Agamenón
Por Esquilo
()
Información de este libro electrónico
Lee más de Esquilo
Tragedias Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Orestíada Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Los siete contra Tebas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPrometeo encadenado Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Los suplicantes Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Las coéforas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas euménides Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos persas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Autores relacionados
Relacionado con Agamenón
Libros electrónicos relacionados
Las coéforas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesObras - Colección de Sófocles: Biblioteca de Grandes Escritores Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El cíclope Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa eneida Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHécuba Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Ilíada (texto completo, con índice activo) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Electra - Espanol Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El conde Partinuplés Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesOdas I Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEdipo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos persas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Los siete contra Tebas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPrometeo encadenado Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas bacantes Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Las ranas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas euménides Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesÁyax - Espanol Calificación: 4 de 5 estrellas4/5METAMORFOSIS - Ovidio Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa tempestad - Shakespeare Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAntígona Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Las nubes Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Manfredo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Argonáuticas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Edipo en Colono Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEneida Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesRubén Darío: Cuentos completos: nueva edición integral Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesIon Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTartufo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCromwell Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesFedra Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Clásicos para usted
El libro de los espiritus Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Arte de la Guerra - Ilustrado Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Arte de la Guerra Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Meditaciones Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Yo y el Ello Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Los 120 días de Sodoma Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Viejo y El Mar (Spanish Edition) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Principito: Traducción original (ilustrado) Edición completa Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Don Quijote de la Mancha Calificación: 5 de 5 estrellas5/550 Poemas De Amor Clásicos Que Debes Leer (Golden Deer Classics) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Divina Comedia Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La Política Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Ilíada Calificación: 5 de 5 estrellas5/5EL Hombre Mediocre Calificación: 5 de 5 estrellas5/5To Kill a Mockingbird \ Matar a un ruiseñor (Spanish edition) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El leon, la bruja y el ropero: The Lion, the Witch and the Wardrobe (Spanish edition) Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La interpretación de los sueños Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Lo que el viento se llevó Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La ciudad de Dios Calificación: 4 de 5 estrellas4/5EL PARAÍSO PERDIDO - Ilustrado Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Poemas de amor Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El lobo estepario Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Las 95 tesis Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La Odisea Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Libro del desasosiego Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Crimen y castigo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El mercader de Venecia Calificación: 4 de 5 estrellas4/51000 Poemas Clásicos Que Debes Leer: Vol.1 (Golden Deer Classics) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl sobrino del mago: The Magician's Nephew (Spanish edition) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Psicología de las masas y análisis del yo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5
Categorías relacionadas
Comentarios para Agamenón
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
Agamenón - Esquilo
AGAMENÓN
AGAMENÓN
PERSONAJES
V IGÍA
.
C ORO compuesto por ancianos argivos. M
ENSAJERO.
C LITEMESTRA . H ERALDO . A GAMENÓN . C ASANDRA . E GISTO
.
La escena representa el palacio de los Atridas, ante cuya fachada hay unos altares con estatuas de dioses. Sobre la azotea hay un vigía tendido, con los codos apoyados en el suelo y la cabeza entre las manos. Es de noche.
V IGÍA
. — Suplico a los dioses la liberación de este penoso trabajo: una vigilancia que se alarga ya todo un año, durante la cual, echado sobre la azotea del palacio de los Atrida s [1] , apoyándome sobre los codos lo mismo
que un perro, he llegado a reconocer las constelaciones de las estrellas que se 5
ven de noche y las principales por su fulgor, que invierno y verano traen a los mortales, los luceros que más se destacan en el cielo, con sus ocasos y con sus ortos.
Ahora estoy acechando la señal de una antorcha, destello del fuego que
traiga noticias de Troya y el anuncio de su conquista. Así lo manda un 10
corazón de mujer previsora y tan decidida como un varón.
Siempre que ocupo este lecho húmedo por el rocío, que no permite el nocturno reposo y que nunca visita el sueño, el miedo, no el sueño, está a mi 15
lado, para que de sueño no cierre del todo mis párpados; y cuando pienso en cantar o tararear, sirviéndome de este canto como remedio contra el sueño, me echo a llorar, lamentando el infortunio de esta morada que ya no se rige
del mejor modo como tiempos atrás. ¡Ojalá que ahora mismo se produjera la 20
dichosa liberación de mis penas, porque en medio de la obscuridad brillara el fuego portador de buenas noticias!
( Breve pausa. En lontananza se advierte una luz.)
Alegre te saludo, antorcha que en plena noche anuncias ya la luz del día y la institución de innúmeros coros de Argos por este suceso.
¡Victoria! ¡Victori a [2] !. A gritos doy la señal a la mujer de Agamenón [3] , 25
para que cuanto antes salte del lecho y, en el palacio, prorrumpa en gritos de alegría y victoria, dando la bienvenida a la luz de esa antorcha, si es verdad
que ha sido tomada la ciudad de Ilio [4] , según lo anuncia la tea con su 30
resplandor.
Por lo que a mí toca, voy a iniciar con mi danza la fiesta ( se pone a bailar), pues al caer bien los dados de mis amos, sacaré ventaja, que esta señal luminosa me ha valido tres seise s [5] .
¡Ojalá que yo pueda estrechar con esta mi mano la bienamada mano del 35
soberano de este palacio cuando haya llegado!
Lo demás me lo callo. Un buey enorme pisa mi lengu a [6] . El propio palacio, si voz tuviera, podría decirlo con la mayor claridad, porque yo tengo el propósito de hablar del asunto sólo con quienes ya están informados, pero lo tengo olvidado para los que lo ignoran.
(Sale el vigía. Momentos después salen servidores en silencio que encienden fuego en los altares y desaparecen. A continuación entra el Coro.)
C ORO . — Éste es el décimo año desde el momento en que el poderoso querellant e [7] contra Príamo [8] , el rey Menelao [9] y Agamenón [10] , la poderosa pareja de Atridas que de Zeus recibieran la honra de sendos tronos y cetros, zarpó de este país de los argivo s [11] con una escuadra de mil navíos, transporte de tropas en apoyo de su derecho, gritando Ares [12] con todas sus fuerzas y de corazón. Parecían buitres que con inmenso dolor por sus crías giran y giran surcando el aire sobre sus nidos con remos de alas, por haber resultado trabajo perdido la vigilancia que desplegaron en torno del nido de sus polluelo s [13] , pero que al oír en las alturas Apolo [14] , Pan [15] o Zeu s [16] el penetrante lamento de los graznidos de estos vecinos, envía una Erinis contra los culpables. Del mismo modo el poderoso Zeus, protector de quienes son hospitalario s [17] , envía a los hijos de Atreo contra Alejandro [18] por una mujer que lo ha sido de muchos marido s [19] . Numerosos combates que extenúan los miembros —la rodilla apoyada en el polvo y rota la lanza en el preludio del sacrificio [20] — impondrá por igual a los dánao s [21] y a los troyano s [22]
.
Las cosas ahora están como están y acabarán en lo que ya ha decretado el destino. Ni encendiendo el fuego para el sacrificio ni derramando libaciones podrá calmarse la inflexible ira que denota la ofrenda no consumida por la llama [23]
.
Como nosotros no pudimos aportar nuestra ayuda por la vejez de nuestras carnes, sino que fuimos eximidos de la expedición vengadora de entonces, aquí quedamos, apoyando en el báculo nuestra poca fuerza, ya tan débil como la de un niño, porque a la savia infantil que brinca dentro del