Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Poemas náhuatl
Poemas náhuatl
Poemas náhuatl
Libro electrónico132 páginas58 minutos

Poemas náhuatl

Calificación: 5 de 5 estrellas

5/5

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

La concepción del mundo azteca está marcada por un sentimiento de servidumbre y de cercanía a la muerte, a menudo referido en los Poemas náhuatl. Los hombres han nacido para servir a los dioses, por ello la poesía náhuatl comprende poemas cosmogónicos y ceremoniales, que celebran al Sol, los dioses, el amor, la belleza y el heroísmo; reflexionan sobre el sentido de la vida y proclaman su brevedad.
En dicha lengua la expresión utilizada para referirse a la poesía es «flor y canto» (in xóchitl, in cuícatl), un nombre compuesto que describe varios elementos de la sacralización de la poesía. Este juego de palabras alude a un diálogo interior con uno mismo, con lo divino, el mundo y la comunidad.
La poesía náhuatl era percibida como una fuente de conocimiento y de memoria ancestral. Por medio de ella, se legaba a las generaciones el conocimiento. Junto a esto, se presume que los cuícatl también eran percibidos como de inspiración divina. En ese sentido, se cree que quienes escribían poesía náhuatl no se consideraban solo poetas, sino filósofos.
Los poetas náhuatl más conocidos son:

- Nezahualcóyotl,
- su hijo Nezahualpiltzin,
- los príncipes-sacerdotes Totoquihuatzin,
- Tochihuitzin
- y Tecayehuatzin.La presente selección y traducción de Poemas náhualt fue realizada por Ángel María Garibay.
IdiomaEspañol
EditorialLinkgua
Fecha de lanzamiento1 dic 2010
ISBN9788498976243
Poemas náhuatl
Autor

Varios autores

<p>Aleksandr Pávlovich Ivanov (1876-1940) fue asesor científico del Museo Ruso de San Petersburgo y profesor del Instituto Superior de Bellas Artes de la Universidad de esa misma ciudad. <em>El estereoscopio</em> (1909) es el único texto suyo que se conoce, pero es al mismo tiempo uno de los clásicos del género.</p> <p>Ignati Nikoláievich Potápenko (1856-1929) fue amigo de Chéjov y al parecer éste se inspiró en él y sus amores para el personaje de Trijorin de <em>La gaviota</em>. Fue un escritor muy prolífico, y ya muy famoso desde 1890, fecha de la publicación de su novela <em>El auténtico servicio</em>. <p>Aleksandr Aleksándrovich Bogdánov (1873-1928) fue médico y autor de dos novelas utópicas, <is>La estrella roja</is> (1910) y <is>El ingeniero Menni</is> (1912). Creía que por medio de sucesivas transfusiones de sangre el organismo podía rejuvenecerse gradualmente; tuvo ocasión de poner en práctica esta idea, con el visto bueno de Stalin, al frente del llamado Instituto de Supervivencia, fundado en Moscú en 1926.</p> <p>Vivian Azárievich Itin (1894-1938) fue, además de escritor, un decidido activista político de origen judío. Funcionario del gobierno revolucionario, fue finalmente fusilado por Stalin, acusado de espiar para los japoneses.</p> <p>Alekséi Matviéievich ( o Mijaíl Vasílievich) Vólkov (?-?): de él apenas se sabe que murió en el frente ruso, en la Segunda Guerra Mundial. Sus relatos se publicaron en revistas y recrean peripecias de ovnis y extraterrestres.</p>

Lee más de Varios Autores

Relacionado con Poemas náhuatl

Títulos en esta serie (100)

Ver más

Libros electrónicos relacionados

Poesía para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para Poemas náhuatl

Calificación: 5 de 5 estrellas
5/5

2 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Poemas náhuatl - Varios autores

    Créditos

    Título original: Poemas náhuatl.

    © 2024, Red ediciones S.L.

    email: info@linkgua.com

    Diseño de cubierta: Michel Mallard.

    ISBN rústica ilustrada: 978-84-9953-578-4.

    ISBN tapa dura: 978-84-1126-206-4.

    ISBN ebook: 978-84-9897-624-3.

    Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO. (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.

    Sumario

    Créditos 4

    Brevísima presentación 13

    Breve biografía de Ángel María Garibay Kintana 13

    Las fuentes 14

    La flor y el canto 17

    Mi poema 19

    Eterna vida de poesía 21

    Ruego en flores 23

    El colibrí florido 25

    El ave roja de la diosa 27

    Enigma de vivir 29

    La vida pasa... 31

    Flores nuevas 33

    La vida póstuma 35

    Sueño de palabras 37

    La amistad 39

    El canto del poeta 41

    Qué es la poesía 43

    Sed de inmortalidad 45

    Mi hermano el hombre 47

    Canto primaveral 49

    Dolor del canto 51

    Canto de Moyocoyatzin 53

    Poema de la conquista 55

    Bailete de Netzahualcóyotl 57

    Segundo tiempo:

    Monólogo de Netzahualcóyotl 59

    Tercer tiempo:

    Diálogo de dos poetas disfrazados de aves 61

    Cuarto tiempo: triálogo 63

    Quinto tiempo: Un poeta 65

    Un recuerdo que dejo 67

    Dolor y amistad 69

    El árbol florido 71

    Yo lo pregunto 75

    Deseo de persistencia 77

    Canto de Nezahualcóyotl de Acolhuacan 79

    ¡En buen tiempo vinimos a vivir!... 83

    ¿A dónde iremos? 85

    Poneos de pie 87

    Nos enloquece el Dador de la Vida 89

    Alegraos 91

    Nos ataviamos, nos enriquecemos... 93

    ¿Eres tú verdadero...? 95

    Solamente él 97

    ¡Es un puro jade! 99

    ¡Ay de mí...! 101

    Comienzo a cantar 103

    Pongo enhiesto mi tambor... 105

    Con flores negras veteadas de oro 107

    Tú, ave azul... 109

    Cual joyeles abren sus capullos 111

    Nos atormentamos 113

    Ponte de pie, percute tu atabal 115

    Ay, solo me debo ir... 117

    Como una pintura nos iremos borrando 119

    ¡Esmeraldas, oro!... 123

    Comienza ya... 125

    Los cantos son nuestro atavío 127

    Mientras que con escudos... 129

    Esmeraldas, turquesas 131

    Canto de primavera 133

    He llegado aquí: soy Yoyontzin 135

    Canto de la huida 137

    Estoy embriagado 141

    Memoria de los reyes 143

    Memoria de los reyes 145

    Ido que seas de esta presente vida... 147

    En tal año como éste... 149

    Ya se disponen aquí nuestros tambores 151

    Soy rico 155

    Estoy triste 157

    Percibo lo secreto... 159

    Lo comprende mi corazón 161

    Con flores escribes... 163

    En el interior del cielo 165

    No en parte alguna... 167

    Pensamiento 169

    En ningún lugar puede estar la casa 171

    Liras de Nezahualcóyotl 173

    Solo un breve instante aquí 179

    Me siento fuera de sentido... 181

    Qué es la poesía 183

    Sed de inmortalidad 185

    Canto primaveral 187

    Dolor del canto 189

    Nuestra casa, recinto de flores 191

    Libros a la carta 193

    Brevísima presentación

    Breve biografía de Ángel María Garibay Kintana

    La presente selección y traducción de Poemas náhuatl fue realizada por Ángel María Garibay Kintana.

    Garibay Kintana (Toluca, 18 de junio de 1892-Ciudad de México, 19 de octubre de 1967) fue un sacerdote católico, filólogo e historiador mexicano, y se distinguió por sus estudios de las culturas prehispánicas y por sus compilaciones de los presentes textos náhuatl. Es considerado uno de los más notables eruditos sobre la lengua y la literatura náhuatl, y fue maestro de algunos de los más destacados investigadores mexicanos de dicha cultura. Entre ellos el antropólogo e historiador Miguel León-Portilla.

    Huérfano a los cinco años, Garibay fue criado por una tía en

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1