Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Nuépoca1
Nuépoca1
Nuépoca1
Libro electrónico172 páginas2 horas

Nuépoca1

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

The last hope for humanity lies in the hands of a pope and seven strangers.


God has given the Earth one last chance for redemption, with one condition. The best of humanity must carry the Word to another world.


Seven total strangers from all walks of life - Jake Young, a Catholic and US Air Fo

IdiomaEspañol
Fecha de lanzamiento17 abr 2023
ISBN9781088032558
Nuépoca1
Autor

Henry Sipes

Henry Sipes became interested in space as a kid, using money saved from cucumber sales to fly Estes rockets. Carl Sagan's TV series Cosmos fueled his interest in astronomy and science. After graduating from high school, he received a Bachelor of Science in Engineering from Purdue University School of Interdisciplinary Engineering.For ten years, Henry volunteered for the Jefferson Community and Technical College, presenting astronomy programs at local observatories near his hometown of Flaherty, KY. He was commissioned a Kentucky Colonel for his dedication to the community by Governor Steven L. Beshear. He completed a Master of Science in Astronomy from the Swinburne University of Technology, Melbourne, Australia. He also served his community as a NASA Solar System Ambassador.He lives with his wife and family on a 25-acre tree farm in Oldham County, raising chickens and honey bees in his spare time.

Relacionado con Nuépoca1

Libros electrónicos relacionados

Ciencia ficción para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para Nuépoca1

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Nuépoca1 - Henry Sipes

    NUÉPOCA1

    BY

    HENRY SIPES

    Derecho de autor

    Esta es una obra de ficción. Los nombres, personajes, organizaciones, lugares, eventos y acontecimientos son productos de la imaginación del autor o se usan de una manera ficticia. Cualquier semejanza a una persona, viva o muerta, o evento real es una coincidencia.

    derechos de autor © 2022 por Henry Sipes

    todos los derechos reservados

    No se puede reproducir, guardar en ningún sistema electrónico, ni transmitir en ninguna forma electrónica, mecánica, por fotocopia, ni grabar ninguna parte de este libro sin el permiso escrito del autor.

    ISBN: 9781088032503

    Se publicó independientemente

    El arte de portada es de Milbart, el modelo 3D de la nave espacial es del autor,  la textura 3D es de Mohamed J. Alani

    Contenido

    Prefacio

    Agradecimientos

    Prólogo

    Capítulo 1

    Capítulo 2

    Capítulo 3

    Capítulo 4

    Capítulo 5

    Capítulo 6

    Capítulo 7

    Capítulo 8

    Capítulo 9

    Capítulo 10

    Capítulo 11

    Capítulo 12

    Capítulo 13

    Epílogo

    Traducciones al árabe

    El próximo libro de la trilogía

    Prefacio

    La idea de esta novela comenzó en 2015 después de la muerte de mi primera esposa. Acababa de graduarme con mi maestría en astronomía de la Universidad de Swinburne, y pensaba hacerme profesor. Pero como dicen las mejores de las intenciones a veces no pasan. Quería utilizar lo que había aprendido antes de que se me olvidara poco a poco. Uno de los proyectos de una clase fue de diseñar una plataforma orbital para la ciencia y el turismo. La nave utilizaba unos de los mejores elementos de las naves espaciales de ese entonces incluyendo sistemas de propulsión y del control del ambiente dentro de la nave que eran y todavía son buenos para el medioambiente. Tristemente, bajo varios administradores de los Estados Unidos, no han investigado más ni utilizado estos sistemas. También, no hice nada con mis ideas tampoco como Dios tenía otros planes para mí.   

    Mi hermano menor fue una de las personas más inteligentes que yo haya conocido. Pero, de verdad, me hacía enojar bastante. Recuerdo discutiendo con él durante el camino largo en el autobús a casa de la secundaria mientras pasábamos por el campo y las granjas del Condado de Meade en Kentucky. Un día, me miró sabiendo que me iba a irritar e iniciar otra discusión y me dijo, Comes mierda de cerdo. Dije No es verdad. Y por supuesto él respondió Sí, lo haces. La pelea comenzó. Aunque yo tenía razón, él la tenía también. No, no comíamos mierda de cerdo de verdad, pero como él dijo, Si la puedes oler, está en tus pulmones. Si abres la boca, está en tu boca. Lo miré frustrado y dije ¿De qué carajo estás hablando, Mark?  Mentano, se encuentra en la mierda de cerdo y ¡lo estás respirando y tragando ahorita! Él me tenía. En el sentido molecular, tenía razón. Estábamos respirando una pequeña porción de mierda de cerdo. Ninguno de nosotros estaba incorrecto si sólo podíamos escuchar y entender el punto de vista del otro.

    Lillian Banks, Dios lo tenga en su gloria, me molestaba un día mientras andábamos en el autobús escolar. Se sentaba detrás de mí haciéndome cosquillas y dándome golpecitos en las orejas. Me estaba tratando de hacer enojar. Un día finalmente él lo logró, y yo, completamente harto, me di vuelta y dije algo que me da vergüenza hasta hoy día. Dije ¡Basta ya, niño! Yo entendía que niño no era una palabra que se usaba para referir a un joven afro-americano, pero estaba harto de sus bromas y yo sabía que lo lastimaría. Lillian hubiera podido pegarme y dejarme inconsciente, lo que habría terminado con alguna consecuencia para él, tal vez una suspensión de la escuela. En vez, con pura rapidez, me dio una bofetada en la mejilla derecha cuando el conductor no estaba mirándonos y me regañó diciendo, "¡No me llames niño!" Siguiendo los consejos de Jesucristo, puse la otra mejilla y lo llamé niño de nuevo. Y por supuesto me volvió a dar otra bofetada por la otra mejilla. Me dolía la cara por un rato después de salir del autobús. Pero el dolor y la culpa que sentía por haber usado esa palabra me quemaba el alma por mucho más tiempo. ¿De verdad entendía cómo era ser un joven afro-americano? ¿Comprendía el punto de vista de Lillian? 

    Hubo un tiempo en que yo creía en la fe de mi familia. Cuando mi hermanito se murió yo cuestioné mi fe. Esa duda de la fe me hizo escuchar y observar lo que pasaba a mi alrededor. Cuando otros cristianos condenaban a un hombre afroamericano que se postulaba para la presidencia por el color de su piel, lo cuestioné. Cuando los líderes de mi religión, uno canonizado como un santo, promovieron a los culpables de violaciones sabiendo la verdad, lo cuestioné. Cuando los a quienes me crié respetando por ser los presbíteros condenaban a los mulsumanes por la ropa que llevaban para alabar a Dios, lo cuestioné. Es extraño cómo es aceptable que los católicos que aman a Dios cubran las cabezas pero juzgamos a los mulsmanes por hacer lo mismo. Cuando otros cristianos apoyaron abiertamente a un candidato que degradaba a mujeres y latinos lo cuestioné. ¿Es ser un hombre blanco cristiano un oxímoron? Lo cuestioné pero me quedé callado. No puedo seguir callado más.   

    De corazón, soy futurista y optimista eterno. Cuando escribí esta novela, SpaceX finalmente logró aterrizar el prototipo de SN15 Starship. Si abrimos los corazones y las mentes y escuchamos los puntos de vista de los demás, las posibilidades son sinfín para la humanidad. ¿Qué tal si nos juntamos como los descendientes verdaderos de Abram, sin juzgar a nuestros hermanos y hermanas, pero en vez amamos a los otros no importa el color de su piel, religión ni creencia? ¿Qué tal si celebramos la diversidad? Creo que si podemos lograr estas cosas y más, podemos evitar el día del Juicio que viene. Lo mejor de la humanidad puede seguir adelante más allá de nuestro mundo. 

    Esta es una historia de la esperanza y la condenación. Es una historia de la fe. Ojalá podamos aceptar otros puntos de vista. De otro modo estamos perdidos. 

    Agradecimientos

    Esta es una obra de amor y de fe. Sin el apoyo de muchos, no hubiera sido posible. Francamente, sin la pandemia de Covid, tal vez no hubiera tenido el tiempo para hacerlo. Tuve que visitar recuerdos oscuros del pasado. Aun lloré rezando y escribiendo para poder lograr un balance. Sin el amor y apoyo de mi mujer, Tonya, esta obra no hubiera sido posible. 

    También quiero agradecer a otros que me han apoyado por este paso o quienes han contribuido de varias maneras. Debo agradecerle a mi hermana Mary, por ser la primera rebelde. También agradezco a mi hermano Mark Leo, por ser un verdadero dolor en el culo. Se murió demasiado temprano. A mi hermano mayor Louis, quien me enseñó que no debo creer todo lo que está escrito ni todo lo que se dice, y sólo la mitad de lo que veo. Les agradezco. Debo darles las gracias y respeto a mis padres, Ann y Joe, por entender que mi fe no es su fe. Yo sería negligente si no le agradezco a Lillian por no dejarme inconsciente ese día. Gracias por sonreír mientras me hizo entender lo que era darle la otra mejilla. 

    Todos nosotros tenemos a alguien en nuestra vida que nos guió a encontrar el camino correcto para nuestro futuro. En el momento parecía insignificante, pero nuestra bibliotecaria en el colegio Flaherty me hizo tal contribución. La hermana Carolita podía ver lo que tenía en mi alma. Un día, me dio una copia del libro por C.S. Lewis El león, la bruja y el ropero. De ese día en adelante, nunca he dejado de leer ciencia ficción y fantasía. Que Dios le bendiga hermana Carolita.

    Debo darle un agradecimiento especial a Gabor Bihari del Departamento de la Física Experimental de la Universidad de Debrecen, Hungría, por compartir conmigo su investigación sobre la impulsión de torio. 

    Gracias a todos los editores de esta obra en inglés; Ann, Joe, Pat, Tonya y otros. Gracias a Tonya Sipes por traducir el libro al español y a Gerardo Aguillon por editar su traducción. Todos los errores que se encuentran en este libro todavía son mi responsabilidad.  Gracias a Mohamed J. Alani por verificar las traducciones del árabe, te espero lo mejor en Irak. Cuídate y siempre te damos el bienvenido de visitarnos de nuevo en Kentucky.   

    Los quiero a todos ustedes. ¡Que Dios les bendiga! ¡Yad Allah ealayk!

    Prólogo

    En el año de Nuestro Señor 2344

    Papi, Papi, ¡¡¡ Por favor cuéntanos la historia, por favor!!!

    Está bien, me imagino que les puedo contar la historia. Al fin, esta es nuestra 12.000 ceremonia de Paga la Tierra en Al-ruh. Déjame ver, ¿cómo debo empezar? Mientras pensaba en voz alta, esta es una historia para todos pero no necesariamente una historia para los niños en este grupo de estudiantes en la clase del segundo año de la hermana Ana. Nuestra tripulación y los pasajeros de NUÉPOCA1 habían pasado muchos días oscuros. Es mejor no incluir los peores mientras cuento la historia para que no les asuste a los más jóvenes. Pero como el obispo Rogers siempre decía, es importante que todos entiendan la luz y la oscuridad. 

    Está bien, está bien, pero primero, una oración. En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.  Nuestro Señor, proteja a estos jóvenes mientras enfrentan lo difícil de la vida en Al-Ruh. Ayúdelos a seguir la enseñanza de la hermana Ana. Guíelos a encontrar la luz y protéjalos de la oscuridad. En Su nombre, oro. Mientras bendecía a los estudiantes del segundo año, recordaba el primer sacerdote de NUÉPOCA1, el padre Joe, y los desafíos que enfrentó durante el primer viaje. Debía de haber sufrido de muchas dudas, pero las libertades que nuestro papa Vieira le había dado al joven padre Joe eran sinfín, casi. 

    No podemos hablar de NUÉPOCA1 y el lanzamiento sin empezar desde el inicio. ¿Hay alguien que recuerde sus nombres? Pregunté sabiendo bien que todos ellos lo sabían de corazón. Todos los miembros de la congregación de Gliese sabían todo del árbol genealógico como el homenaje de Landing Springs, incluía todos los nombres grabados en las hojas del árbol de piedra; todos los cien nombres de la tripulación original de NUÉPOCA1. Fue nuestro único enlace al pasado o así pensaba la mayoría de los de Gliese. Como sacerdote, yo sabía que algo más estaba oculto en la capilla, donde un grupo pequeño de clérigos, comprometidos al secreto, guardaba el artefacto. Niños, nuestra historia empieza en el año 2014 con el pacto, pero tal vez debo iniciar con el comienzo verdadero...a ver, fue más o menos 2009.

    Capítulo 1

    En el año de nuestro Señor 2009

    Padre santo, debe descansar. Mañana es un gran día de celebración, su celebración, su cumpleaños. dijo Monseñor Mike al papa Bessarion. El Monseñor Mike había trabajado con Su Santidad desde el inicio de su tiempo como papa, el líder de la iglesia católica. Entre sus tareas, estaba ofrecerle la Santa Cena a su Santidad, acompañarlo durante sus oraciones cada noche, y él fue una de las pocas personas que sabía de los verdaderos sufrimientos del Papa.

    Mi buen amigo, Mickey, sabes que mis sueños recientemente han sido preocupantes.  Me siento que sufro durante estos últimos días que sirvo a nuestro Señor por los pecados que he cometido. Me acostaré ahora, amigo. Ora que yo no sufra más y que pueda dormir por la eternidad. El Monseñor Mike oró la oración del Padre Nuestro con el papa Bessarion y lo dejó en la privacidad de su apartamento papal. 

    Padre en el cielo, soy su sirviente humilde, soy hipócrita y un pecador. Perdóneme por mis pecados, y los pecados de mis seguidores, y déjeme descansar esta noche. El papa Bessarion decía estas palabras mientras se acostaba, sin creer que descansaría mejor esa noche que durante las últimas noches de ese mes. Padre no, Padre deja de hacer esto, Padre no, pero por favor deja de hacerlo, gritó el joven Jake mientras se fue corriendo del banco de la iglesia oscura con los pecados del Padre Bessarion.   

    El papa Bessarion se despertó de pronto y se reacomodó encontrándose bañado en un sudor frío con la oscuridad alrededor. De repente, de la oscuridad un rayo de luz maravillosa explotó con un calor inaguantable que quemó su alma. Padre Bessarion, no mereces recibir el título de papa, siseó una voz por la luz. "Pero Dios dice que sólo somos Sus criados y que debo hacer lo que Él manda hasta los últimos días.  Hablo de tu cargo, Padre Bessarion, hablo de tu único camino al perdón de Dios. 

    El Padre Bessarion habló con veneración y se arrodilló ante la luz y dijo, Haré cualquier cosa que me pida, sólo por favor para este dolor. Me está quemando la carne. No puedo soportar la luz. No aguanto el dolor.

    SOPORTARÁS EL DOLOR DE AQUELLOS CONTRA QUIENES HAS PECADO PADRE BESSARION. HAS ABANDONADO LA LUZ POR LOS PECADOS CARNALES. La luz se disipó un poco y otra voz habló, Gabriel, basta, ahora habla de su perdón como es un ser humano. La Voz habló y Gabriel obedeció.

    "Devolverás la riqueza que has acumulado de la luz y los humildes. Manda que tu ayudante, Mickey, y la Militiae Sancti Petri

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1