Las lenguas de México, I
Por Yolanda Lastra , Evangelina Arana , Carlos Robles y
()
Información de este libro electrónico
Relacionado con Las lenguas de México, I
Libros electrónicos relacionados
Los estudios histórico-arqueológicos de Enrique Juan Palacios Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGramáticas Jesuíticas del Noroeste Novohispano (Siglos XVII-XVIII) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos otomies su lengua y su historia Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoblación y nomadismo en el área central de las Californias Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDe toponimia… y topónimos.: Contribuciones al estudio de nombres de lugar provenientes de lenguas indígenas de México Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEn busca del alma nacional: La arqueología y la construcción del origen de la historia nacional en México (1867-1942) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa cultura arqueológica Mezcala Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPiedras y papeles, vestigios del pasado: Temas de arqueología y etnohistoria de Mesoamérica Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Los agustinos descalzos. Breves noticias de su vida y logros en México y Filipinas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHistorias de los territorios de cuatro comunidades del Valle de Etla, Oaxaca, a través de las Memorias de Linderos, siglos XVI al XVIII Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas cerámicas coloniales del ex convento de Santo Domingo de Oaxaca: Pasado y presente de una tradición Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesOdisea del mole Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La diversidad del patrimonio cultural: Investigaciones del Centro INAH Jalisco Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDevelando la tradición: Procesos rituales en las comunidades indígenas de México. Volumen I Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos sobrevivientes del desierto: Producción y estrategias de vida entre los ejidatarios de la Costa de Hermosillo, Sonora, (1932-2010) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDesenterrando fragmentos de historia. Siglos XVI al XIX Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMiradas recientes a la historia mexiquense: Del mundo prehispánico al periodo colonial Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesActores y espacios de la geografía y la historia natural de México, siglos XVIII-XX Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEnfoques en torno a la arqueología histórica de Mesoamérica: Homenaje a Thomas H. Charlton Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesUn desafío a la Real Universidad de México:: el arribo de grupos de bajo rango social Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesArqueología marítima en México: Estudios interdisciplinarios en torno al patrimonio cultural sumergido Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa venta de Totolcingo, anexa a la hacienda jesuita de San José Acolman Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl indigenismo del PAN y el festejo del bicentenario del Estado mexicano Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNuestra cultura alimentaria del maíz, diversidad de saberes y prácticas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuando la sal era una joya: Antropología, arqueología y tecnología de la sal durante el Posclásico en Zapotitlán Salinas, Puebla Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPatrimonios Alimentarios: Entre consensos y tensiones Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTexto, edición y público lector en los albores de la imprenta Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Ensayos, estudio y enseñanza para usted
Traidores que cambiaron la Historia Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Francmasonería: Los misterios velados y alegóricos de sus símbolos Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La experiencia de leer Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Literatura infantil Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Historia de las Hierbas Mágicas y Medicinales: Plantas alucinógenas, hongos psicoactivos, lianas visionarias, hierbas fúnebres Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHistoria oculta del Satanismo: La verdadera historia de la Magia Negra desde la antigüedad hasta nuestros días Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Código Ratzinger Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Dignos de ser humanos: Una nueva perspectiva histórica de la humanidad Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Historia Universal en 100 preguntas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMein Kampf (Mi Lucha): Para no olvidar Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La enfermedad de escribir Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Breve historia de Satanás: De los Persas al Heavy Metal Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos orígenes históricos del cristianismo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El gran teatro del mundo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Los enemigos: O cómo sobrevivir al odio y aprovechar la enemistad Calificación: 5 de 5 estrellas5/5No leer Calificación: 4 de 5 estrellas4/5CeroCeroCero: Cómo la cocaína gobierna el mundo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Historia secreta de la conquista de América Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones¿Soy yo normal?: Filias y parafilias sexuales Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Las claves históricas del símbolo perdido Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Breve historia del islam Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLaboratorio lector: Para entender la lectura Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El mito del hombre lobo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La pasión del poder Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Guía ilustrada de la historia moderna Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Oro, petróleo y aguacates: Las nuevas venas abiertas de América Latina Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La violación de Nanking Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Mis chistes, mi filosofía Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Gente casi perfecta: El mito de la utopía escandinava Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Piratas y corsarios en Cuba Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Categorías relacionadas
Comentarios para Las lenguas de México, I
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
Las lenguas de México, I - Yolanda Lastra
Evangelina Arana de Swadesh / Benjamín Pérez
González / Roberto Escalante H. /
Carlos Robles U. / Roberto D. Bruce S. /
Yolanda Lastra de Suárez
Las lenguas de México, I
SECRETARÍA DE CULTURA
INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA
Primera edición impresa: 1975
Primera edición electrónica: 2021
Producción:
Secretaría de Cultura
Instituto Nacional de Antropología e Historia
D. R. © 2021, Instituto Nacional de Antropología e Historia
Córdoba, 45, col. Roma; C. P. 06700, alcaldía Cuauhtémoc, Ciudad de México
informes_publicaciones_inah@inah.gob.mx
Las características gráficas y tipográficas de esta edición son propiedad
del Instituto Nacional de Antropología e Historia de la Secretaría de Cultura.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción
total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento,
comprendidos la reprografía y el tratamiento informático,
la fotocopia o la grabación, sin la previa autorización
por escrito de la Secretaría de Cultura / Instituto
Nacional de Antropología e Historia.
ISBN obra completa (ePub): 978-607-539-593-7
ISBN volumen I (ePub): 978-607-539-594-4
Hecho en México
SCINAH21negroÍndice
Generalidades
Evangelina Arana de Swadesh
La investigación de las lenguas indígenas de México
Evangelina Arana de Swadesh
Clasificaciones lingüísticas
Benjamín Pérez González
Tipología de las lenguas de México
Roberto Escalante H.
Lenguas hokanas
Carlos Robles U. y Roberto D. Bruce S.
Panorama de los estudios de lenguas yucoaztecas
Yolanda Lastra de Suárez
Generalidades
Grandes son los avances logrados por las ciencias en el presente siglo. En los países en vías de desarrollo, adquieren singular relevancia los conocimientos tecnológicos, debido a la necesidad de transformar su economía.
Si bien el gran progreso alcanzado en el campo de las ciencias exactas y sus logros en favor de la especie humana han sido múltiples, se ha empezado a sentir también un grave peligro, expresado diariamente a través de todos los medios de comunicación. Nos referimos a la creciente mecanización y consecuente deshumanización del hombre. Conscientes de este peligro, varios particulares, instituciones y gobiernos trabajan por darle la misma importancia a las humanidades y a las ciencias sociales, a fin de obtener un equilibrio en el progreso, pues se considera que, para lograr un mejor y más completo desarrollo económico, los seres humanos deben en tender el papel que individualmente y como miembros de una sociedad les corresponde. Así pues, la tecnología debe basarse en las humanidades y éstas, a su vez, se verán impulsadas por los avances que aquélla realice, en una complementación constante.
Una ciencia humana que ha cobrado gran importancia en nuestro tiempo es la antropología que, desde el siglo pasado definió su campo y se considera necesaria por las aportaciones que da al relacionarse con otras ramas de la ciencia, como la historia, la medicina, la psicología y la sociología. Si bien en sus inicios la antropología, con las ciencias que la integran, era ocupación de eruditos, en la actualidad se ha hecho indispensable su aplicación en distintos campos.
En el presente libro se observa la evolución que la lingüística, como una ciencia antropológica, ha tenido desde la época de la Conquista hasta nuestros días. Se verá también cómo ha venido aplicándose a los terrenos de la educación. El libro se inicia con un breve y sucinto panorama de la ciencia lingüística en México. Se hace mención de los primeros trabajos descriptivos de lenguas indígenas, tales como artes, vocabularios, doctrinas, etcétera. Los estudios que les siguieron fueron valiosos, pues tendían a agrupar las lenguas según sus semejan zas en el léxico y los procesos para la formación de las palabras. En el primer cuarto del siglo actual, los estudios sobre las lenguas mexicanas se basaron en los principios establecidos por la ciencia del lenguaje, que apenas a fines del siglo XIX empezó a constituirse como tal. Los profesionales en la lingüística, extranjeros primero y nacionales después, se ocuparon de gran parte de nuestros idiomas nativos.
Otro artículo enfoca su tema hacia los diversos esfuerzos por clasificar las lenguas. En dos mapas se muestra la distribución de las lenguas mexicanas en el momento de la Conquista y en la época actual. Dado que nuestros idiomas, como los otros del mundo, ocupan territorios más o menos limitados y son seres humanos quienes los hablan, existen rasgos universales que comparten en los aspectos fonológico, morfológico y sin táctico. Esto se verá en el artículo llamado La tipología de las lenguas de México
.
Dos de los grupos lingüísticos mejor estudiados, el yutoazteca y el maya, representativos de Mesoamérica en muchos aspectos, se tratan en esta obra con mayor detalle y amplitud. En ellos se verá su ubicación geográfica, las lenguas que los constituyen, su clasificación, rasgos comunes en su léxico y morfología,. Se diferencian estos trabajos de otros hechos antes, en que presentan listas diagnósticas de algunas lenguas representativas del grupo. La lista diagnóstica comprende 100 palabras básicas, no cultural es, que se utilizan para establecer el grado de diferenciación que existe entre dos lenguas que se comparan. Igualmente son tratadas las lenguas que en México representan al grupo hokano, wyo núcleo mayoritario se localiza en territorio correspondiente a los Estados Unidos.
Se han incluido breves monografías de otras lenguas no menos importantes y que, por distintas causas, habían permanecido inéditas. Circunstancias especiales impidieron que su presentación fuera semejante a las otras contenidas en este volumen. Sin embargo, para completar hasta donde fuera posible el panorama lingüístico de la República Mexicana, se consideró conveniente incluirlas.
La reseña de los estudios lingüísticos se complementa con un trabajo sobre el español de México, en el cual se analiza el habla de las diversas regiones y se proponen varias zonas dialectales sobre la base de estudios recientes que modifican conceptos anteriores. Se hace mención a la influencia que ha ejercido el castellano sobre las lenguas indígenas, a través de sus diversos contactos en diferentes épocas históricas, así como los préstamos que los idiomas nativos han dado al nacional.
Capítulo aparte merece la aplicación que la lingüística ha tenido en un campo específico, la educación. Es sabido que desde el primer cuarto de este siglo, nuestro país ha pugnado por educar a los grupos minoritarios, en este caso los indígenas, utilizando métodos basados en las ciencias antropológicas.La lingüística, al establecer los principios del análisis de las lenguas, ha hecho posible la elaboración de materiales educativos en las múltiples lenguas aborígenes, y metodologías más apropiadas para la enseñanza.
EVANGELINA ARANA DE SWADESH
NOTA. Los artículos que integran el presente volumen fueron realizados por sus autores en los años 1971 y 1972.
NOTA. La bibliografía de este volumen aparece al final del tomo II.
Evangelina Arana de Swadesh
La investigación de las
lenguas indígenas de México
DESDE LA segunda mitad del siglo XVI se iniciaron los estudios de algunas de las lenguas indígenas de México, cuando los frailes encargados de la evangelización decidieron aprender los idiomas nativos para adoctrinar a sus feligreses, comunicándose con ellos en su propia lengua. Las distintas órdenes religiosas se preocuparon primero por los grupos mayoritarios, por lo que hicieron numerosos estudios sobre el nahua, el oto mí, el mixteco, el zapoteco, el tarasco y el maya. Su empeño se tradujo en valiosos materiales descriptivos, como gramáticas y vocabularios, además de catecismos y oraciones que alcanza ron un volumen considerable hasta los siglos XVII y XVIII.
La obra de los misioneros es notable si se toma en cuenta que no existía la ciencia lingüística. Utilizando diversos artificios, registraron con bastante precisión sonidos que eran extraños a las lenguas europeas. Así, llamaron saltillo
al oclusivo glotal porque lo describían como un paro momentáneo de la voz; anotaron las consonantes glotalizadas del otomí y del maya; las aspiradas del tarasco; las obstruyentes fuertes y débiles del zapoteco, y las prenasalizadas del otomí y del mixteco. En cuanto a las vocales, distinguieron entre largas y cortas, además de las no redondeadas del matlatzinca y del otomí. Marcaron también los tonos, a pesar de ser éste un rasgo complejo, aunque sin llegar a su representación ni explicación sistemática.
La necesaria consulta de esas valiosas fuentes presenta varios problemas en la interpretación de los datos, pero son de gran utilidad para los estudios de la lingüística histórica y comparada. Gracias al acucioso trabajo de los frailes puede saberse en qué dirección se han ido modificando los idiomas y también que ya en el siglo XVI existían variaciones dialectales de algunos de ellos, como el zapoteco y el mixteco, no sólo en cuanto a sus sonidos, sino en cuanto a los rasgos gramaticales, su vocabulario y cambios semánticos. Cierto es que la mayor parte de los estudios hechos por los religiosos siguen el patrón de las gramáticas latina y griega, con grave inconveniente para algunas lenguas a las que forzaron en su estructura para que encajaran en él; pero aquéllas que muestran considerable paralelismo con las categorías del verbo latino, como el nahua y el tarasco, las analizaron adecuadamente.
Para mencionar sólo algunos de los misioneros que escribieron los más importantes trabajos, citaremos a fray Diego de Basalenque que describió, con bastante precisión y claridad, la fonología del matlatzinca; fray Ántonio de los Reyes, el mixteco; fray Juan de Córdoba, el zapoteco; fray Alonso de Malina, el nahua, y Gilberti, el tarasco.
Después de esa primera etapa en la que los misioneros fue ron