Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Tierra Zombi
Tierra Zombi
Tierra Zombi
Libro electrónico241 páginas3 horas

Tierra Zombi

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

Mientras Tabea y su joven compañera Clarisse viajan para reunirse con sus amigos en las Rocallosas de Colorado, se encuentran con información clasificada para el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades en Boulder. Mientras la joven piensa cómo entregar estos importantes datos a través de la ciudad plagada de muertos vivientes, se encuentra con un misterioso predicador. Sin embargo, el hombre temeroso de Dios no es lo que dice ser....

En el CDC de Boulder, la científica jefe obliga a las dos jóvenes y a sus compañeros a una misión casi imposible de la que depende no sólo el bienestar de la humanidad, sino también la vida de Tabea y sus compañeros....

¿Tabea sobrevivirá y volverá a la seguridad de sus amigos?

IdiomaEspañol
EditorialBadPress
Fecha de lanzamiento10 sept 2021
ISBN9781667413075
Tierra Zombi

Lee más de Martin Piotrowski

Relacionado con Tierra Zombi

Libros electrónicos relacionados

Distopías para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para Tierra Zombi

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Tierra Zombi - Martin Piotrowski

    TIERRA ZOMBI

    Novela

    Martin Piotrowski

    Parte 3

    Copyright © 2014 de la cubierta y la novela:

    Martin Piotrowski

    Pie de imprenta: Véase última página

    Esta obra está protegida por derechos de autor. No se permite la reproducción o el uso de objetos tales como imágenes, diagramas, sonidos o textos en otras publicaciones electrónicas o impresas sin el consentimiento del autor. Esto se aplica en particular a las traducciones, el almacenamiento y el procesamiento en sistemas electrónicos, y a la difusión al público de esta obra en diversos medios como Internet.

    ––––––––

    Libros electrónicos del autor (Edición Kindle):

    Tierra Zombi (Parte 1)

    ASIN: B00H13O7M6

    Tierra Zombi (Parte 2)

    ASIN: B00H1B60VO

    Tierra Zombi (Antología 1 y 2)

    ASIN: B00M7CYGG

    Fantastische Geschichten (Historias fantásticas)

    ASIN: B00H7BXKKC

    Das Genom Projekt (El proyecto genoma)

    ASIN: B00WUTGJ90

    Edición de bolsillo:

    Tierra Zombi (Parte 1 y 2)

    ISBN13: 978-1500626754

    ISBN10: 1500626759

    Amazon – CreateSpace

    TIERRA ZOMBI

    3

    1

    Un helicóptero retumba en el cielo de mediodía como una libélula gigante y ebria. Pierde altura.  La nave se va a estrellar. El piloto intenta desesperadamente estabilizarla. El motor resuena con fuerza en este silencioso mundo y tortura mis oídos.

    Aterrada, Clarisse se aferra a mi brazo. Ambas miramos fijamente lo inevitable arriba de nosotras. La nave gira, los rotores brillan y el motor zumba sobre nuestras cabezas. El helicóptero choca violentamente sobre un terreno que se encuentra a unos treinta metros de nosotras y que acabamos de cruzar. Las palas del rotor, que giran sin parar, se rompen por el impacto. Sus fragmentos salen disparados por doquier como lanzas de metal.  

    Tiro a mi pequeña acompañante al suelo. Los restos del helicóptero zumban sobre nosotras. Nos miramos con los ojos completamente abiertos por el horror. Esperamos los siguientes minutos con la cabeza en el piso. Luego del ruido incesante de los fragmentos de metal sobre nosotras, la calma reina.  

    «¡Maldita sea! ¡Casi nos decapita!», grita Clarisse furiosa.

    Ella estira con cautela su hermosa cabecita sobre el montón de tierra. Hago lo mismo y miro la humeante pila de chatarra. El helicóptero no explotó. Sin embargo, ya no sirve para volar.

    «¿Alguien seguirá vivo allí adentro?», susurro.

    «No entraré allí. ¡De ninguna manera entraré allí, Tabea! Tú tampoco deberías. Vamos, salgamos de aquí. ¡Por favor!».

    Sus ojos me miran aterrados y su labio inferior angosto tiembla. No sé el porqué, pero la nave estrellada me llama poderosamente la atención. Desde que lo oímos y lo vimos en el horizonte hacia el sur, me preguntaba quién iba en él y hacia dónde se dirigía. Su intención no era pasar tan cerca de nuestras cabezas durante el choque. Debo ir al lugar de la caída. Lo quiera o no. Algo me dice que debo hacerlo. Tal vez el piloto necesite ayuda. 

    «Iré. Quizás alguien sobrevivió».

    «Tabea. No lo hagas, por favor. ¿Qué ocurre si esa cosa explota? ¿Qué será de mí?».

    «Si el helicóptero no explotó al estrellarse, no creo que pase cuando esté dentro. Tendré cuidado. Si noto que ocurre algo extraño, saldré corriendo, ¿de acuerdo?».

    Ni yo me creo lo que acabo de decir y noto que Clarisse tampoco confía en mis palabras.

    «Yo... ¡No me quedaré sola!». Clarisse se levanta y me mira. Me pongo de pie a duras penas y miro a mi pelirroja acompañante de 14 años que me salvó de los zombis en el centro comercial de Nederland. Mi mano derecha se dirige a mis labios. Me detengo a medio camino. Quiero tocarlos de nuevo. Dejo caer mi mano y suspiro.

    «Todo en orden».

    Tomo a Clarisse de la mano. Lentamente y con cautela nos acercamos al helicóptero destruido. Era una nave pequeña para dos personas. Un hombre uniformado se encuentra en la cabina del piloto. Está atrapado. Sus ojos están cerrados. Creo que está muerto. En su chaqueta dice T. CARSON. Por sus hombreras parece un comandante. Me quito la mochila e intento llegar a él sobre los pedazos filosos del helicóptero.    

    «¡Ten cuidado, Tab!», grita Clarisse detrás de mí.

    Asiento con la cabeza y me concentro en acercarme al soldado. Varias varillas de metal con bordes afilados perforaron el cuerpo del hombre. Su uniforme está cubierto de sangre. Me inclino hacia su rostro para tomarle el pulso en el cuello. Abre los ojos de golpe. Me llevo un susto y grito.

    «¿Qué? ¿Qué pasó?», grita Clarisse desde atrás.

    «¡Está vivo!», grito.

    «¡Oh, Dios mío!», gimotea Clarisse.  

    El comandante me mira con el rostro desfigurado por el dolor. Sale sangre de la comisura de su boca. Tose. Más sangre cae sobre su pecho. Respira con dificultad. Agarra mi muñeca con su mano derecha. Quiero apartar mi mano por el susto, pero el hombre es muy fuerte. Lleva mi mano a su bolsillo derecho empapado de sangre. Palpo un objeto allí adentro.

    «Po... Por favor», murmura al sangrar, «Universidad de Boulder. CDC. Coronel Singh».

    Pierde sus fuerzas. Su mano suelta mi muñeca. Me mira suplicante, luego se le nubla la vista. Su respiración se detuvo. El comandante Carson está muerto. Cierro sus ojos. Luego meto la mano con cuidado en el bolsillo de su chaqueta. Mis dedos sienten un lápiz pequeño. Luego de sacarlo, me doy cuenta de que se trata de una memoria USB. Reviso rápidamente la cabina del piloto. Tomo su pistola y un cargador de repuesto. A excepción de un bidón de gasolina de 5 litros, no hay nada de valor en la nave destruida.

    Salgo del pedazo de chatarra y alejo a Clarisse del helicóptero. Después de sentarnos en el suelo a una distancia segura, examino mis hallazgos. La pistola del comandante es una vieja conocida. Estoy satisfecha por tener una Glock y ambos cargadores llenos. Ahora tengo una segunda pistola, un rifle y armas de corto alcance.

    «¿Qué podría haber en él?», pregunta Clarisse y mira el USB.

    «Bueno, necesitamos una computadora para verlo, siempre y cuando la memoria externa no esté encriptada», respondo.

    «¿Y por qué el soldado mencionó la Universidad de Boulder, CDC, Singh?».

    Cavilo. Mi mente vuela de un lado a otro. Aparentemente el soldado se dirigía a Boulder. Iba a la universidad de ese lugar. Quería entregarle el USB a alguien.

    «La Universidad de Boulder es nuestro destino. El CDC es el Centro para el Control y Prevención de Enfermedades, el Departamento de Sanidad de los Estados Unidos. El CDC es una agencia del Departamento de Salud y Servicios Humanos (Ministerio de Sanidad y Servicios Sociales) de los Estados Unidos y se encuentra bajo las órdenes del presidente, según recuerdo. El CDC es un organismo militar, pero allí trabajan principalmente científicos y doctores. El Coronel Singh debe ser el receptor de este mensaje. Sea lo que sea que contenga la memoria USB, debe ser muy importante para que hayan enviado a un comandante en un helicóptero. Él simplemente tuvo la mala suerte de haber estrellado su nave a kilómetros de Boulder. Aparentemente tuvo un desperfecto técnico».

    «... ¡o se le acabó la gasolina!», finaliza Clarisse mi oración.

    «Eso significa que debió haber recorrido un largo camino».

    «Donde hay gasolina y helicópteros, también debe haber personas». Los ojos de Clarisse se iluminan.

    «Cierto. Sin embargo, si el USB debía ir a la Universidad de Boulder, ¿no significaría también que debe haber otros sobrevivientes allí?».

    Clarisse asiente fuertemente con la cabeza.

    «¡Por supuesto! Y... ¿Qué haremos ahora?».

    «Pensaba ir del campamento de Esteban hacia Boulder. Justo antes de llegar a South Boulder, quería girar a la izquierda con dirección a Boulder Mountain Park, continuar hasta Green Mountain, desde allí tomar Flagstaff Road hacia la 119, la Boulder Canyon Drive. Luego casi habríamos llegado a la cabaña de Jack y Jenna en la isla del pequeño lago».

    «Entonces, tenemos que ir en esa dirección de todas maneras. Tal vez exista la posibilidad de entregarle la memoria USB al Coronel Singh».

    «Tienes razón, Clarisse. Tal vez exista una posibilidad. Vamos, debemos seguir avanzando mientras aún sea de día. Gracias a Dios, aún no ha aparecido ningún zombi hasta ahora por el ruido del helicóptero».

    «Oh, oh. Creo que te equivocas, Tab. ¡Mira al sur!».

    Cuando giro hacia esa dirección, un repentino escalofrío recorre desde mi nuca hasta mi espalda. A unos kilómetros de nuestra posición, un enorme grupo de muertos vivientes se dirige hacia nosotras.

    2

    Mi nombre es Tabea McTire. Tengo 25 años y soy una de las pocas sobrevivientes de la pandemia mundial zombi desde hace un año. Mi acompañante se llama Clarisse Stevens. Ella me salvó de los muertos vivientes en el centro comercial de Nederland cuando me caí del techo. Después de que fuimos atrapadas por Bob, el bandido, se llevó a la mayoría de la gente del centro comercial al campamento de Esteban.  

    Debí luchar contra Bob allí. Si hubiera perdido, bueno... Después de que mi cuchillo arrojadizo aterrizó en el cuello de Bob, la pelea se decidió. Lamentablemente la bala de su pistola se cruzó con mi cuchillo. Imogen, la hermana gemela de Clarisse, se lanzó entre Bob y yo una fracción de segundo antes y fue herida mortalmente por la bala que atravesó su pequeño cuerpo y se alojó en el mío. Le debo mi vida.

    Phil, un doctor del centro comercial, me operó con la ayuda de Samantha, su amiga y asistente. Sobreviví. ¡Otra vez! Luego de algunas semanas de recuperación, Clarisse y yo seguimos nuestro camino. Nuestro destino era el búnker en las Rocallosas, donde dejé a mis amigos. Les prometí volver si era posible. Ahora estoy en camino.

    Nos fuimos por la mañana con nuestras pertenencias y las armas del campamento de Esteban. Luis Esteban, un antiguo oficial de los marines, había reunido a una considerable cantidad de sobrevivientes. Crearon una zona segura, establecida a kilómetros al sur de Boulder en medio de la nada. Él consiguió excavadoras y camiones en un terreno industrial cercano. Luego las personas hicieron una zanja y enormes muros de concreto. El campamento parece un fuerte del Salvaje Oeste. Excepto que en vez de indios hostiles, mantiene alejados a los muertos vivientes.

    El fuerte se encuentra en Rocky Flats National Wildlife Refuge y es de difícil acceso. El terreno alrededor del fuerte está protegido adicionalmente por alambres de púas, trampas y hoyos. Los puntos de acceso están en constante vigilancia. Francotiradores patrullan los muros. De este modo, Esteban quiere asegurar la supervivencia de las pocas personas dentro del campamento frente a los muertos vivientes que caminan por este mundo.  

    La ubicación remota del fuerte presentaba varias ventajas. Pocos zombis se acercaban al campamento. Sin embargo, era difícil conseguir suficientes alimentos para tantas personas en estos momentos. Ya lo era para nuestro grupo en el búnker debajo de Apache Peak. Perdimos a mi novio Jim y Edward, un oficial del ejército de los Estados Unidos, a manos de los zombis durante nuestras incursiones. Nuestro líder Arthur Frost y su pareja Juanita resultaron gravemente heridos en una misión. Ahora la responsabilidad recaía en Sue, mi amiga asiática y experta en combate cuerpo a cuerpo. Espero y ruego para que proteja a Jenna, Jack, el viejo doc, Kenneth, nuestro técnico, y Willi.

    Clarisse y yo usamos pantalones vaqueros dentro de las botas. En la caña de mi bota derecha se encuentra el cuchillo arrojadizo que me llevó a la victoria en mi duelo contra Bob. Bob, el bandido que había asesinado a mi familia y a varias personas inocentes...

    Sobre nuestras camisetas militares color oliva llevamos camisas de manga larga arremangadas y abiertas por el calor. Además, cargamos una mochila con objetos personales y equipo de camping en nuestras espaldas. Tenemos suficiente comida y bebida para los próximos días.

    En el lado derecho de mi cinturón llevo una Glock con 17 cartuchos de munición y el cuchillo de combate militar que Jim, mi novio fallecido, me había regalado. En el lado izquierdo cuelga mi porra de policía y mi pequeña espada japonesa. Sue me dio esta espada. Espero que esté bien y que pueda liderar el grupo de sobrevivientes en el búnker debajo de Apache Peak mientras Frost, nuestro líder, está fuera de combate.

    Con la ayuda de los residentes del campamento, Clarisse fabricó una espada de madera similar a mi pequeña espada. Ella practica todos los días con el arma blanca. Soy su modelo a seguir. Un cuchillo de caza cuelga de su cinturón, al igual que el mío. Sonrío al ver cómo una versión más pequeña de mí termina su rutina de ejercicios con la espada y el cuchillo bajo mi supervisión con total seriedad y mucha concentración.

    Justo antes de Rocky Flats Lake y la 93, el helicóptero rozó nuestras cabezas y se estrelló contra el piso delante de nosotros. El terreno es llano en este lugar. Las colinas de diferentes tamaños con pocos arbustos y poca hierba son lo único resaltante en esta área desolada donde una pista de asfalto de la 93 se extiende casi en línea recta de sur a norte. Más allá, en el oeste, se pueden observar las estribaciones de las Rocallosas que se elevan lentamente desde la llanura hacia el cielo.

    «¡Quédate aquí, voy a recoger algo y regreso!», le grito a Clarisse que me mira por detrás sin entender mientras corro hacia el helicóptero de nuevo. Saco el bidón de gasolina de la cabina del piloto y arrastro el pesado contenedor hacia Clarisse.

    «¿Qué...?».

    «¡No hay tiempo! ¡Vamos!», le grito y me pongo la mochila en la espalda. Clarisse ya estaba lista para partir. Los zombis se acercan cada vez más. Llegamos a la carretera y seguimos por la 93 hacia el norte con dirección a Boulder. Avanzamos más rápido en la carretera que fuera de ella. De vez en cuando miramos por encima del hombro. Los muertos vivientes hallaron el helicóptero. Estiraron sus putrefactos cuellos hacia el viento, como si quisieran percibir un aroma. Luego empiezan a moverse y nos siguen.

    Me lo esperaba. Afortunadamente solo los muertos vivientes del sur acudieron al lugar del accidente. El campamento de Esteban se encuentra en el este y las montañas de las Rocallosas en el oeste. Los zombis de Boulder aún estaban muy lejos. Solo nos quedaba huir hacia el norte. Clarisse ya no puede respirar. A pesar de largas semanas de recuperación, aún no estaba en mi mejor forma física. Los mordedores nos pisan los talones. El sol del mediodía golpea el pavimento. Puedo sentir el calor del asfalto en mis botas. Nerviosa, miro a ambos lados hasta que encuentro lo que busco.

    Un cerco eléctrico se encuentra en la 93 y divide el terreno. Llega hasta la barrera de contención de la carretera. La barrera se extiende al otro lado. El alambre de púas detendrá a los muertos vivientes por un rato. Tengo una sorpresa para ellos allí. Verteré el bidón de gasolina sobre la carretera y derramaré el líquido en ambas vallas. Arrastro un poco del líquido inflamable detrás de mí hasta que el recipiente esté vacío. Clarisse me mira con admiración, pero se reserva cualquier comentario. Apenas puede llevar suficiente oxígeno a sus pulmones en estos momentos. Observa mis esfuerzos por sobrevivir con las manos apoyadas en las rodillas y respira con dificultad.  

    Los primeros muertos vivientes gruñen al llegar a la carretera. Espero que funcione. No lograremos vencer a la horda con la poca munición que tenemos. Saco el encendedor del bolsillo de mi pantalón. Con dolor, recuerdo brevemente que le perteneció a Jack, mi hermano fallecido. Me arrodillo y abro la tapa. Luego presiono la rueda de encendido y una llama sale del encendedor como un genio de una botella. El fuego toca el líquido que se enciende enseguida y avanza hacia el centro de la carretera como si fuera una mecha. Está en llamas. Los zombis sobre el combustible tambalean entre las llamas. La ropa de los muertos vivientes se incendia. Los zombis corren en llamas  hacia nosotras sin inmutarse. 

    Saqué y cargué mi Glock. Como en el centro comercial de Nederland, me paro y disparo a los mordedores en la cabeza. Tuvimos suerte. La mayoría de los muertos vivientes huyó por el fuego o se quedó atrapado en el alambre de púas del cerco eléctrico. Chillan fuertemente de frustración. No pueden acercarse a nuestra carne viva. Clarisse y yo nos alejamos de la escena de horror. El olor de la gasolina y de la carne incinerada se siente en el aire. Quiero vomitar y toso. Noto que Clarisse está a punto de hacerlo.

    Después de algunos kilómetros, pasamos de la huida a una caminata tranquila y avanzamos lentamente por la carretera hacia el norte con dolores en el abdomen. Espero que la horda de muertos vivientes se retrase por un largo rato para que pierdan nuestro rastro. A la derecha aparece un cartel que dice «McKing Ditch» y señala el lugar donde Esteban consiguió la excavadora y los camiones. Con cautela, pasamos rápidamente por los oscuros callejones y edificios a lo largo de la carretera sin ver a otro mordedor.

    Cruzamos South Boulder Diversion Canal y seguimos hacia el norte por la 93. Después de algunos kilómetros, veo a la izquierda un edificio con estacionamiento en la

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1