Diccionario bilingüe de términos contables
()
Información de este libro electrónico
Relacionado con Diccionario bilingüe de términos contables
Libros electrónicos relacionados
Síntesis y comentarios de las NIF Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGuía de estados financieros 2020-2021 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesProgramas para evaluaciones fiscales en empresas comerciales e industriales Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesImpuestos diferidos (ISR). Determinación práctica de la aplicación NIF - D4 2017 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesProgramas de auditoría para evaluaciones fiscales en empresas comerciales e industriales Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Tópicos de contabilidad avanzada Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGuía práctica fiscal 2021: ISR, IVA, IMSS, e Infonavit Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCapacitación fiscal para ejecutivos no fiscalistas 2017 Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Capacitación fiscal para ejecutivos no fiscalistas 2019 Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Contabilidad intermedia Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesFundamentos de auditoría.: Aplicación práctica de las Normas Internacionales de Auditoría Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCostos Gerenciales Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSociedades cooperativas: Tratamiento fiscal y de seguridad social Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Sociedades por acciones simplificadas: Tratamiento juridico y fiscal 2017 Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La contabilidad como obligación.: Enfoque contable, mercantil, financiero, jurídico y fiscal Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDictamen fiscal. De acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesContabilidad de instrumentos financieros: Renta variable y consolidación de estados financieros según las NIIF Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesContabilidad electrónica y su envío a través del Portal del SAT 2020 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAnálisis práctico de ISR: Personas físicas y morales Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCompensación, acreditamiento y devolución de impuestos 2019 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAuditoría de estados financieros y su documentación. Con énfasis en riesgos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Contabilidada electrónica y su envío a través del Portal del SAT 2019 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSueldos y salarios. Personas físicas. Guía práctica 2018 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl dictamen fiscal por enajenación de acciones 2016 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDictamen fiscal para el IMSS por medio electrónico SIDEIMSS Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAuditoría financiera del capital de trabajo en PyMES: Evaluación integral para su negocio Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Normas de Información Financiera (NIF) 2019 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSueldos y Salarios 2022: Personas físicas. Guía práctica Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGuía práctica de IVA 2016 Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Contabilidad electrónica y su envío a través del Portal del SAT 2018 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Finanzas y administración del dinero para usted
Finanzas bíblicas: Cambia tú y cambiarán tus finanzas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5EL PLAN DE MARKETING EN 4 PASOS. Estrategias y pasos clave para redactar un plan de marketing eficaz. Calificación: 4 de 5 estrellas4/5EmpreLiderazgo: 20 años de sabiduría práctica haciendo negocios de Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Adiós a tus Deudas: Descubre cómo salir permanentemente de tus deudas sin necesidad de ganar más o morir en el intento Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Finanzas 1.: Contabilidad, planeación y administración financiera Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Adiós a tus Deudas: Descubre cómo salir permanentemente de tus deudas sin necesidad de ganar más o morir en el intento Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Finanzas Básicas. Serie Management en 20 minutos: Descubre las palabras claves, entiende los fundamentos, interpreta los balances Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Ingresos pasivos para principiantes y a prueba de tontos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La ley de la atracción: Mitos y verdades sobre el secreto más extraño del mundo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Libertad, libertad, libertad: Para romper las cadenas que no nos dejan crecer Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Análisis de estados financieros: Fundamentos, análisis prospectivo e interpretación bajo distintas perspectivas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Flujo de caja y proyecciones financieras con análisis de riesgo 3a edición Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Mis finanzas personales: Tercera edición Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Ingeniería económica: ¿Cómo medir la rentabilidad de un proyecto? Calificación: 3 de 5 estrellas3/5La transformación total de su dinero Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Desarrollo de la educación financiera en adolescentes La guía que todo adolescente debe leer para ser un sabio con sus finanzas Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El manual del dinero Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El quehacer del director: Reflexiones sobre la dirección estratégica de organizaciones Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Guía HBR: Finanzas básicas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Educación financiera: Mueve tu dinero Calificación: 4 de 5 estrellas4/5DINERO: Mis 6 secretos para retirarme rico Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Acres de diamantes: El éxito y la riqueza pueden estar más cerca de lo que te imaginas Calificación: 5 de 5 estrellas5/5
Comentarios para Diccionario bilingüe de términos contables
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
Diccionario bilingüe de términos contables - Antonio González Rodríguez
Antonio González Rodríguez
y Francisco José Chevez Robelo
Derechos Reservados
© 2019 Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C.
Bosque de Tabachines 44, Fracc. Bosques de las Lomas
11700, Ciudad de México.
www.imcp.org.mx
© 2019 Antonio González Rodríguez y Francisco José Chevez Robelo
Diccionario bilingüe de términos contables
English • Spanish / Español • Inglés
ISBN 978-607-8628-13-1
1a edición, mayo de 2019
Azucena García Nares Gerencia Editorial
Norma Berenice San Martín López Coordinación editorial
José Luis Raya Cruz Coordinación de diseño y portada
Jesús Antonio Díaz de León Castañeda Diagramación
Antonio Cardoso Zúñiga Corrección de estilo
Eduardo Martín Sosa Uraga Producción
Shutterstock® Images Banco de imágenes
La transformación a libro electrónico del presente título fue realizada por Capture®
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta obra debe ser reproducida o transmitida, mediante ningún sistema o método, electrónico o mecánico (incluyendo el fotocopiado, la grabación o cualquier sistema de recuperación y almacenamiento de información), sin el consentimiento previo y por escrito del editor.
Publicado en México/Published in Mexico
Prólogo
El Instituto Mexicano de Contadores Públicos (IMCP), por medio de su Comisión Editorial, consciente de la necesidad de material de apoyo bilingüe que facilite el entendimiento de los conceptos normativos contables, se dio a la tarea de actualizar este diccionario e incorporar terminología especializada que rige en la actualidad y cuyo uso es a escala internacional.
Esta edición contiene más de 3 mil términos que se emplean, día a día, en los campos de nuestra profesión, los cuales han sido obtenidos de las traducciones oficiales de las Normas Internacionales de Auditoría emitidas por la Federación Internacional de Contadores (IFAC, por sus siglas en inglés), así como de conceptos utilizados en las Normas de Información Financiera (NIF) y en el Código de Ética Profesional del IMCP.
C.P.C. José Besil Bardawil
Presidente del Comité Ejecutivo Nacional 2017-2018
Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C.
Abreviations / Abreviaturas
ADRs
American Depositary Receipts
Recibos de Depositario Norteamericano
ADSs
American Depositary Shares
Acciones de Depositario Norteamericano
AICPA
American Institute of Certified Public Accountants
Instituto Norteamericano de Contadores Públicos Certificados
APB
Accounting Principles Board
Comité de Principios de Contabilidad
ARB
Accounting Research Bulletin
Boletín de Investigación Contable
ARS
Accounting Research Study
Estudio de Investigación Contable
ASB
Auditing Standards Board
Comité de Normas de Auditoría
CICA
The Canadian Institute of Chartered Accountants
Instituto Canadiense de Contadores Públicos
FASB
Financial Accounting Standards Board
Comité de Normas de Contabilidad Financiera
FIN
FASB Interpretation
Interpretaciones del Comité de Normas de Contabilidad Financiera
GAAP
Generally Accepted Accounting Principles
Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados
GAAS
Generally Accepted Auditing Standards
Normas de Auditoría Generalmente Aceptadas
GASB
Governmental Accounting Standards Board
Comité de Normas de Contabilidad Gubernamental
GDRs
Global Depositary Receipts
Recibos de Depositario Global
IAASB
International Auditing and Assurance Standards Board
Consejo de Normas Internacionales de Auditoría y Aseguramiento
IAESB
International Accounting Education Standards Board
Consejo de Normas Internacionales de Educación Contable
IAS
International Accounting Standards
Normas Internacionales de Contabilidad
IASC
International Accounting Standards Committee
Comité de Normas Internacionales de Contabilidad
ICA
International Congress of Accountants
Congreso Internacional de Contadores
IDSs
International Depositary Shares
Acciones de Depositario Internacional
IESBA
International Ethics Standards Board for Accountants
Consejo de Normas Internacionales de Ética para Contadores
IFAC
International Federation of Accountants
Federación Internacional de Contadores
IFRS
International Financial Reporting Standards
Normas Internacionales de Información Financiera
IPSASB
International Public Sector Accounting Standards Board
Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público
NAA
National Association of Accountants
Asociación Nacional de Contadores
SAS
Statement on Auditing Standards
Declaraciones sobre Normas de Auditoría
SEC
Security and Exchange Commission
Comisión de Valores y Cambios
SFAC
Statement of Financial Accounting Concepts
Declaración sobre Conceptos de Contabilidad Financiera
SFAS
Statement of Financial Accounting Standards
Declaración sobre Normas de Contabilidad Financiera
English-Spanish
A
Abandonment – Abandono (especialmente aplicable a activos).
Above par – Sobre la par.
Abroad – Exterior.
Absolute value – Valor absoluto.
Absorb (to) – Absorber.
Absorption costing – Costo absorbente.
Abstract – Sumario.
Abstract of postings – Resumen de pases al mayor.
Accelerated depreciation – Depreciación acelerada.
Acceptable – Aceptable.
Acceptance – Aceptación. ║ Letra aceptada.
Account – Cuenta.
Account analysis – Análisis de las cuentas.
Account for – Contabilizar.
Account form – Forma de cuenta.
Account form balance sheet – Balance general en forma de cuenta.
Account reconciliation – Conciliación de cuentas.
Account statements – Estados de cuenta.
Accountability – Obligación de rendir cuentas.
Accountable – Responsable de rendir cuenta. ║ Contable.
Accountancy – Contabilidad. ║ Contaduría.
Accountancy practices – Prácticas contables.
Accountant – Contador.
Accounting – Contabilidad.
Accounting accrual – Devengación contable.
Accounting books – Libros de contabilidad.
Accounting change – Cambio contable.
Accounting controls – Controles contables.
Accounting cycle – Ciclo contable.
Accounting department – Departamento de contabilidad.
Accounting depreciation – Depreciación contable.
Accounting equation – Ecuación contable. ║ Igualdad contable.
Accounting estimate – Estimación contable.
Accounting evidence – Evidencia contable. ║ Justificación contable.
Accounting manual – Manual de contabilidad.
Accounting period – Periodo contable.
Accounting policies – Política contable.
Accounting principles – Principios de contabilidad.
Accounting principles commission – Comisión de principios de contabilidad.
Accounting records – Libros y registros de contabilidad.
Accounting Research Bulletin – Boletín de Investigación Contable.
Accounting system – Sistema contable.
Accounts payable – Cuentas por pagar.
Accounts payable ledger – Mayor de cuentas por pagar.
Accounts receivable – Cuentas por cobrar.
Accounts receivable ledger – Mayor de cuentas por cobrar.
Accounts receivable turnover – Rotación de cuentas por cobrar.
Accretion – Acrecentamiento.
Accrual accounting – Contabilidad con base en lo devengado.
Accrual basis – Base de devengado o acumulado.
Accrual date – Fecha de acumulación.
Accrue (to) – Acumular. ║ Devengar.
Accrued – Acumulado.
Accrued commissions – Comisiones acumuladas.
Accrued dividends – Dividendos acumulados.
Accrued expenses – Gastos acumulados por pagar. ║ Gastos devengados, no vencidos.
Accrued income – Utilidades devengadas. ║ Ingresos acumulados.
Accrued insurance premiums – Primas de seguros acumuladas.
Accrued interest – Intereses devengados.
Accrued liabilities – Pasivo acumulado o devengado.
Accrued payroll – Nómina a pagar.
Accrued revenue – Ingresos acumulados.
Accrued taxes – Impuestos acumulados.
Accumulated amortization – Amortización acumulada.
Accumulated depletion – Agotamiento acumulado.
Accumulated depreciation – Depreciación acumulada.
Accumulated profits – Utilidades acumuladas.
Accuracy – Veracidad.
Acid test – Prueba del ácido.
Acid test ratio – Índice de la prueba del ácido.
Acknowledgment of receipt – Acuse de recibo.
Acquired – Adquirido.
Acquirer – Adquirente.
Acquisition – Adquisición.
Acquisition cost – Costo de adquisición.
Acquisition date or purchase date – Fecha de adquisición o de compra.
Acquisition period – Periodo de adquisición.
Act in an advocacy role – Servicios legales como abogado.
Action – Pleito.
Active market – Mercado activo.
Activity status – Estado de actividades.
Activity-based costing – Costeo con base en su función.
Actual burden expense – Gastos de fabricación incurridos.
Actual conflicts of interest – Conflictos de interés reales.
Actual costs – Costos reales.
Actual liabilities – Pasivo real.
Actuarial – Actuarial.
Actuarial assumptions – Supuestos actuariales.
Actuarial Gains and Losses on Obligations – Ganancias y Pérdidas Actuariales en Obligaciones (GPAO).
Actuarial Gains and Losses on the Return of the Plan Assets – Ganancias y Pérdidas en el Retorno de los Activos del Plan (GPRA).
Actuary – Actuario.
Ad valorem duties – Derechos ad valorem.
Addendum – Adenda.
Adding machine – Máquina de sumar.
Addition – Suma.
Addition Method of Digit Years – Método de Suma de Años Dígito (MSAD).
Additional consideration – Contraprestación adicional.
Additional markup – Margen adicional.
Additions (generally to fixed assets) – Adiciones (generalmente de activo fijo).
Address – Dirección. ║ Domicilio.
Addressee – Destinatario.
Addressor – Remitente.
Adequacy – Suficiencia.
Adequate – Adecuado. ║ Suficiente.
Adjourn – Suspender una junta.
Adjudge (to) – Adjudicar.
Adjusted balances – Saldos ajustados.
Adjusted rate – Tasa ajustada.
Adjusted trial balance – Balanza de comprobación ajustada.
Adjusting entry – Asiento de ajuste.
Adjustment – Ajuste.
Administration – Administración.
Administrative accounting – Contabilidad administrativa.
Administrative expenses – Gastos de administración.
Administrative law – Derecho administrativo.
Administrator – Administrador.
Adoption – Adopción.
Advance – Adelanto.
Advance payment – Pago anticipado.
Advances from customers – Anticipos de clientes.
Advances to employees – Anticipos de sueldo.
Advances to suppliers – Anticipos a proveedores.
Adverse opinion – Opinión adversa. ║ Opinión negativa.
Advertising – Anuncios. ║ Publicidad.
Advertising department – Departamento de publicidad.
Advertising expenses – Gastos de propaganda. ║ Gastos de publicidad.
Advertising sample – Muestra de propaganda.
Advertising supplies – Material de propaganda.
Advisor’s fee – Comisión del asesor.
Advocacy threat – Amenaza de mediación. ║ Amenaza de interceder por el cliente.
Affiliated company – Compañía afiliada.
Affreightment – Contrato de fletamiento.
Agent – Agente.
Aggregate – Suma.
Aggregate exercise price – Precio agregado de ejercicio.
Aggregate indebtedness – Deuda total.
Aging of accounts – Antigüedad de las cuentas.
Agreement – Acuerdo. ║ Contrato.
Agreement date – Fecha de concertación.
Agricultural activity – Actividad agrícola.
Agricultural product – Producto agrícola.
Air freight – Flete por avión.
Air transportation – Transporte aéreo.
Aircraft damage insurance – Seguro de aviones.
Allocate (to) – Asignar.
Allocation – Distribución. ║ Aplicación.
Allocation of payment based on shares – Adjudicación de pago basado en acciones.
Allotment – Asignación.
Allowable deductions – Deducciones autorizadas.
Allowance – Rebaja. ║ Descuento. ║ Bonificación. ║ Concesión.
Allowance for doubtful accounts – Estimación para cuentas de cobro dudoso.
Allowance reserve – Estimación para bonificaciones.
Alphanumeric – Alfanumérico.
Alternate method – Método alterno.
Alternative cost – Costo alterno.
Amendment – Reforma o modificación (de ley o de un contrato).
American depositary receipts – Recibos de depositario norteamericanos.
American depositary shares – Acciones de depositario norteamericanos.
American option – Opción americana.
American stock exchange – Bolsa de valores americana.
Amortization – Amortización.
Amortize (to) – Amortizar.
Amortized cost – Costo amortizado.
Amortized or redeemed shares – Acciones amortizadas. ║ Acciones redimidas.
Amount – Monto. ║ Importe. ║ Cifra.
Analyze (to) – Analizar.
Ancillary records – Registros auxiliares.
Annual report – Informe anual.
Annuity – Anualidad.
Annuity depreciation method – Método de depreciación por anualidades.
Annuity method – Método de anualidades.
Annunciation board – Tablero de mensajes de la bolsa.
Anticipated profits – Utilidades anticipadas.
Antidilution – Antidilución.
Application – Solicitud.
Applied burden – Gastos de fabricación aplicados.
Applied cost – Costo aplicado.
Applied manufacturing overhead – Gastos de fabricación aplicados.
Apportionment – Prorrateo.
Appraisal – Avalúo.
Appraisal surplus – Superávit por revaluación.
Appraise – Tasar.
Appraise (to) – Valuar.
Appraiser – Valuador.
Appropriate discount rate – Tasa de descuento apropiada.
Appropriated profits – Utilidades aplicadas.
Appropriation – Aplicación.
Appropriation of profits – Aplicación de utilidades.
Approval – Aprobación.
Approved – Aprobado.
Approximate – Aproximado.
Approximately – Aproximadamente.
Arbitrage – Arbitraje.
Archives – Archivo.
Arithmetic average – Promedio aritmético.
Arm’s-length transaction – Transacción de libre competencia.
Arrangement – Arreglo.
Arrival draft – Giro (letra) contra documentos.
Article – Artículo. ║ Producto.
Articles of incorporation – Acta constitutiva. ║ Estatutos de la sociedad.
As per notification – Según aviso.
Ascertain – Averiguar.
Asking price – Precio de oferta.
Assembly line – Línea de montaje.
Assembly-line production – Producción en serie.
Assertions – Aseveraciones.
Assessed risks – Riesgos evaluados.
Assessment – Valuación.
Asset – Activo.
Asset subject to amortization – Activo amortizable.
Assignee – Cesionario.
Assignment – Distribución. ║ Cesión. ║ Asignación.
Assignor – Cedente.
Assistant accountant – Auxiliar de contabilidad.
Associated – Asociada.
Associated company – Compañía asociada.
Association – Asociación.
Association of costs and expenses with income – Asociación de costos y gastos con ingresos.
Assumed liability – Pasivo asumido.
Assumptions – Supuestos.
Assurance – Seguridad.
Assurance engagement – Compromiso o trabajo de aseguramiento.
Assured – Asegurado.
At par – A la par.
At random – Al azar.
At the money – En el dinero.
Attorney – Apoderado.
Attorney at law – Abogado.
Auction – Subasta.
Auction sale – Remate.
Auctioneer – Rematador. ║ Subastador.
Audit – Auditoría.
Audit (to) – Auditar.
Audit fees – Honorarios de auditoría.
Audit period – Periodo de la auditoría.
Audit program – Programa