Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Lek - El Comienzo: La Historia De Lek, Una Chica De Bar En Pattaya
Lek - El Comienzo: La Historia De Lek, Una Chica De Bar En Pattaya
Lek - El Comienzo: La Historia De Lek, Una Chica De Bar En Pattaya
Libro electrónico255 páginas3 horas

Lek - El Comienzo: La Historia De Lek, Una Chica De Bar En Pattaya

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

Lek - El comienzo
A los veintiún años de edad, Lek, una campesina ordinaria y contemporánea del cinturón de arroz del norte de Tailandia, tuvo que ir a Pattaya a trabajar en la industria del ocio para ayudar a su madre viuda a pagar la hipoteca para salvar la granja de la ejecución hipotecaria y mantener a sus hermanos en la escuela. Este libro, El Principio, muestra cómo era su vida antes de tener que dejar su pequeño, trabajador, pero feliz pueblo y las únicas personas que había conocido. Describe los eventos que la hicieron feliz y los que la entristecieron en sus primeros años de vida, desde vivir con su abuela hasta sobrevivir con su esposo, Tom. En el último momento, algunos amigos dan un paso al frente para hacer que la transición de Lek a la vida en la ciudad sexual número uno de Tailandia sea un poco más fácil.

La serie Detrás de la sonrisa es la historia de Lek, una chica de bar en Pattaya, Tailandia.
Lek nació como el hijo mayor de cuatro hijos en una familia típica de agricultores de arroz en el cinturón de arroz del norte de Tailandia. Un día ocurrió una catástrofe inesperada: su padre murió joven con enormes deudas de las que la familia no sabía nada. Lek tenía solo veinte años y era la única que podía evitar la ejecución hipotecaria de la granja familiar y permitir que su hermana menor y sus dos hermanos continuaran con su educación. Sin embargo, la única forma que conocía era ir a trabajar al bar de su prima en Pattaya. ¿Puede una chica de un bar de Pattaya volver a ser una novia o esposa normal? Detrás de su Sonrisa es una mirada a una parte de Tailandia, un país conocido en todo el mundo como ”La tierra de las sonrisas”. Lek - El comienzo A los veintiún años de edad, Lek, una chica campesina ordinaria y contemporánea del cinturón de arroz del norte de Tailandia, tuvo que ir a Pattaya a trabajar en la industria del ocio para ayudar a su madre viuda a pagar la hipoteca para ahorrar. la granja de una ejecución hipotecaria y mantener a sus hermanos en la escuela. Este libro, El Principio, muestra cómo era su vida antes de tener que dejar su pequeño, trabajador, pero feliz pueblo y las únicas personas que había conocido. Describe los eventos que la hicieron feliz y los que la entristecieron en sus primeros años de vida, desde vivir con su abuela hasta sobrevivir con su esposo, Tom. En el último momento, algunos amigos dan un paso al frente para hacer que la transición de Lek a la vida en la ciudad sexual número uno de Tailandia sea un poco más fácil.
IdiomaEspañol
EditorialTektime
Fecha de lanzamiento8 ago 2023
ISBN9788835454755
Lek - El Comienzo: La Historia De Lek, Una Chica De Bar En Pattaya
Autor

Owen Jones

Author Owen Jones, from Barry, South Wales, came to writing novels relatively recently, although he has been writing all his adult life. He has lived and worked in several countries and travelled in many, many more. He speaks, or has spoken, seven languages fluently and is currently learning Thai, since he lived in Thailand with his Thai wife of ten years. "It has never taken me long to learn a language," he says, "but Thai bears no relationship to any other language I have ever studied before." When asked about his style of writing, he said, "I'm a Celt, and we are Romantic. I believe in reincarnation and lots more besides in that vein. Those beliefs, like 'Do unto another...', and 'What goes round comes around', Fate and Karma are central to my life, so they are reflected in my work'. His first novel, 'Daddy's Hobby' from the series 'Behind The Smile: The Story of Lek, a Bar Girl in Pattaya' has become the classic novel on Pattaya bar girls and has been followed by six sequels. However, his largest collection is 'The Megan Series', twenty-three novelettes on the psychic development of a young teenage girl, the subtitle of which, 'A Spirit Guide, A Ghost Tiger and One Scary Mother!' sums them up nicely. After fifteen years of travelling, Owen and his wife are now back in his home town. He sums up his style as: "I write about what I see... or think I see... or dream... and in the end, it's all the same really..."

Relacionado con Lek - El Comienzo

Libros electrónicos relacionados

Ficción afroamericana para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para Lek - El Comienzo

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Lek - El Comienzo - Owen Jones

    LEK -

    EL COMIENZO

    Volumen siete de la serie:

    Detrás De La Sonrisa

    La historia de Lek, una chica de bar en Pattaya

    por

    Owen Jones

    Traducido por:

    Mayra B. López Santander

    Derechos de autor © 2023 Owen Jones

    Fuengirola, España.

    El derecho de Owen Jones a ser identificado como el autor de este trabajo ha sido afirmado de acuerdo con las secciones 77 y 78 de la Ley de Copyright, Diseños y Patentes de 1988. El derecho moral del autor ha sido afirmado.

    En esta obra de ficción, los personajes y los acontecimientos son producto de la imaginación del autor o se utilizan de forma totalmente ficticia. Algunos lugares pueden existir, pero los eventos son ficticios.

    El Comienzo

    Detrás de la sonrisa

    La historia de Lek, una chica de bar en Pattaya

    Por Owen Jones

    Publicado por Servicios Editoriales de Megan

    https://meganthemisconception.com

    Índice

    DEDICACIÓN

    CITA INSPIRADORA

    Capítulo Uno

    Capitulo Dos

    Capítulo Tres

    Capítulo Cuatro

    Capítulo Cinco

    Capítulo Seis

    Capítulo Siete

    Capítulo Ocho

    Capítulo Nueve

    Capítulo Diez

    Capítulo Once

    Capítulo Doce

    Capítulo Trece

    Capítulo Catorce

    Capítulo Quince

    Capítulo Dieciséis

    Capítulo Diecisiete

    Capitulo Dieciocho

    Capítulo Diecinueve

    Capítulo 20

    Capítulo Veintiuno

    Capítulo Veintidós

    Capítulo Veintitrés

    Capítulo Veinticuatro

    Glosario

    (Ejemplo – capítulo uno)

    SOBRE EL AUTOR

    Otros libros del mismo autor:

    DEDICACIÓN

    Esta edición está dedicada a mi esposa, Pranom Jones, por hacerme la vida lo más fácil posible; hace un gran trabajo al respecto;

    y a Arthur Crandon y Jannie Woolls, verdaderos amigos.

    El karma pagará a todos de la misma manera.

    CITA INSPIRADORA

    No creas en nada simplemente porque lo has oído,

    No creáis en nada simplemente porque ha sido dicho y rumoreado por muchos,

    No creáis en nada simplemente porque se halle escrito en vuestros textos religiosos,

    No creas en nada meramente en la autoridad de maestros y ancianos,

    No creas en las tradiciones porque se han transmitido de generación en generación,

    Pero después de la observación y el análisis, si algo está de acuerdo con la razón y conduce al bien y beneficio de uno y de todos, acéptalo y vívelo.

    Buda Gautama

    ∞ ∞ ∞

    Gran Espíritu, cuya voz está en el viento, escúchame. Déjame crecer en fuerza y conocimiento.

    Hazme contemplar siempre la puesta de sol roja y púrpura. Que mis manos respeten las cosas que me has dado.

    Enséñame los secretos ocultos debajo de cada hoja y piedra, como has enseñado a la gente en el pasado.

    Déjame usar mi fuerza, no para ser más grande que mi hermano, sino para luchar contra mi mayor enemigo: yo mismo.

    Permítanme llegar siempre ante ustedes con las manos limpias y el corazón abierto, para que mientras mi lapso Terrenal se desvanece como el ocaso, mi Espíritu regrese a ustedes sin vergüenza.

    (Basado en una oración tradicional Siux)

    ∞ ∞ ∞

    No busco andar en el camino de los sabios de antaño; Busco lo que ellos buscaron.

    Matsuo Basho

    Capítulo Uno

    BAAN SUAY, NORTE DE TAILANDIA, 1972

    Pang siguió a su esposo y a sus padres fuera de la mesa grande y sombreada que servía para descansar del sol abrasador de Tailandia cuando se trabajaba en los campos de arroz. Acababan de terminar su comida del mediodía que había comenzado a las siete, y tenían que completar otras cinco horas agotadoras antes de que pudieran irse a casa. Sin embargo, tuvieron suerte, estaban trabajando en su propio Na o campos de arroz, ya que la mayoría de los aldeanos eran trabajadores contratados. Sus abuelos habían trabajado duro para comprar algunas parcelas de tierra al borde del bosque y habían pasado años desmontándolas para que estuvieran en condiciones de cultivar arroz de primera calidad, el cultivo por el que la zona era famosa.

    Pang tenía algo en mente y eso la había hecho quedarse atrás, por lo que aceleró el paso lo más rápido posible con seguridad en el agua hasta los tobillos y dos pulgadas de barro. Estaban plantando su próxima cosecha del último híbrido de arroz que les permitiría dos o tres cosechas al año si creían en las promesas de los productores. Significaría la mitad de trabajo de nuevo, pero también el ciento cincuenta por ciento de sus escasos ingresos actuales, por lo que se sentían como si estuvieran viviendo tiempos muy emocionantes.

    Se acercó lo más que pudo a Maar, su esposo, pero sus padres estaban a solo unos metros de distancia. Aun así, había más privacidad que nunca en casa, donde todos cenaban juntos al aire libre y dormían en la misma habitación en su tradicional casa de madera sobre pilotes.

    Maar, le susurró a su marido mientras miraba a su alrededor. Los cuatro estaban plantando tapones de arroz de cuatro pulgadas en el suelo saturado. La capa de agua los protegería el tiempo suficiente para que se establecieran. Maar! Escúchame, tengo algo de lo que quiero hablar contigo. Qué haces…, pero su madre escogió ese preciso momento para contar una anécdota divertida. Se esperaba que todos se rieran y luego contaran a uno de los suyos. Se llamaba ‘sanuk’, una palabra intraducible, que significaba ‘divertirse en el trabajo’; distrajo sus mentes del sol abrasador, y el trabajo agotador y tedioso, y ayudó a que las largas horas parecieran pasar más rápido.

    Pang se rindió y se unió a la diversión.

    De hecho, la siembra era la más difícil, pero la menos peligrosa de las actividades involucradas en llevar una cosecha de arroz al mercado. En esta etapa, se podían ver las serpientes cazando ranas en la extensión de agua abierta. Cuando el arroz era más alto, no se podía; entonces había que tener el ingenio sobre uno mismo y el machete al alcance de la mano. Las serpientes eran muy comunes; de las noventa especies encontradas en Tailandia, una docena de ellas eran venenosas, incluidas la cobra real, las cobras ordinarias y las víboras, de las cuales la más temida era la mortífera Russell. Las pitones birmanas de seis metros y las pitones reticuladas de diez metros solo eran peligrosas si tenían hambre y se sentían valientes.

    Hubo muchas historias de trabajadores del campo borrachos que desaparecieron, para nunca más ser vistos, supuestamente comidos por estas enormes pitones, aunque todavía había algunos cocodrilos y también tigres en el área, a pesar de que el gobierno intentaba activamente atraparlos y ponerlos en granjas o zoológicos. Los elefantes salvajes habían sido desplazados hacía mucho tiempo.

    "¿Podemos hablar después? Maar! ¿Podemos hablar después? ¿Salir a caminar o algo después de la cena?

    Sí, está bien, Telak, lo que tú digas. Creo que hoy podemos terminar este campo… vamos bien.

    , asintió con tristeza, y comenzó a cantar una canción a la que todos podían unirse".

    ∞ ∞ ∞

    "¿Todavía quieres ir a dar un paseo, Pang? Oscurecerá en veinte minutos…

    No quiero ausentarme por mucho tiempo, pero terminamos tarde y no pudimos alejarnos de la mesa antes de la cena. Sin embargo, es importante, y quién sabe cuándo tendremos la próxima oportunidad.

    Está bien, dile a tu mamá que salimos y nos podemos ir.

    Mientras paseaban por el pueblo, las personas que vivían en casas en la carretera principal estaban sentadas en sus mesas de comedor en el jardín, y ninguna familia los dejaba pasar sin decir o preguntar algo. Cuando llegaron al Wat, o Templo Budista, en las afueras del pueblo, ya estaba oscuro.

    Telak, dijo Maar, "Sé que algo te ha estado molestando, pero también sabía que encontrarías la manera de avisarme cuando tuvieras tiempo. Estamos solos ahora, ¿qué pasa, querida?

    Bueno, toma Maar, ¿sabes que estamos a punto de aumentar considerablemente nuestros ingresos? Me preguntaba si…

    ¿Quieres otro búfalo? ¿O dos docenas de pollos? Tenerlos todos, pronto podremos permitírnoslos, y más. Él le sonrió ampliamente. Si no hubieran estado en público, él también la habría abrazado y besado, pero mostrar afecto fuera de casa era un tabú.

    Ella lo miró y le devolvió la sonrisa. Gracias, esposo mío, eres muy generoso conmigo. Da la casualidad de que estaba pensando en ampliar nuestra casa, pero no con animales…

    Eh… ¿niños? preguntó lentamente. ¿Pensé que habíamos decidido que queríamos al menos un rai más antes de dar ese paso?

    "Sí, eso es cierto, pero creo que Buda tiene otros planes".

    ¿Qué planes… quieres decir…?

    Sí, eso creo, mi amor. No estoy cien por ciento segura, pero tengo dos meses de retraso. Buscó pistas en los ojos y el rostro de su esposo, como lo habían hecho millones de mujeres antes que ella. Estos se consideran inescrutables, pero no lo son para su familia y amigos cercanos.

    Dio un paso adelante y extendió los brazos. Pang saltó hacia ellos aliviada y rompieron el código social de no besarse en público. Los transeúntes se habrían sorprendido, pero secretamente encantados, ya que muchas personas encontraron la prohibición autoimpuesta demasiado restrictiva.

    Tus padres y mi madre estarán muy emocionados: su primer nieto… nuestro primer hijo… ¿Tienes una idea del sexo de nuestro bebé?

    No, mi Telak, se rió entre dientes, de la forma en que atrajo a Maar por primera vez. Algunas mujeres parecen saberlo, pero esta es mi primera vez. No tengo ni idea. Sin embargo, ¿Tenemos que decírselo a nuestros padres?

    ¿Por qué no, mi amor? Estoy tan orgulloso y tan feliz que entraría en el Templo ahora mismo y se lo contaría a cada uno de los monjes individualmente.

    Ella salió de su abrazo pero tomó una de sus manos entre las suyas. "Quiero que este sea nuestro pequeño secreto por un tiempo, Maar. No quiero compartirlo con nadie todavía. ¿Es eso egoísta de mi parte?

    No sé… no lo creo. Haremos lo que tú quieras, mi maravillosa esposa… No me importa lo que piensen los demás, mientras tú estés bien… y nuestro pequeño bebé, por supuesto. Le tocó el estómago y ella se sonrojó. Vamos, quiero llevarte a casa antes de que te atrape un tigre de ojos pequeños o el hipnótico Jong-Ahn. Ella se rió de su referencia a las advertencias que los padres les dieron a sus hijos sobre los tigres o las cobras reales que los atraparían si se alejaban demasiado de casa después del anochecer, y siguió corriendo. Maar siguió el juego y la persiguió con los brazos extendidos ante él. Ella gritó con fingido terror, pero permitió que él la atrapara.

    Cuando llegaron a casa, era imposible ocultar el cambio que obviamente los había superado, pero los padres de Pang no preguntaron. La vida no había sido generosa con ellos en lo que a niños se refiere, pero sabían cómo comportarse y respetaban la privacidad de su hija, tanto como podían. Cuando Pang y Maar se fueron directamente a la cama, Bang, su madre, se volvió hacia su esposo, Boonchu, y le sonrió.

    ¿Qué pasa, mujer? No viento de nuevo, espero.

    Estás tan ciego… No sé cómo una serpiente no te ha atrapado todavía.

    ¿Por qué hablas en acertijos? Por favor, diga lo que piensa o muérdase la lengua.

    Verás. Recuerda mis palabras… tienes una sorpresa guardada, y la obtendrás este año si Buda está dispuesto.

    No sé. Cuanto mayor te haces, menos entiendo lo que dices. Tu madre, que en paz descanse, era una bruja vieja, espero que no venga en la familia.

    Ella le dio una palmada juguetona en el hombro. "No hables así de mi madre, y no necesitas ser una bruja para ver lo que acabo de ver. Solo tienes que mirar y pensar, pero tal vez solo las mujeres pueden encontrar el tiempo para hacer eso, ¿eh?

    ¿Vamos a la cama? No soy tan joven como solía ser y cubrimos mucho terreno hoy. Mi espalda me está matando. Me vendría bien uno de tus masajes.

    Démosles otros veinte minutos, Chu. Acuéstate aquí en la mesa y te masajearé ahora antes de irnos a la cama.

    Chu se tumbó boca abajo sobre la mesa y sonrió para sí mismo. Pensó que entendía por qué su esposa les estaba dando a los ‘niños’ un poco de tiempo para ellos mismos, pero se había topado con el lado equivocado del palo.

    ¡Oh, ese es el lugar, Nang, justo ahí! gimió de placer.

    ∞ ∞ ∞

    Pang y Maar yacían cogidos del brazo en la cama; la cama de sus padres estaba contra la pared opuesta, y se hablaban y se arrullaban.

    Si tenemos suerte, mi Telak, esta habitación nunca volverá a parecer tan grande y vacía, dijo Pang.

    La suerte no vendrá, cariño. Hemos sido buenas personas y hemos trabajado duro. Nadie puede decir nada contra nosotros, el karma está de nuestro lado y Buda tiene que respetar eso. Nuestro bebé -dijo frotándose la barriga desnuda-nacerá, y, ese niño o niña, no me importa cuál, será un niño maravilloso, porque tiene la suerte de tener una madre maravillosa que le enseñe a comportarse… Él o ella será un niño muy afortunado. Créeme, Telak, haré todo lo posible por nuestro hijo.

    Pang se acurrucó en los fuertes brazos de su marido. Lágrimas de alegría corrían libremente por sus mejillas y nunca recordaba haber sido más feliz.

    Cuando escucharon a sus padres subir las escaleras, fingieron dormir, pero no por mucho tiempo.

    Ellos también estaban cansados.

    ∞ ∞ ∞

    El día siguiente fue difícil para Maar. Como todos los padres primerizos, quería que su esposa se tomara las cosas con calma ahora que él sabía que estaba embarazada, pero al mismo tiempo, respetaba sus deseos de que nadie más que ellos dos supiera de sus buenas noticias en esa etapa temprana. Hizo una mueca cada vez que la vio hacer algo extenuante, pero resistió el deseo de correr en su ayuda por temor a que su preocupación alertara a sus padres. A pesar de eso, ni una sola vez se preguntó por qué no se había preocupado por sus dificultades físicas antes de que estuviera embarazada.

    Pang, por su parte, pensó que era cómico que su esposo de repente estuviera tan preocupado porque podría tener algo del tamaño de un maní creciendo dentro de ella.

    Su madre y las otras mujeres del pueblo tenían razón, pensó, los hombres eran ilógicos. Parece que no les importa un comino lo duro que trabajes durante años, pero tan pronto como cargues con un maní extra de peso, ¡son peores que las madres gallinas!

    "¿Estás bien, mi amor? No estarás encontrando el trabajo demasiado duro o el sol demasiado caliente, ¿Verdad?

    Bueno, ahora que vienes a mencionarlo, sí, lo soy, pero siempre lo he hecho, y todos los demás también, pero lo superaremos y sobreviviremos, al igual que nosotros, y todos los demás, siempre lo hace, hasta el momento en que Buda nos llama a casa.

    Me sentiría mucho mejor si tu madre supiera sobre…, tú sabes qué.

    Sí, supongo que lo harías. Muy bien, si todo va bien dentro de una semana, anunciaremos nuestra sorpresa. Maar tuvo que contenerse para no salpicar a su esposa y abrazarla".

    Capitulo Dos

    LA VIDA CONTINUA

    Maar pronto se acostumbró al hecho de que estar embarazada no parecía impedir que su esposa trabajara tan duro como siempre lo había hecho, por lo que empezó a preocuparse menos. Pang se dio cuenta de esto, por supuesto, y, aunque había alentado esta reacción, también la resintió, aunque su embarazo no le estaba causando ningún tipo de angustia. Había estado esperando náuseas matutinas, pero parecía ser una de las afortunadas. Era divertido, pensó, ahora que Maar había dejado de presionarle para contarle a la gente sobre su condición, estaba ansiosa por contárselo a sus amigos y a su madre, incluso si la idea de contárselo a su estricto padre la intimidaba un poco.

    Brillaba de felicidad, era consciente de eso porque la gente lo comentaba.

    Pareces feliz hoy, Pang, ¿encontraste cinco Baht en los pantalones de tu esposo cuando estabas lavando? preguntó un viejo amigo. Mientras caminaba por la calle del pueblo, su rostro feliz atrajo sonrisas y saludos como no había experimentado desde el día de su boda.

    ‘Eso es por ti, mi amor’, le pensaba al niño en su vientre. Ya estás repartiendo felicidad y solo tu mamá y tu papá saben que existes. Eres un bebé tan inteligente’.

    Le gustaba hablar con su hijo y la mayoría de sus palabras no dichas estaban dirigidas a él. Ella describiría su día; lo que estaba haciendo; El clima; los estados de ánimo de las personas; y su favorito, lo que estaba a punto de comer y compartir con su hijo.

    Como no sabían el sexo de su bebé, Maar y Pang había empezado a llamarlo ‘Lek’, que significa ‘Pequeño’ en tailandés.

    Iba a ser un apodo que se pegaría.

    ∞ ∞ ∞

    La semana transcurrió sin ningún evento, por lo que Pang y Maar hicieron los preparativos para contarles a sus padres sobre el feliz evento que se avecinaba. Lek iba a ser el primer hijo de la familia en veinte años.

    Mae, madre, ¿Podemos invitar a los padres de Maar a cenar esta noche? preguntó en su descanso para almorzar en la mesa del Na. No te preocupes por la comida extra o por cocinarla. Será nuestro regalo. Su madre trató de no sonreír, pero tenía una buena idea de lo que su hija tenía en mente.

    No hay necesidad de gastar tu dinero, niña. Toma uno de los pollos. Paw, ¿cuál de los pollos debería llevar Pang para cocinar esta noche si los padres de Maar pueden hacerlo?.

    Solo viven al lado pero uno, ¿por qué no pueden venir después de la cena?

    "¡Oh, mi Buda! ¡Pata! ¡El ahorro es una cosa, pero la avaricia es otra! ¿Con qué frecuencia su hija le pide a la familia, ni siquiera a los amigos, fíjese, sino a la familia de su esposo, que la dejen venir a cenar? ¿No crees que ella podría tener una buena razón para querer hacer eso? El esposo de Pang se sentó en la mesa mirando hacia adelante. Sabía cuándo le habían pegado.

    Toma el gallo con el destello blanco en la cabeza.

    Pang, dile a Maar que puede tomar el gallo con el destello blanco en la cabeza, cortesía de tu padre y mío.

    Gracias, Paw, gracias, Mae. Maar! ¡Maar! Llegó un minuto después, le dieron la buena noticia y se dispuso a capturar al desafortunado pájaro. Lo sostuvo en sus brazos durante unos buenos quince minutos, acariciándolo y hablándole, disipando sus miedos antes de romperle rápidamente el cuello. Mientras tanto, Bang había hervido agua en una olla para facilitar el desplumado y Maar destripó el gallo.

    Mientras el pájaro descansaba, Maar y Pang fueron a invitar a cenar a sus padres, a lo que aceptaron sin dudarlo un segundo; tal vez porque la madre de Pang ya le había dicho a Maar sus sospechas.

    ¿A las ocho, dices, Pang? Eso será lo más conveniente. Gracias a los dos. Estaremos allí a tiempo. No te preocupes por nosotros", dijo Bing, la madre de Maar.

    ∞ ∞ ∞

    La familia de Pang se vistió con ropa limpia para la cena, algo

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1