Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

El Lenguaje Is Dancing Brief Narrativas of Thoughts Transitando
El Lenguaje Is Dancing Brief Narrativas of Thoughts Transitando
El Lenguaje Is Dancing Brief Narrativas of Thoughts Transitando
Libro electrónico459 páginas4 horas

El Lenguaje Is Dancing Brief Narrativas of Thoughts Transitando

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

In two languages (Spanish and English) and in the mixture of both, Edel Romay wonders, What is real in what we agree to call reality? In his book, EL LENGUAJE IS DANCING: Brief Narratives of Thoughts Transitando, Edel invites us to reflect on the relationship of Brain and Mind, Art and Science, Flesh and Thought, Matter and Spirituality. For example, Science stipulates that the human body is composed of 3x 1036 inanimate particles. However, Humans, in general, possesses a soul. On the other hand, the Mind as the cosmos seems to be a mystery. Edel Romay raises the idea that “without an observer, reality does not exist.” And subtly, Romay leads us to ask ourselves, “What is real in what we call reality?”

IdiomaEspañol
EditorialPalibrio
Fecha de lanzamiento11 ago 2021
ISBN9781506538266
El Lenguaje Is Dancing Brief Narrativas of Thoughts Transitando
Autor

Edel Romay

Edel Romay nació en San Andrés Tuxtla, Veracruz, México. Estudió pedagogía en la Escuela Normal "Enríquez C. Rebsamen". En la Universidad, Veracruzana estudió arquitectura, artes plásticas, filosofía y matemáticas. En 1966, fijó su residencia legal en Berkeley, California, en los Estados Unidos (EE. UU.), donde obtuvo su licenciatura en la Universidad de California en Berkeley. La maestría en ciencias de la Universidad de Hayward. y el Ed.D. en la Universidad de San Francisco. Actualmente se encuentra retirado de su carrera docente. Sin embargo, ha retomado su pasión por las artes plásticas y la literatura. Edel es un intelectual de la mitología y la cosmología, un hombre de vasta cultura y de una imaginación excepcional. Ya sea como poeta, pintor, escultor, narrador o fotógrafo aficionado, su arte nos lleva a un mundo cuántico de la memoria onírica.

Lee más de Edel Romay

Relacionado con El Lenguaje Is Dancing Brief Narrativas of Thoughts Transitando

Libros electrónicos relacionados

Relatos cortos para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para El Lenguaje Is Dancing Brief Narrativas of Thoughts Transitando

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    El Lenguaje Is Dancing Brief Narrativas of Thoughts Transitando - Edel Romay

    Copyright © 2021 por Edel Romay.

    Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida o transmitida de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación, o por cualquier sistema de almacenamiento y recuperación, sin permiso escrito del propietario del copyright.

    Esta es una obra de ficción. Los nombres, personajes, lugares e incidentes son producto de la imaginación del autor o son usados de manera ficticia, y cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, acontecimientos, o lugares es pura coincidencia.

    Las opiniones expresadas en este trabajo son exclusivas del autor y no reflejan necesariamente las opiniones del editor. La editorial se exime de cualquier responsabilidad derivada de las mismas.

    Fecha de revisión: 10/08/2021

    Palibrio

    1663 Liberty Drive

    Suite 200

    Bloomington, IN 47403

    833576

    Este experimento sociolingüístico, convertido ya en un libro, va dedicado a mi compañera Anita Romay por depositar su absoluta confianza en un soñador como yo.

    Now turned into a book, this sociolinguistic experiment is dedicated to my partner Anita Romay for placing her absolute trust in a dreamer like me.

    Mi gratitud va dirigida a todos esos autores que he leído en el curso de los años, ya sean muertos o vivos. Este trabajo se vio favorecido por la inspiración intelectual, artística del lenguaje Español como del lenguaje Inglés.

    My gratitude goes to all those authors, ---dead or alive--- I have read over the years. This work is also favored by Tiziana Laudato’s Spanish and English language discernment’s intellectual and artistic inspiration.

    illustration%201.jpg

    INTRODUCCIÓN

    El espectáculo es alucinante: dos espejos se reflejan uno en el otro y cuando uno de ellos se asoma al espejo del idioma español se refleja el yo, y cuando el yo se refleja en el espejo del idioma inglés "sees I". Sin embargo, en ambos casos el reflejo serías tú. — ¡Ven! — Te invito a caminar conmigo por la senda que nos llevará a un mundo fascinante. —De acuerdo—, estamos entrando a un escenario de dos lenguas que se entrelazan y se potencian mutuamente. Por un lado tenemos al idioma español, and on the other side of the coin we have the English language. Sin embargo, primero lee detenidamente lo que parece ser un acertijo:

    Para ser leído por aquellos que solo entienden español.

    Para ser leído by those who understand both, Español and English.

    To be read by those that only understand English.

    Si has leído y has entendido el contenido, ¡Te felicito! Seguramente eres bilingüe.

    If you have read and understood the material, congratulations! You must be bilingual.

    Este libro está dividido en tres secciones.

    Este libro está dividido into three sections.

    This book is divided into three sections.

    ESPAÑOL.

    ESPAÑOL AND ENGLISH.

    ENGLISH.

    The spectacle is hallucinatory; two mirrors are reflecting within each other, and when one of them looks into the Spanish mirror, sees the reflection of "yo, and when the yo reflects itself into the English mirror, sees I." Yet, in both cases, the reflection would be you. —Come—! I invite you to walk with me the path that will take us to a fascinated world. —Of course—! We are entering one scenery on two languages that entwine and empower each other mutually. On the one hand, we have el Idioma Español, and on the other hand, we have the English language. However, first, read what appears to be a riddle attentively:

    To be read for those that only understand English.

    Para ser leído for those that understand both, English and Español.

    Para ser leído por aquellos que solo entienden español.

    ÍNDICE

    EN ESPAÑOL

    image1.jpg

    Caleidoscopio

    De la Mano de un Lápiz

    Presencia

    La Lengua se refleja en el Idioma

    El Mar, Espejo de la Luna

    Visión Horizontal

    Chocolate y Café Negro

    [(Entre Lineas) Deductiva la Imagen]

    Cerátite

    Argumento Simbólico

    La Madrugada en Tránsinto

    Duermevela

    Dilema

    El Espejo de Luna

    Vendabal de Emociones Internas

    Embrujo de Mar

    La Latitud de la Memoria

    El Espejo hecho Imágen

    La Palabra: Memoria en juego

    Punto de Tangencia

    Plenilunio

    El Espejismo de una Adivinanza

    El paso del Acontecer

    Ojo de Agua

    Anatomia de una Imagen

    Mi Invisible Yo de mi Mismo

    La danza Cuántica de la Mente

    Autoentrevista

    Soliloquio Inesperado

    Xalapa, Veracruz, México

    El Piano al Desnudo

    Dúo de Violonchelo y Violín

    Poema en Forma de Prosa

    Imágenes Biconvexas

    El Pícaro (1980)

    Sin Razón

    Dilucidando Imágenes

    La Danza Cuantica de la Memoria

    Conversación Interna

    Música al Desnudo

    De la Nano-Realidad a la Macro-Realidad

    Intemporal y sin Distancia

    Bosquejo

    En el Ínterin

    Ausencia y Presencia

    Cambio de Geometría

    Se dice de Mi

    Reflexión Múltiple de Imágenes

    La Dama del Vestido Verde

    Diálogos entre Cuadros y Narrativas

    No es Cuento

    Transmutación

    El Futuro de la Humanidad

    Imaginación en la Cuarta Coordenada

    Ensueño o Espejismo

    Me Veo y no me Creo

    Ecos en la Imagen de un Espejo

    El Signo de Igual ES un Espejo

    Encuentro Fortuito con Picasso en Trujillo

    La Mente Creativa en la Cuarentena

    Amante Imaginada

    Silhouette hecha de Sal Marina

    Inquisidor

    image2.jpg

    CALEIDOSCOPIO

    Nosotros somos,

    porque nosotros,

    tú y yo,

    somos historias contadas

    en el contar

    de narrativas breves rebotando...

    Yo soy

    porque yo estoy en el ojo del observador

    —¡Sí!—

    Yo soy

    porque yo estoy en la mente del lector...

    —Por supuesto—,

    yo recuerdo luego entonces yo soy,

    y si yo soy

    tú estás siendo yo,

    en otras palabras,

    tú no puedes existir sin un yo,

    y yo,

    no puedo existir sin un tú....

    DE LA MANO DE UN LÁPIZ

    La imagen llegó a mi memoria, así de pronto, como si hubiese ocurrido ayer; muy a pesar de que ayer era tan solo un niño de cinco años. Ocurrió en la casa de la abuela y te puedo asegurar que el encuentro fue casual. Sobre la mesa de centro, yacía rígido y silencioso, estaba como esperándome, y no hubo resistencia alguna cuando lo tomé entre mis manos. La comunicación fue instantánea; así de súbito, sin pensarlo, el lápiz ya convertido en parte de mi mano se aferraba a mis dedos, estos a su vez parecían bailar un ritmo que hasta ese entonces yo ignoraba. Ambos, el lápiz y mis dedos comenzaron a danzar sobre la pared blanca de la sala dejando detrás una estela de trazos fantásticos. Mi mente, en ese instante ya había ejecutado un brinco cuántico, sin que mi otro yo se percatara del todo. La simbiosis ocurrió repentinamente, mi dedo índice se había convertido en lápiz. Sin embargo, esta transfiguración a mi tercer «yo» no le parecía esotérica, «casi normal», respondió mi segundo «yo», no obstante que mi primer «yo» se encontraba ejecutando trazos sobre la pared en blanco. Los dibujos que estaba yo plasmando tenían una coherencia rupestre e instintiva sin que yo fuera consciente de ello. Afortunadamente, mi abuela, a la que yo llamaba Mama Romana, entendió mi obra maestra, pues me facilitó hojas de papel en blanco, lápices de colores y una mesita de dibujo donde pudiera plasmar mis obras. Mi mural en la pared de la sala se mantuvo intacto por muchos años.

    Han pasado los años, sin embargo, aún mantengo una relación muy íntima con el lápiz, a pesar de la corta vida de la pluma fuente que pasó a ser bolígrafo sin yo darme plena cuenta de ello. Luego a la máquina de escribir le ocurrió lo mismo, fue sustituida por la computadora personal (PC) que apareció para introducirme al mundo digital. Y a pesar de todos estos cambios tecnológicos, el lápiz continuó y aún continúa siendo el mejor instrumento que tengo a la mano. ¡Verás! Tanto el lápiz como la pluma fuente se han convertido en una extensión más de mis dedos, de mis dedos con mis manos, mis manos con mis brazos, mis brazos con mi cuerpo, mi cuerpo con mi mente, y mi mente con la imaginación. En otras palabras yo soy la génesis de mi propia realización a través de mis propios dibujos y manuscritos. La palabra escrita para mí, en un principio fue la relación que guardaba mi mano con el lápiz, o la pluma fuente, puesto que de esta manera creaba mis manuscritos que se iban poco a poco convirtiendo en textos. ¡Ojo! Actualmente los manuscritos se hacen digitalmente, sin embargo, muy a pesar del mundo digital en el cual hoy me desenvuelvo continúo haciendo apuntes a mano. A propósito, debo añadir la cámara digital, que se ha convertido como el lápiz en un instrumento de tomar apuntes. Y actualmente el iPhone. Sin embargo, para el lector del futuro, enmarcado en un mundo digital, esta experiencia va a parecer un tanto remota, quizá mitológica. ¡Ves! He trascendido el tiempo, estoy conversando contigo desde el pasado. Tú, la viajera del tiempo, lectora que me está leyendo en el 2118...

    PRESENCIA

    —Viento de sol —Viento galopa.

    Ojos de un profundo mirar

    cuerpo sensualmente desnudo

    en un corcel de viento cabalga.

    —Viento crepuscular —Viento galopa.

    Caballo azabache desnuda

    la luna de ojos color de noche

    va dejando en la arena

    huellas de cascos al volar.

    —Viento de luna —Viento galopa.

    Las dunas claroscuro matizan

    el paso suave de ese elegante trotar.

    Las olas claroscuro matizan

    el vuelo suave de ese elegante pasar.

    Galopando ahí viene el viento crepuscular.

    Viene

    dibujándose sobre el horizonte del desierto.

    Viene

    Dibujándose sobre el horizonte del mar.

    LA LENGUA SE REFLEJA

    EN EL IDIOMA

    Durante mi adolescencia me llegó así de improviso a la mente la siguiente pregunta: ¿Qué hay de real en aquello que llamamos realidad? Y; hasta la fecha; hoy, continúa acosándome la razón a tal grado que casi todo mi trabajo artístico, ya sea plástico, narrativo o poético, continúa gravitando sobre este mismo tema. Por ejemplo; ¿A qué le llamas tú realismo? O ¿qué es para ti, la realidad virtual, o el espaciotiempo cibernético? En ocasiones como esta, mi otro yo me reta diciéndome «No veas para pensar sino piensa para ver». Seguidamente intercede mi otro yo asegurándome que lo que tú llamas realidad es únicamente una fracción muy, pero muy, muy pequeñita del Todo. Y todo esto y más, me hace meditar profundamente en eso que actualmente llamamos realidad tradicional y realidad digital. Ejemplo; el libro físico, ese que existe en tu biblioteca, ese que está hecho de papel, tinta e imaginación; el que posee un aroma muy particular y se deja acariciar a tu antojo. Ese, ese que ahora tienes entre tus manos, es hoy llamado libro tradicional. El otro, el e-book, ese es el actual libro digital. Bien; que este sea el preámbulo de lo que a continuación les voy a narrar. El idioma es la materia negra de las palabras que se refleja en el lenguaje. Y reflexionando me dije:

    La boca, los labios,

    las consonantes, las vocales.

    O lo que es lo mismo

    —Me dije—,

    la lengua de ene bocas, los labios de equis lenguas.

    La lengua conectada a la mano

    se unió en la mente consonante,

    entre 5inco vocales,

    para que las palabras se manifestaran,

    encarnadas en este manuscrito.

    Sin embargo, en el cosmos de la mente, el humano existe fragmentado buscando encontrarse unificado a través de los sentidos. Es decir, yo me descubro a mí mismo físicamente únicamente a través de lo que se encuentra en el ámbito de mi visión y tacto. Porque hay partes de mi cuerpo que yo no puedo ver y otras que yo no puedo tocar. Por lo tanto, sin la ayuda del espejo, la visión que yo tenga de mí es fragmentada. Tú, mi espejo de mi realidad total, yo tu espejo de tu realidad total. La mente se proyecta así misma para manifestarse real entre el exterior y el interior, es decir, entre el objeto y la idea, entre lo concreto y lo abstracto, entre el espejo y la imagen, porque en las cavernas de la mente los espejos dialogan.

    — ¡La idea! —Me dije —Es la presencia de la mente en la boca de la lengua.

    — ¡La palabra! —Escuché —Es la presencia de la lengua encarnada en la mirada.

    —La escritura —me dije —es la presencia de la mano dibujando siluetas en la mente.

    EL MAR, ESPEJO DE LA LUNA

    La luna,

    en los opacos reflejos

    de la inmensidad del mar,

    se contempla así misma.

    Sin embargo;

    en la cuenca,

    la noche

    se entreteje de sueños

    al continuarse mar adentro

    buscando quizá,

    a un velero blanco

    navegar sobre el espejo de luna.

    Porque

    la noche en el mar

    lleva silencio de resonancias,

    geometría de claroscuros,

    superficies de redondeces,

    matriz de cóncavas operaciones,

    laberinto de sensaciones.

    No obstante,

    mientras jugábamos al amor,

    la luna igualmente se entregaba al mar.

    Integral y diferencial

    —me dije—

    El cálculo de la luna en el mar.

    VISIÓN HORIZONTAL

    Entre viento y marea;

    desde una posición vertical,

    contemplo

    a un mar sin límites

    ir en compañía

    de una playa infinita.

    La visión

    convertida ya en imagen

    es alucinógena.

    Sobre el horizonte del mar

    galopan los caballos:

    El alazán, y el azabache...

    Ahí donde el mar y el cielo coinciden, van galopando los caballos. Ahí, en ese mismo lugar donde el mar y el cielo parecieran darse un beso. Ahí, en ese mismo sitio donde el aire simula jugar con el vuelo angular de las gaviotas. Ahí, en ese espacio me parece presentir tu presencia cuando tus besos juegan con mis recuerdos, morena clara de un intenso mirar. La imagen está aún ahí, permanente la presencia, cuando te imagino caminar desnuda yendo hacia las olas, mientras el aire cachondamente va acariciando tus pezones erectos. No hay duda, el mar se agita a los compases de mi corazón inquieto.

    Luna de ojos color de noche,

    luna de mar y arena,

    luna de un suave trotar,

    ¡Ven ya!

    Y con una pincelada plateada

    dibuja el cuerpo esbelto

    de Genoveva Victoria.

    Ahí; donde aparentemente el mar y el cielo se besan, galopa sobre un caballo la luna. Mientras; sobre la húmeda arena, las huellas de tus pies desnudos van dejando entrever, la silueta de una hermosa mujer bronceada de un intenso dulce mirar, sonriendo.

    CHOCOLATE Y CAFÉ NEGRO

    Me encontraba en el bosque quimérico de mi duermevela viéndome sentado junto a un arroyo, cuyas aguas cristalinas se deslizan suavemente sobre las rocas, cuajando al ambiente de musicalidad y canto. Yo permanecía con los ojos cerrados en estado meditativo, cuando así de pronto sentí la velocidad de un colibrí que me susurra al oído El tiempo pasa sin pasar pasando pasa. En ese instante, del otro lado de arroyuelo el verbo se conjugaba así mismo. «Hoy, es pasado» evoca el futuro. «Hoy, es presente» intervino el efímero presente. Es decir; yo recuerdo, luego existo en el pasado» me dije. En cualquier caso, la memoria bien podría ser un bosque cuyo ojo en este preciso momento bien podría ser la punta de un lápiz. O una cámara digital o un iPhone. Y tú, eres mi otro yo; ese que se asoma a la memoria, recoge un recuerdo, lo edita y crea esta ficción verdadera; me apunta la cámara digital. Porque yo hago apuntes y tomo bosquejos regularmente con los utensilios que tengo a la mano. ¿Escuchas? El péndulo se mueve. El péndulo se está moviendo. La mente vibra. La mente está vibrando. El péndulo vibra. El péndulo está vibrando. La mente se ha convertido en un péndulo.

    Cuando una gota de sangre roja

    de un africano se mezcla

    con una gota de sangre roja

    de una nativa veracruzana,

    florece una tercera gota de sangre roja,

    que no es

    ni africana ni mexicana

    pues es orgullosamente jarocha.

    Clara Luz es sencillamente una gota de sangre roja, como la tuya y la mía, que va danzando alegremente por la costa veracruzana. ¡La ves! Ahí va la mulata Claraluz coqueteando bajo las palmeras del puerto en tanto Agustín Lara entona «Veracruz... Rinconcito donde hacen su nido las olas del mar». Las notas del arpa bajo las ágiles manos de Clara Luz acompañan la musicalidad del bosque. El tiempo pasa sin pasar pasando pasa…

    [(ENTRE LINEAS)

    DEDUCTIVA LA IMAGEN]

    Al pie de aquel árbol de naranja, el que se encuentra frente a la cueva, justo del otro lado de lago, Serafín se quedó dormido y soñó con el siguiente diálogo:

    — ¿Sabes leer [Entre (paréntesis)]?

    —Querrás decir, entre líneas —me respondiste.

    — ¡No! —Te dije —ve el ejemplo:

    {Memoria [entre (una pausa)]}

    {Una pausa [entre (un sueño)]}

    —????!!!!!!!!!!????

    — ¡De acuerdo! —La ecuación se interpreta así:

    [La memoria (entre paréntesis) una pausa]

    [Una pausa (entre paréntesis) un sueño]

    — ¿Y el verbo? —Preguntaste.

    — ¡Cuál verbo! —Te respondí.

    — (To be) Ser o Estar —me indicaste.

    — Soy porque Estoy y, si Estoy es que soy--- te respondí

    --- Inquisitivo argumento…

    --- Además, Yo soy porque tú y yo estamos (entre paréntesis) —te respondí.

    El que se encuentra fuera de esta página... ¡Tú! El que me está leyendo. ¡Me estoy refiriendo a ti!

    — ¿Sabes leer [Entre (paréntesis)]?

    Al pie de aquel árbol de naranja, el que se encuentra frente a la cueva, justo del otro lado de lago, Serafín se quedó dormido y soñó con un colibrí que dialogaba con una abeja sobre un girasol que contemplaba a un jaguar que dormitaba…

    CERÁTITE

    Creo haber soñado ver

    a una imagen ser

    apuñalada por la derecha

    mientras el Ignoramus Erectus reía.

    Al despertar me pregunté:

    ¿Será acaso que tú y yo

    nos encontremos en la imaginación

    de un caracol dormido,

    sobre una playa real,

    imitando a un mar imaginario?

    Te pregunto:

    ¿Qué hay de real en aquello que llamamos realidad humana?

    Nada —me respondiste —porque del nano-mundo

    al macro-mundo

    tú y yo al parecer

    deambulamos soñando

    en la ficción verdadera de la realidad.

    Sin embargo

    creo haber visto a una imagen

    ser apuñalada por el costado

    mientras el Ignoramus Erectus reía...

    ARGUMENTO SIMBÓLICO

    ESCENARIO UNO: 3res Sombras Dialogan en el Bosque.

    La primera sombra está perpleja, la segunda sombra se ve interrogante. De acuerdo, vayamos por partes. Ahora, imagínate a un bosque antes de la aparición del Humano. Cuando el lenguaje de las cosas todavía conservaba esa natural fluidez primitiva de los tres reinos entrelazados. Seguidamente, imagínate a ese mismo bosque fuera de la imaginación humana. Es decir, cuando el humano todavía no hablaba como lo hacemos tú y yo y aún habitaba las copas de los árboles. Sin embargo, el bosque ya estaba habitado por tres sombras que mantenían entre sí una constante interdependencia. —La realidad ficticia de la realidad —propuso la primera sombra. —La realidad ficticia de mi narrativa —respondió la segunda sombra. —La realidad ficticia de mi imaginación —argumentó la primera sombra. —La ficción verdadera de la realidad —objetó la segunda sombra. —La realidad ficticia de esta narrativa será interpretada —concluyó la primera sombra.

    ESCENARIO DOS: El Soliloquio de un solo Árbol.

    El bosque de un árbol está acariciando la idea de construir, la imagen animal, de otro animal, que a su vez pueda, en un futuro no muy lejano, bajar a tierra firme. El árbol del conocimiento meditó e imaginó, como este nuevo animal, a su debido tiempo, poblaría luego las cavernas; más tarde construiría ciudades y se pronunciaría de ascendencia divina, a pesar de llevar los tres reinos en su vestimenta química. Curiosamente el humano se niega a ser animal muy a pesar de que su ADN lo comparte con...

    — ¡Un momento! —Interviniste — lo que tú conoces como humano es sencillamente la colección de (3 x 10³⁶) de partículas inanimadas.

    — ¡Además! — Estableció la Tercera Sombra —hubo un gran resplandor de luz en tu mente cuando el bosque de un árbol se convirtió en Knowledge.

    Cognition —dijiste tú.

    Recognition —te respondí yo. Y el diálogo; entre tú y yo, comenzó a salir de entre las sombras... Fue rupestre y tuvo eco…Y el conocimiento Humano, en el Siglo XXI, está ya, incipientemente, experimentando con la Inteligencia Artificial… ¡Recuerda! El reconocimiento generalmente se ubica en las Universidades…

    LA MADRUGADA EN TRÁNSINTO

    La luna se va, al parecer,

    escapándose del amanecer.

    Solitaria la luna transita

    buscando al jaguar de triste mirada

    que se oculta bajo la tupida maleza.

    La luna se va, al parecer,

    alejándose del bosque.

    Sin embargo,

    monte adentro, junto al manantial cristalino,

    la madrugada se abraza al soñoliento paisaje,

    mientras yo me voy ciñendo

    al cuerpo desnudo

    de Genoveva Victoria;

    la del derrière semejante

    a un dulce durazno maduro

    que se agita suavemente

    bajo la lluvia torrencial de mis atrevidos besos.

    La luna se viene, al parecer, a encontrase

    sumergida

    en un embrujado manantial de pasiones.

    DUERMEVELA

    Estaba comenzando a cerrar los párpados cuando de pronto me vi transportado al interior de una caverna. Y a pesar de la oscuridad me pude ver impreso sobre las rocas dialogando en un lenguaje antiguo, simbólico y rupestre. Mirada de roca en la roca las hojas abiertas de aquel libro. Marejada de letras los diseños buscando como yo, a ser leídos. Olvido ya olvidado en el recuerdo la hoja de papel en blanco cuando escribo:

    Éramos los jóvenes de los sesenta

    los que veníamos a cambiar el mundo;

    juzgados por los viejos de entonces

    como incorregibles soñadores.

    No obstante,

    creíamos que bastaba un segundo

    para cambiar

    las ignominias que en aquel entonces

    aquejaban y afectaban al humano.

    Y el planeta continuó rotando.

    Y con él, los jóvenes de los sesenta.

    La lección es: No basta una generación

    para cambiar la disparidad social

    que afecta a la mayoría

    por la avidez monetaria de unos cuantos.

    Sin embargo, en los albores del siglo XXI

    algunos pocos están intentando

    capitalizar como propiedad privada al planeta

    —A celebration for ignorance —interviniste

    Y las rocas que lo guardan todo, estuvieron de acuerdo.

    DILEMA

    El temor que mayormente le acosa a Jordi Solé es no tener la certeza de que realmente existe, de que ocupa un espacio tridimensional. Es decir, que posee voluntad de movimiento. En otras palabras, ubicación Real. A veces tiene la impresión de ser un punto, otras tantas veces, cree existir en forma manuscrita sobre una hoja de papel escuchando voces sin ninguna localidad externa; como por ejemplo, hoy que se encuentra dialogando consigo mismo. Las palabras fluyen dentro de su cabeza, «un decir» se dice así mismo pues su mente continúa creando imágenes que él va escribiendo. O todo lo contrario, quizá sea ese otro alguien externo quien lo está describiendo. Porque en ocasiones como esta, Jordi presiente que está constantemente siendo observado, y entre más observado se siente más real parece que existe... «La mente es movimiento», se dice así mismo, porque ser es estar siendo estando. La estática del pensamiento no existe. Y se encontró dialogando con sus múltiples otros yos. —Luego existe la posibilidad de que la estática pudiera, si así se lo propone, provocar a la dinámica a un absoluto reposo. — ¡Pero qué dices! —La quietud absoluta no existe. El reposo aparente de la materia es solo un paréntesis del movimiento puesto que la materia en sí misma es un espejismo del movimiento. Todo está vibrando a un compás determinado, imperceptible quizá para la percepción humana, pero muy real para la constitución nano física de la materia. Es decir, si pudiéramos coordinar el ritmo de nuestros átomos, por ejemplo, con los átomos de una pared podríamos cruzar a través de ella pasando por los vacíos relativos a cada átomo en función. «¿Me explico?». Parcialmente. Sin embargo, mi duda es, «¿Y el vacío?». El vacío es infinito. Finalmente, Jordi cayó en la cuenta qué estaba conversando consigo mismo en el vacío y pensó «el silencio de mi voz, cuando dialogo con mis múltiples yos, va retumbando por las cavernas de mi mente» ... Afuera; en mi estudio, yo continué escribiendo en mi desktop Dell…

    ---¿Y la novela?, me preguntaste.

    ---Está en tránsito, te respondí.

    EL ESPEJO DE LUNA

    La mar de siluetas, la luna.

    El mar de pasiones, el viento.

    Amante del mar, la luna.

    En el espejo

    la luna se entrega a la noche;

    amante de la luna, el mar.

    Milenarios secretos guarda la luna

    que, en noches como esta noche,

    silenciosamente,

    baja la luna hasta el fondo del espejo.

    Amante del mar, la luna.

    El mar de pasiones, el viento.

    La mar de siluetas, la luna.

    La imagen disuelta, el espejo.

    VENDABAL DE EMOCIONES

    INTERNAS

    Qué desgracia para un poeta

    quedarse ciego de eufonías.

    Qué desgracia para un pintor

    quedarse sordo de matices.

    Qué desgracia para mí

    quedarme solo con tu ausencia.

    Qué desgracia para ti,

    ciega, sorda y ausente

    quedarte sin poeta ni pintor.

    Sin embargo,

    aún recuerdo aquellas madrugadas,

    tu piel perlada morena clara,

    de sal oceánica tropical,

    hacerme piruetas de amor;

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1