Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Símbolo de amor
Símbolo de amor
Símbolo de amor
Libro electrónico234 páginas3 horas

Símbolo de amor

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

Llevaba veinte años tratando de dejar atrás la violenta historia de su familia. Ahora Nate Shelton tenía que volver en contra de su voluntad a Finnegan Cove, donde había empezado todo… y donde debía terminar. Y no sólo por su padre.
Pero Jenna Malloy jamás podría olvidar el asesinato que había presenciado de niña. Ni que Nate era el hijo del hombre que había matado a su padre.¿Cómo iban a sospechar que un inesperado secreto los obligaría a afrontar la verdad y lo que sentían el uno por el otro?
IdiomaEspañol
Fecha de lanzamiento16 ago 2018
ISBN9788491888741
Símbolo de amor

Relacionado con Símbolo de amor

Títulos en esta serie (100)

Ver más

Libros electrónicos relacionados

Romance contemporáneo para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para Símbolo de amor

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Símbolo de amor - Cynthia Thomason

    Editado por Harlequin Ibérica.

    Una división de HarperCollins Ibérica, S.A.

    Núñez de Balboa, 56

    28001 Madrid

    © 2008 Cynthia Thomason

    © 2018 Harlequin Ibérica, una división de HarperCollins Ibérica, S.A.

    Símbolo de amor, n.º 93 - agosto 2018

    Título original: Return of the Wild Son

    Publicada originalmente por Harlequin Enterprises, Ltd.

    Todos los derechos están reservados incluidos los de reproducción, total o parcial.

    Esta edición ha sido publicada con autorización de Harlequin Books S.A.

    Esta es una obra de ficción. Nombres, caracteres, lugares, y situaciones son producto de la imaginación del autor o son utilizados ficticiamente, y cualquier parecido con personas, vivas o muertas, establecimientos de negocios (comerciales), hechos o situaciones son pura coincidencia.

    ® Harlequin y logotipo Harlequin son marcas registradas por Harlequin Enterprises Limited.

    ® y ™ son marcas registradas por Harlequin Enterprises Limited y sus filiales, utilizadas con licencia.

    Las marcas que lleven ® están registradas en la Oficina Española de Patentes y Marcas y en otros países.

    Imagen de cubierta utilizada con permiso de Dreamstime.com

    I.S.B.N.: 978-84-9188-874-1

    Conversión ebook: MT Color & Diseño, S.L.

    Índice

    Créditos

    Índice

    Capítulo 1

    Capítulo 2

    Capítulo 3

    Capítulo 4

    Capítulo 5

    Capítulo 6

    Capítulo 7

    Capítulo 8

    Capítulo 9

    Capítulo 10

    Capítulo 11

    Capítulo 12

    Capítulo 13

    Capítulo 14

    Capítulo 15

    Capítulo 16

    Capítulo 17

    Capítulo 18

    Epílogo

    Si te ha gustado este libro…

    Capítulo 1

    Los Ángeles, California

    Abril

    Nate salió de Vincennti’s y deslizó por la ventanilla de la caseta el ticket del BMW. Carlo, que llevaba aparcando coches allí por lo menos desde que Nate acudía al conocido bistrot, descolgó unas llaves del panel que había a sus espaldas y salió.

    —¿Qué tal la comida, señor Shelton? —le preguntó.

    No tenía sentido responder con la verdad, así que Nate dominó los primeros síntomas de indigestión y respondió con normalidad:

    —Bien, Carlo —Nate se volvió a mirar la entrada del restaurante con gesto nervioso—. Tengo bastante prisa, lo siento.

    —Claro, lo entiendo. ¿Es que no la tienen todos los de esta ciudad? —Carlo echó medio a correr por el camino de entrada en forma circular con las llaves en la mano y avanzó en zigzag entre un laberinto de coches.

    Nate necesitaba que Carlo volviera con su coche antes de que Brendan Willis y su socio terminaran su caro merlot y salieran del local. Ya era suficiente con que Nate hubiera tenido que pagar la cuenta de ciento cincuenta dólares por la comida; como para encima tener que soportar una ración de condescendencia.

    Y había estado tan seguro esa vez…

    Había elegido la empresa de Willis, Boneyard Films, porque le parecía la productora perfecta para su último guión, después de que los grandes estudios hubieran rechazado su proyecto. El innovador productor de Boneyard había sido objeto del interés de varias publicaciones como Vanity y Entertainment Weekly.

    Aun así, Boneyard era una pequeña empresa independiente, lo cual quería decir que Willis no debería haber dejado pasar la oportunidad de firmar un guión para Nathaniel Shelton.

    En ese momento, después de un almuerzo de hora y media, Nate estaba bastante seguro de que el productor, aunque había aceptado leer el guión, no colaboraría con él.

    —Te llamaré en una semana más o menos —le había dicho Brendan Willis.

    ¿Una semana más o menos? Nate estaba acostumbrado a recibir ofertas una hora después de presentar su trabajo. Aunque eso había sido antes de producir tres fracasos seguidos.

    Sin embargo, y aunque la mayoría de los que ostentaban el poder en esa ciudad se hubieran olvidado de sus logros anteriores, él ya había ganado un prestigioso galardón con su trabajo de guionista.

    El BMW gris plata paró junto a la acera y Carlo salió del coche con agilidad.

    —Que tenga un buen día, señor Shelton —dijo.

    Nate le dio una modesta propina en la mano y se marchó.

    Se dirigía a su apartamento de Beverly Hills. Con el fin de semana por delante, tenía que reagruparse, estudiar los últimos periódicos de economía y buscar otra productora que le lanzara su último proyecto. Aquélla era una gran ciudad, con numerosas posibilidades, y Nate era un buen escritor. No tenía nada que temer… Aún no.

    El sonido del móvil lo devolvió a la realidad. Apretó el botón del manos libres y respondió.

    —Shelton.

    —¿Nathaniel?

    Al oír la voz ronca de su padre a Nate se le encogió el corazón.

    —¿Papá? ¿Estás bien?

    —Mejor que bien.

    —¿Por qué? ¿Qué ha pasado?

    —No te lo he dicho antes, hijo, porque no sabía qué junta de libertad bajo palabra me iba a tocar.

    —¿De qué me estás hablando?

    Su padre llevaba veinte años encarcelado, de una sentencia de veinticuatro. ¿Sería posible que le dieran la libertad bajo palabra antes de tiempo con una condena de asesinato en segundo grado? Nate sabía que su padre sólo había estado ante la junta una única vez.

    —No me hecho ilusiones —respondió Harley—. Casi siempre te echan para atrás las primeras veces.

    —¿Qué quieres decir, entonces, papá?

    —Van a aceptar mi petición, Nate. El doctor Evanston me dijo que salgo el veintitrés de mayo.

    Nate se quedó mudo de asombro, pero con la mente hizo un rápido cálculo.

    —¿De verdad, papá?

    —De verdad de la buena. Eso si no perturbo el orden ni incumplo las normas entretanto. Aún hay que rellenar algunos papeles… —hizo una pausa—. Queda un instrucción más antes de que la junta lleve a cabo mi puesta en libertad. Pero el médico no me lo habría contado si no estuviera seguro del resultado. Hemos pasado demasiadas cosas juntos.

    Nate no dejaba de pensar. Tendría que arreglarlo todo para que Harley se trasladara a Los Ángeles. Su padre tendría que buscar un sitio donde vivir y un empleo para ganarse la vida. Pero de momento todo eso podría esperar.

    —Felicidades —le dijo—. Es una gran noticia.

    —Cuesta asimilarlo —continuó Harley—. Voy a pasar de no pensar en el futuro a tener futuro y a tener que tomar decisiones. Aún no me he hecho a la idea.

    A Nate le pasaba lo mismo.

    —No te preocupes, papá. Ya se nos ocurrirá algo. Yo me voy a encargar de planear tu llegada a Los Ángeles, y después…

    —No, no, Nate. No me voy a California. De momento es de lo único que tengo claro.

    —¿Pero entonces adónde vas a ir?

    —Vuelvo a Finnegan Cove.

    Nate dio un volantazo para no pegarse contra la acera.

    —¡Pero papá, no lo dirás en serio!

    —Totalmente en serio.

    —Papá, allí no serás bien recibido; ni siquiera a mí se me ocurriría volver jamás a Finnegan Cove.

    —Es el único sitio que conozco, Nate —dijo Harley—. El único sitio que he conocido. Es mi casa.

    Nate no quiso señalar que en Finnegan Cove no se había tratado bien a los Shelton, y que lo más probable sería que todo siguiera igual.

    —No me parece buena idea.

    Su padre bajó la voz para tranquilizarlo.

    —No te preocupes, Nate. Sé lo que hago.

    En los últimos veinte años tal vez unas cuantas personas hubieran salido y entrado de la pequeña población de la costa oeste de Michigan, pero Nate estaba seguro de que la población no habría variado demasiado. La componían alrededor de unos mil habitantes que vivían en cómodos chalés y unas cuantas casas victorianas de los días del boom maderero. Seguramente los mismos negocios de familia seguirían ocupando Main Street.

    Y por descontado prevalecerían las mismas actitudes de antaño. Los recuerdos de ciertos detalles se habrían sin duda acentuado; como el rostro de Harley Shelton en la portada del Finnegan Cove Sentinel; o la cara de su hijo de quince años a la salida del juzgado después de haberse pronunciado el veredicto; o también la ausencia del hijo mayor de Harley, que ni siquiera se había presentado ante el tribunal. A Nate le extrañaba que su padre quisiera volver a un sitio donde no era bien recibido.

    —¿Dónde vas a vivir, papá? ¿Crees que vas a colocar una alfombrilla de entrada que diga «bienvenidos» y que los vecinos pasarán a visitarte?

    —No, Nate, por supuesto que no; tan ingenuo no soy.

    —Francamente, empiezo a creerlo.

    —He encontrado un lugar donde vivir. Un lugar donde nadie me molestará, y donde podré estar solo.

    —¿En Finnegan Cove?

    —A las afueras. Pero necesito un poco de ayuda. Es posible que pida algo de dinero prestado para arreglarlo un poco.

    —No me importa ayudarte, papá; siempre te he dicho que lo haría, pero debes ser razonable. Volver a Finnegan Cove no es buena idea. ¿Por qué no te piensas lo de Los Ángeles? Puedes empezar de nuevo, una nueva vida, papá…

    —Lo creas o no, hijo, hay partes de mi anterior vida que recuerdo con cariño. No todo fue tan malo.

    Nate accedió al aparcamiento subterráneo, contento de poder bajarse del coche. Tener que estar atento al pesado tráfico de Los Ángeles y mantener esa inesperada conversación con su padre le estaba resultando bastante difícil.

    —¿Y qué sitio es ése que has encontrado? ¿Cómo lo encontraste?

    —Leí un anuncio en el Sentinel hará unos seis meses.

    ¿Su padre leía el periódico de Finnegan Cove? Aquel hombre no dejaba de sorprenderlo. Nate no quería tener nada que ver con el pueblo, pero parecía que su padre no había querido cortar los lazos. Tal vez la vida en prisión tuviera ese efecto sobre las personas, de tal modo que les hacía apreciar lo que habían vivido antes, aunque no hubiera sido precisamente perfecto.

    —¿De acuerdo, dónde está? —dijo él.

    —Está junto al Lago Michigan —respondió Harley—. En realidad, tú lo conoces muy bien —hizo una pausa—. Es el faro de Finnegan Cove, Nate. Está en venta.

    —¿El faro? —repitió Nate con voz chillona.

    —Sí. Es un lugar perfecto.

    ¿Cómo podía estar en venta un faro? ¿Acaso no eran lugares públicos? Nate pensó en la vieja estructura de madera. Casi todos los que vivían en Finnegan Cove tenía alguna relación con el faro; algunos buena, otros mala, y en el caso de dos familias, trágica.

    Sin embargo para él aquel edificio había sido un refugio, un lugar que con el tiempo se había convertido en su espacio personal; casi como si el edificio abandonado lo hubiera necesitado tanto a él como él lo había necesitado… Hasta aquella noche de 1988.

    Harley se aclaró la voz.

    —¿Es que no vas a decir nada?

    —No se me ocurre peor sitio para ti que el faro del pueblo —Nate trató de mantener la calma—. No puedo creer que estés siquiera pensándolo.

    Harley vaciló.

    —Debes confiar en mí en este asunto, Nate.

    —¡Pero, papá, no tiene sentido!

    —Lo he estado mirando, y es un buen precio; cuesta ochenta mil dólares.

    Como si el precio fuera la única preocupación. Pero Nate pensó en lo que acababa de decirle su padre.

    —¿Nada más? No puede valer mucho el edificio si eso es lo que piden. ¿Quién lo ha puesto a la venta?

    —El ayuntamiento. Es suyo desde que el guardacostas se lo cedió en los años sesenta.

    De pronto el tiempo quedó suspendido. Nate imaginó la torre de seis pisos que sobresalía del tejado de la pequeña casa rodeada de robles. Cuántas veces su padre y él se habían valido de su luz para cruzar el canal con su embarcación. La luz de aquel faro anunciaba la llegada a casa.

    Nate se dijo que por lo menos eran buenos recuerdos; y también habían tenido un hogar, una familia.

    Trató de ver la decisión de su padre desde el lado positivo. Harley tenía razón cuando decía que el faro de Finnegan Cove era un lugar remoto, privado y al abrigo de los elementos. Y como parecía estar muy decidido a volver allí, seguramente aquél sería el mejor sitio para él.

    Nate se echó hacia delante y apoyó los brazos en el volante.

    —¿Sabes en qué condiciones está el faro? —le preguntó a su padre.

    No sabía cuándo se había construido, aunque tenía idea de que había sido a finales del XVIII.

    —Podría estar en ruinas.

    —Supongo —concedió Harley—. Pero he visto una foto, y no tiene mal aspecto. Yo podría arreglar lo que hiciera falta. He pensado que me gustaría mucho hacerlo cuando salga de aquí.

    —Deberíamos enviar a alguien para que le eche un vistazo; a algún perito arquitecto —dijo Nate con la esperanza de que aquel paso lógico pusiera punto y final al irracional plan de su padre.

    —Bien —hizo una pausa—. A lo mejor podríamos intentar llamar…

    Sabiendo lo que estaba a punto de decir su padre, y sabiendo cómo reaccionaría su hermano al recibir la llamada de Harley, Nate lo interrumpió.

    —Deja que me ocupe yo —dijo él.

    Hacía veinte años que no había puesto el pie en Finnegan Cove; sólo había ido a Michigan un par de veces al año a visitar a su padre a la prisión de Foggy Creek. Sin embargo, Nate sabía que su hermano Mike, maestro de obras de profesión que vivía en Sutter’s Point, una población a unas veinte millas de distancia, era en el presente un extraño para los dos. Mike así lo había querido.

    —Deja que llame yo —dijo él, pensando que disponía de unos días libres y que nada lo retenía en Los Ángeles—. A lo mejor tomo un avión y voy yo a ver el faro.

    —Eso sería estupendo, hijo —dijo su padre, claramente complacido—. Bueno, entonces tal vez te vea muy pronto.

    —Sí, papá; tal vez. Te llamo.

    Colgó el teléfono y salió del coche. Aquello era una locura. Si ese faro no se había hundido en el Lago Michigan, debía de estar a punto de hacerlo… Por otra parte la idea de comprar el viejo faro, de arreglarlo, le parecía interesante… Nate se dijo que a lo mejor el plan de su padre tendría su lado bueno. A lo mejor un proyecto para trabajar con su padre codo con codo, tal y como lo habían hecho años atrás cuando solían arriar las redes con la pesca diaria, era exactamente lo que a Harley y a él les hacía falta.

    Nate sabía que los primeros pasos a la hora de evaluar si era o no un plan práctico no iban a ser fáciles, porque Nate llevaba años sin hablar con su hermano.

    Tomó el ascensor hasta el piso décimo cuarto, entró en su apartamento y fue a buscar la agenda que tenía sobre la mesa. Entonces se sirvió un gin tonic y se sentó a la barra antes de marcar el número de su hermano, Mike Shelton. Tal vez Mike no estaría muy ocupado un viernes por la noche para hablar con él; eso si quería hablar con él.

    Un niño respondió a la llamada, y Nate supo que era su sobrino, que tendría unos diez años.

    —¿Está Mike, por favor? —preguntó.

    —¿Sí, quién es?

    El niño no reaccionó al oír el nombre de Nate, y sólo le dijo que iría a llamar a su padre. Su hermano se puso enseguida.

    —¿Nate? —Mike no trató de ocultar ni su sorpresa ni su desconfianza.

    —Sí, soy yo.

    —¿Qué es lo que quieres?

    Se imaginó a su hermano mayor, fuerte y musculoso del trabajo físico que realizaría a diario, con la vista cansada de leer planos y una perpetua expresión ceñuda que Nate llevaba años sin ver pero que imaginaba seguiría allí.

    —Tengo una noticia que darte —Nate hizo una pausa, esperando su reacción, pero no hubo ninguna—. A papá le van a dar la libertad bajo palabra.

    —¿Lo van a soltar? —gruñó Mike.

    —Han pasado veinte años, Mike. Ya era hora.

    —Bien. ¿Y esto me afecta ahora a mí?

    Nate pensó en sugerirle que hiciera un esfuerzo por ver a su padre, pero sabía que sería inútil. Mike sólo vivía a dos horas de distancia de la penitenciaría; pero en todos esos años nunca se había acercado a Foggy Creek; y jamás le había enviado ni una tarjeta por Navidad.

    —Me vendría bien tu ayuda —dijo Nate.

    —Oye, si lo que me vas a pedir tiene algo que ver con Harley, no cuentes conmigo. Ya sabes lo que pienso.

    —Sí, lo sé, pero te lo estoy pidiendo para mí.

    Nate aguantó la respiración, sabiendo que un favor a un hermano que era como un extraño no iba a provocar una reacción más favorable que entre un hijo y un padre que se habían distanciado tanto.

    —¿Qué necesitas que haga? —dijo Mike, sorprendiéndolo.

    —Papá

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1