Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 9
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 9
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 9
Libro electrónico77 páginas1 hora

El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 9

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha por Miguel de Cervantes Saavedra, noveno tomo. Este libro contiene los capítulos XLII al XLVI de la primera parte y un prólogo de Irving A. Leonard
IdiomaEspañol
Fecha de lanzamiento23 ene 2018
ISBN9786071652973
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 9
Autor

Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes (1547-1616) was a Spanish writer whose work included plays, poetry, short stories, and novels. Although much of the details of his life are a mystery, his experiences as both a soldier and as a slave in captivity are well documented; these events served as subject matter for his best-known work, Don Quixote (1605) as well as many of his short stories. Although Cervantes reached a degree of literary fame during his lifetime, he never became financially prosperous; yet his work is considered among the most influential in the development of world literature.

Autores relacionados

Relacionado con El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 9

Títulos en esta serie (77)

Ver más

Libros electrónicos relacionados

Clásicos para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 9

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 9 - Miguel de Cervantes

    MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA

    El ingenioso hidalgo

    Don Quijote de la Mancha

    9

    FONDO DE CULTURA ECONÓMICA

    Primera edición FONDO 2000, 1999

    Primera edición electrónica, 2017

    Contiene los capítulos XLII al XLVI de la primera parte de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Prólogo de Irving A. Leonard, tomado del capítulo Don Quijote invade las Indias españolas, Los libros del conquistador, FCE, México, 1953.

    D. R. © 1999, Fondo de Cultura Económica

    Carretera Picacho-Ajusco, 227; 14738 Ciudad de México

    Comentarios:

    editorial@fondodeculturaeconomica.com

    Tel. (55) 5227-4672

    Se prohíbe la reproducción total o parcial de esta obra, sea cual fuere el medio. Todos los contenidos que se incluyen tales como características tipográficas y de diagramación, textos, gráficos, logotipos, iconos, imágenes, etc. son propiedad exclusiva del Fondo de Cultura Económica y están protegidos por las leyes mexicana e internacionales del copyright o derecho de autor.

    ISBN 978-607-16-5297-3 (ePub)

    ISBN 978-607-16-5288-1 (ePub, Obra completa)

    Hecho en México - Made in Mexico

    El hombre se despierta de un incierto

    Sueño de alfanjes y de campo llano

    Y se toca la barba con la mano

    Y se pregunta si está herido o muerto.

    ¿No lo perseguirán los hechiceros

    que han jurado su mal bajo la luna?

    Nada. Apenas el frío. Apenas una

    Dolencia de sus años postrimeros.

    El hidalgo fue un sueño de Cervantes

    Y don Quijote un sueño del hidalgo.

    El doble sueño los confunde y algo

    está pasando que pasó mucho antes.

    Quijano duerme y sueña. Una batalla:

    Los mares de Lepanto y la metralla.

    JORGE LUIS BORGES

    ÍNDICE

    PRÓLOGO. Irving A. Leonard.

    CAP. XLII.—Que trata de lo que más sucedió en la venta y de otras muchas cosas dignas de saberse.

    CAP. XLIII.—Donde se cuenta la agradable historia del mozo de mulas, con otros extraños acaecimientos en la venta sucedidos.

    CAP. XLIV.—Donde se prosiguen los inauditos sucesos de la venta.

    CAP. XLV.—Donde se acaba de averiguar la duda del yelmo de Mambrino y de la albarda, y otras aventuras sucedidas, con toda verdad.

    CAP. XLVI.—De la notable aventura de los cuadrilleros y la gran ferocidad de nuestro buen caballero Don Quijote.

    Plan de la obra.

    PRÓLOGO

    IRVING A. LEONARD

    Los comandantes de las flotas que zarparon de España a las Indias en 1605, una con destino a México y la otra a Tierra Firme, probablemente ignoraban que estaban sirviendo de instrumentos para la introducción en el Nuevo Mundo de una de las obras maestras de la literatura universal, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, que acababa de salir de prensa. Las dos flotas conducían en sus calas, en sus camarotes y almacenes de cubierta posiblemente la primera edición entera. Debido al estado actual de los documentos que amparaban la llegada a puerto de estos navíos, y a lo incompleto de sus informaciones, es probable que jamás se sepa cuántos ejemplares llegaron a los promisorios reinos de ultramar en esta ocasión. Ciertos legajos que se conservan en Sevilla indican que los embarques de 1605 variaban entre "tres libros de Don Quijote de la Mancha impresos en Madrid. Por Juan de la Cuesta", que un tal Juan de Saragoza consignó en el Nuestra Señora del Rosario a nombre de Juan de Guevara, de Cartagena, y 262 ejemplares que a bordo del Espíritu Santo se enviaban vía San Juan de Ulúa a Clemente de Valdés, residente en la capital de México. Otro embarque importante fue el que Diego Correa envió a Antonio de Toro a Cartagena a bordo del Espíritu Santo —probablemente un barco distinto del anterior—, consistente en dos bultos de libros que contenían 100 ejemplares de Don Quijote de la Mancha.

    No hubo necesidad de que los navíos llegaran a puerto en el Nuevo Mundo para que empezara a producir contentamiento la lectura de la gran obra. Cuando la flota ancló en Veracruz, los empleados aduanales que practicaron su visita como de costumbre, hicieron constar que habían encontrado ejemplares de Don Quijote en los camarotes de los pasajeros; la lectura había empezado en alta mar.

    Tal vez nunca se sepa quién tuvo el privilegio de introducir en América el primer ejemplar de la inmortal obra; mas algunos nombres que figuran en las visitas de 1605 en San Juan de Ulúa permiten señalar a varias personas como posibles candidatos a tan involuntario como trascendental honor. El 28 de septiembre de ese año, dos franciscanos, comisarios del Santo Oficio, fray Francisco Carranco y fray Andrés Bravo, requirieron a un notario que venía en uno de los barcos, para practicar el interrogatorio acostumbrado. El hombre dijo llamarse Alonso de Dassa, ser originario de Monte Molina y tener más o menos treinta años de edad. Viajaba en La Encarnación, que mandaba el capitán Gaspar de Maya. La nao tocó Cádiz después de partir de Sevilla; desde el 12 de julio en que se hizo a la vela en el Atlántico no tocó otro puerto que Guadalupe, donde se aprovisionó de agua fresca; durante el viaje no se avistaron barcos amigos ni enemigos. A la sexta pregunta, referente a libros, Alonso de Dassa replicó que "para su propio entretenimiento traía la primera parte de El pícaro, Don Quijote de la Mancha y Flores y Blancaflor; y para sus oraciones, un devocionario de fr. Luis, un S. Juan Crisóstomo y un Libro de horas de Nuestra Señora". Prudentemente manifestó que ignoraba que a bordo hubiese algo de naturaleza prohibida. El capitán Maya, del mismo barco, declaró que tenía cincuenta años, que era originario de Sevilla, y que él también era poseedor de un ejemplar de Don Quijote y de otro del Libro de horas que, según su leal saber y entender, no eran obras prohibidas.

    En el Nuestra Señora de los Remedios, Juan Ruiz Gallardo, de veintiséis años de edad y que procedía de la Villa de Ayamonte, admitió que se había distraído a bordo leyendo Don Quijote de la Mancha y Bernardo del Carpio. En el San Cristóbal, otro sevillano, Alonso López de Arze, de veinticinco años, manifestó que traía un

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1