Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Buenos Aires en el año 2080
Buenos Aires en el año 2080
Buenos Aires en el año 2080
Libro electrónico70 páginas47 minutos

Buenos Aires en el año 2080

Calificación: 3.5 de 5 estrellas

3.5/5

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

Entre los muchos europeos que viajaron a la Argentina figuró el periodista francés Aquiles Sioen. Afincado en el Río de la Plata, escribió en 1879 Buenos Aires en el año 2080, un interesante librito de ciencia ficción donde explicaba cómo sería la capital argentina en el futuro.
La novela se desarrolla, principalmente, en un imaginado Buenos Aires de 2080. También en algunas regiones de la Patagonia con lo cual no podríamos siquiera imaginar como eran en 1879 y mucho menos como serán en 2080.
La trama es simple: Enrique es un joven que debe viajar en ferrocarril de la Patagonia a La Rioja, para asumir su primer empleo: la administración de una mina de cobre. A medida que se desarrolla el viaje, se describen las características de la Argentina futura. El país es cosmopolita, y los idiomas francés, inglés, ruso y chino son tan usuales de oír en la calle como el castellano. Buenos Aires ha pasado de 250.000 habitantes a 2.800.000; la Argentina cuenta con 30.000.000.
A pesar de los numerosos avances técnicos descriptos (como un gran «sol eléctrico» que ilumina la ciudad durante la noche, sostenido por una estatua de Prometeo), la eutopía de Sioen es reaccionaria:

- la soltería se considera un vicio inmoral, al extremo de que el matrimonio es obligatorio a partir de los veinte años;
- a los piropeadores los condena a prisión un Consejo de Ancianos;
- el teatro ha sido erradicado debido a que «exalta las bajas pasiones»;
- y las mujeres no tienen iniciativa individual y son sumisas a sus maridos.Era una de las primeras veces que la Argentina en general y Buenos Aires en particular eran el escenario de una ciencia ficción local. Impregnado por el espíritu de Julio Verne, Sioen hizo algo parecido a lo que habían hecho:

- Tomás Moro (Utopía, 1516),
- Francis Bacon (La Nueva Atlántida, 1624)
- y luego harían Edward Bellamy (Looking backward or The year 2000, 1888),
- el propio Julio Verne (Un periodista en 2889)
- y Aldous Huxley (Un mundo feliz, 1932)proyectó sus deseos, fantasías y miedos bien lejos de su época para hablar indirectamente de su tiempo.
IdiomaEspañol
EditorialLinkgua
Fecha de lanzamiento1 dic 2022
ISBN9788411269940
Buenos Aires en el año 2080

Relacionado con Buenos Aires en el año 2080

Títulos en esta serie (100)

Ver más

Libros electrónicos relacionados

Ficción general para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para Buenos Aires en el año 2080

Calificación: 3.490908909090909 de 5 estrellas
3.5/5

55 clasificaciones2 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    Juan Valera (1824-1905) was a Spanish author of the realist tradition. His novel Pepita Jimenez was presented as a serial in 1874. The AmazonCrossing edition, translated by Katherine Illescas, is the first English translation in many years. It is popular internationally having been translated into many languages.The short novel reminds me of Gustav Flaubert’s novel, Madame Bovary with its realistic depiction of country life in the 19th Century. The gulf between wealth and poverty that Flaubert described in France is similar to that depicted in Spain by Valera. The story involves the son of a wealthy self-made landowner D. Pedro. D. Luis is a seminarian who has been studying for the priesthood since he was a child with his uncle the Reverend Dean of Cathedral in Madrid. D. Luis returns to his country home as a young man prior to completing the final steps to becoming a clergyman. A pious and intelligent but callow fellow, D. Luis acts out saintly manners in his father’s rural domain based on what he considers to be genuine soul-searching faith. At first, he is treated with respect by the inhabitants as a young aspirant to the priesthood of the Catholic Church. He is satisfied with this sentiment up to a point.D. Luis takes an interest in more secular activities available to a young country gentleman (such as learning to ride a horse) to the great delight of his rough and tumble father. D. Pedro is a persistent suitor of the reluctant wealthy young widow Pepita, and D. Luis has frequent social contact with his beautiful future stepmother.Soon, D. Luis experiences a battle of secular and religious motivation, a struggle of body and soul caused by his overwhelming attraction to the lovely Pepita. The tremendous internal battle is chronicled in his letters to his uncle in Madrid.This is an excellent story with an unexpected ending that readers will find as enjoyable as Flaubert’s novel. The book also is reminiscent of Theophile Gautier’s novel, Captain Fracasse in its wonderful details of the influence of wealth and poverty on the behavior and emotions of interesting characters. I will read more of Valera’s work in publications by AmazonCrossing.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    Country town in Spain is the setting for this at times picturesque short novel. Pepita, Pepita...coquettish young wealth widow or self-deceiving schemer for the heart of Luisito, priest awaiting confirmation? Luisito, aspiring to greatness via the priesthood or naive young man making a hasty intellectual not truly spiritual decision? I enjoyed the initial chapters in the form of letters to his uncle who as a more experienced older man can read between the lines as the the real nature of Luis desire for the earthly existence, mundane or the higher calling of the catholic church during that time. The forbidding to marry of priest was tested by the waiting period before confirmation; Pepita presents a temporarily virtuous challenge that evolves into a battle of self-control for both she and Luis. This one kept me on the edge and I was glad I stuck with it to the end, which was surprising! Classic indeed. Romance, not explicit but present.

Vista previa del libro

Buenos Aires en el año 2080 - Achilles Sioen

9788411269940.jpg

Achilles Sioen

Buenos Aires en el año 2080

Historia verosímil

Barcelona 2024

Linkgua-ediciones.com

Créditos

Título original: Buenos Aires en el año 2080.

© 2024, Red ediciones S.L.

e-mail: info@linkgua.com

Diseño de cubierta: Michel Mallard

ISBN rústica: 978-84-9897-465-2.

ISBN ebook: 978-84-1126-994-0.

Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar, escanear o hacer copias digitales de algún fragmento de esta obra.

Sumario

Créditos 4

Brevísima presentación 7

Al señor don Antonino Cambaceres 9

Buenos Aires en 2080 11

I 13

II 19

III 25

IV 33

VI 45

VII 51

VIII 55

IX 61

X 67

XI 71

Libros a la carta 75

Brevísima presentación

Entre los muchos europeos que viajaron a la Argentina figuró el periodista francés Aquiles Sioen. Afincado en el Río de la Plata, escribió en 1879 Buenos Aires en el año 2080, este interesante librito de ciencia ficción donde explicaba cómo sería la capital argentina en el futuro.

La novela se desarrolla, principalmente, en un imaginario Buenos Aires de 2080. También en algunas regiones de la Patagonia con lo cual no podríamos siquiera imaginar cómo eran en 1879 y mucho menos cómo serán en 2080 ambos sitios.

La trama es simple: Enrique es un joven que debe viajar en ferrocarril de la Patagonia a La Rioja, para asumir su primer empleo: la administración de una mina de cobre. A medida que se desarrolla el viaje, se describen las características de la Argentina futura. El país es cosmopolita, y los idiomas francés, inglés, ruso y chino son tan usuales de oír en la calle como el castellano. Buenos Aires ha pasado de 250.000 habitantes a 2.800.000; la Argentina cuenta con 30.000.000.

A pesar de los numerosos avances técnicos descritos (como un gran «Sol eléctrico» que ilumina la ciudad durante la noche, sostenido por una estatua de Prometeo), cabe decir que la utopía de Sioen es reaccionaria:

la soltería se considera un vicio inmoral, al extremo de que el matrimonio es obligatorio a partir de los veinte años;

a los piropeadores los condena a prisión un Consejo de Ancianos;

el teatro ha sido erradicado debido a que «exalta las bajas pasiones»;

y las mujeres no tienen iniciativa individual y son sumisas a sus maridos.

Era una de las primeras veces que la Argentina en general y Buenos Aires en particular eran el escenario de una obra de ciencia ficción local. Impregnado por el espíritu de Julio Verne, Sioen hizo algo parecido a lo que habían hecho:

Tomás Moro (Utopía, 1516),

Francis Bacon (La Nueva Atlántida, 1624)

y luego harían Edward Bellamy (Looking backward or The year 2000, 1888),

el propio Julio Verne (Un periodista en 2889)

y Aldous Huxley (Un mundo feliz, 1932)

proyectó sus deseos, fantasías y miedos bien lejos de su época para hablar indirectamente de su tiempo.

Al señor don Antonino Cambaceres

Presidente de la administración del ferrocarril del oeste

Señor:

Este librito, en el que, a la manera de Julio Verne, de Mery y del autor anónimo de la batalla de Dorking, se hace un bosquejo del Porvenir que espera a vuestra República, no podía menos que dedicarse a un gran Administrador, a un Político prudente, honrado y liberal; en fin, a un amante apasionado del Progreso bajo todas sus formas.

Hé ahí, en verdad, las cualidades que habrán de sobresalir en vuestros hombres de Estado, si desean asegurar para la Patria Argentina la prosperidad que, sin temor de equivocarme, se la puede augurar, y que yo le deseo con todo mi corazón.

¿Quién, sino vos, podría ser más acreedor a mi preferencia, Señor? Este librito podrá elevarse hasta los astros, si os dignáis aceptar su dedicatoria, si el público le concede una pequeña parte de la merecida popularidad y de la alta consideración con que os rodea.

Dignaos admitir, Señor, con la seguridad de mi gratitud, la de mi profunda consideración.

A. Sioen.

Buenos Aires, Julio 23 de 1879.

Señor Don Aquiles Sioen:

Presente.

Distinguido Señor:

Carezco absolutamente de los méritos que usted tiene la bondad de atribuirme. Acepto, no obstante, gustoso, la dedicatoria de su libro, pero solo como una prueba de la benevolencia que usted me manifiesta.

Buenos Aires en el año 2080: hé ahí, sin duda, un vastísimo tema de estudio, el que, seguro estoy, ha de ser tratado por usted con el distinguido talento de escritor que le caracteriza.

Con toda consideración me digo de usted atento S. S.

A. Cambaceres.

Casa de usted—Agosto 9 de 1879.

Buenos Aires en 2080

¿Qué es esto?

¿Qué significa este título?.....

¡Ay mis lectores amados, lo primero que ha de mortificar

¿Disfrutas la vista previa?
Página 1 de 1