Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Vivir Como Judío: Historia, Religión, Cultura
Vivir Como Judío: Historia, Religión, Cultura
Vivir Como Judío: Historia, Religión, Cultura
Libro electrónico308 páginas5 horas

Vivir Como Judío: Historia, Religión, Cultura

Calificación: 4.5 de 5 estrellas

4.5/5

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

Vivir Como Judo captura de forma instructiva la esencia del judasmo moderno, demostrando tanto sus races en la tradicin como su abrazo a la modernidad. El Rabino Sonsino ha escrito obras eruditas sobre historia y teologa juda, sirviendo con distincin como rabino de su congregacin. En este volumen, el autor combina su sabidura acadmica con un profundo conocimiento de la vida juda, para proporcionar a los lectores de toda confesin una excelente introduccin a un tema complejo, pero de vital importancia.

Rabino Eric H. Yoffie Ex Presidente,

Union for Reform Judaism

Vivir Como Judo proporciona ms de lo que su ttulo sugiere, porque es ms que una introduccin al Judasmo Modernoes una visin global y un anlisis del Judasmo en s mismo. Rifat Sonsino ofrece una visin general de la historia del pueblo judo en el primer captulo de su libro, y luego procede a explorar y a explicar la teologa, las creencias, las fiestas, las prcticas del ciclo de vida y las tradiciones del pueblo judo, tanto dentro de la sinagoga como en el hogar. Adems, describe la relacin del Judasmo con otras religiones, y centra su atencin en las diferencias y similitudes que marcan los diversos movimientos religiosos dentro del Judasmo. El libro concluye con una descripcin del Judasmo sus logros y sus desafosas como una presentacin de las bendiciones bsicas hebreas. El Rabino Sonsino consigue mostrar su erudicin acadmica y dominio de la tradicin juda, a lo largo de este trabajo, de una manera accesible y articulada, y proporciona una introduccin de primer nivel a la religin juda, que entusiasmar e informar, tanto a los que inician sus estudios sobre Judasmo como a los que tienen conocimientos avanzados. Tengo el honor de dar a este libro mi recomendacin ms entusiasta.

Rabino David Ellenson, Presidente

Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion

IdiomaEspañol
EditorialPalibrio
Fecha de lanzamiento14 may 2012
ISBN9781463327569
Vivir Como Judío: Historia, Religión, Cultura
Autor

Dr. Rifat Sonsino

Dr. Rifat Sonsino es rabino emérito del Templo Beth Shalom, en Needham, Massachusetts, y forma parte de la facultad en el Departamento de Teología del Boston College. Nacido en Turquía, se licenció en Derecho en la Universidad de Estambul (Facultad de Derecho, 1959), posteriormente, fue ordenado rabino del Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion (Cincinnati, 1966) y se doctoró en la Universidad de Pensilvania (Filadelfi a, 1975) en Biblia y estudios sobre el Próximo Oriente antiguo. En 1991, el Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion le otorgó el Doctorado Honoris Causa. Antes de su llegada a Needham, el rabino Sonsino sirvió en congregaciones de Buenos Aires, Filadelfia y Chicago. Es autor de numerosas obras y artículos, y ha presidido varios comités tanto regionales como nacionales. Fue también el editor de CCAR Journal (1997-2001).

Relacionado con Vivir Como Judío

Libros electrónicos relacionados

Judaísmo para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para Vivir Como Judío

Calificación: 4.666666666666667 de 5 estrellas
4.5/5

3 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Vivir Como Judío - Dr. Rifat Sonsino

    Copyright © 2012 por RABINO Dr. RIFAT SONSINO.

    Número de Control de la Biblioteca del Congreso de EE. UU.:      2012907651

    Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida o transmitida de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación, o por cualquier sistema de almacenamiento y recuperación, sin permiso escrito del propietario del copyright.

    Las opiniones expresadas en este trabajo son exclusivas del autor y no reflejan necesariamente las opiniones del editor. La editorial se exime de cualquier responsabilidad derivadas de los mismos.

    Para pedidos de copias adicionales de este libro, por favor contacte con:

    Palibrio

    1663 Liberty Drive, Suite 200

    Bloomington, IN 47403

    Llamadas desde los EE.UU. 877.407.5847

    Llamadas internacionales +1.812.671.9757

    Fax: +1.812.355.1576

    ventas@palibrio.com

    406478

    Contents

    RECONOCIMIENTOS

    ABREVIACIONES

    PREFACIO

    CAPÍTULO UNO UNA BREVE HISTORIA DEL PUEBLO JUDÍO

    CAPÍTULO DOS AFIRMACIONES BÁSICAS: DIOS, TORÁ E ISRAEL

    CAPÍTULO TRES MOVIMIENTOS RELIGIOSOS JUDÍOS MODERNOS

    CAPÍTULO CUATRO LAS FIESTAS JUDÍAS

    CAPÍTULO CINCO CEREMONIAS DEL CICLO DE LA VIDA JUDIA

    CAPÍTULO SEIS VISIONES JUDÍAS SOBRE LA VIDA DESPUÉS DE LA MUERTE

    CAPÍTULO SIETE LA COMUNIDAD JUDÍA

    CAPÍTULO OCHO EL HOGAR JUDÍO; LOS SÍMBOLOS JUDÍOS

    CAPÍTULO NUEVE EL JUDAISMO Y OTRAS RELIGIONES

    CAPITULO DIEZ LO QUE TENEMOS EN COMUN; DESAFIOS PARA EL FUTURO

    ANEXO

    BENDICIONES HEBREAS SELECCIONADAS

    A la comunidad Bet Shalom de Barcelona

    RECONOCIMIENTOS

    En junio de 2008, mi mujer, Inés, y yo estuvimos tres semanas en Barcelona, España, trabajando con una recién nacida congregación progresista llamada Bet Shalom. Creada aproximadamente tres años antes de nuestra llegada, sus entusiastas miembros estaban en proceso de reorganización. Mi tarea era ayudarles con sus programas y servicios religiosos. Durante mi estancia, me di cuenta de la escasa literatura sobre judaísmo que existía en español. Uno de los líderes del templo, el Sr. Jai Anguita, me sugirió que escribiera algún texto que, a modo de introducción, pudieran leer los judíos de España y Latinoamérica. Le dije que estaba impartiendo un curso sobre Fundamentos y Prácticas del Judaísmo en el Boston College, y que estaría muy feliz de poner por escrito mis conferencias, adaptándolas a las necesidades de las comunidades judías de los países de lengua hispana. Este texto es producto de esta solicitud.

    Agradezco a Laura Arias Ferrer (Barcelona) por la traducción del texto al castellano. Mi gratitud también a Maria Prieto (Barcelona), Graciela Rapaport (Buenos Aires), y, particularmente, mi querida esposa, Inés, por sus excelentes sugerencias respecto al estilo.

    La traducción de los textos bíblicos está tomada de La Biblia (Hebreo-Español). Ed. Sinaí. Tel-Aviv 2007, 2 vols.

    Espero que este estudio ayude a entender mejor la dinámica del judaísmo de hoy.

    Rabino Dr. Rifat Sonsino

    ABREVIACIONES

    PREFACIO

    Esta introducción se ha escrito para todas aquellas personas que estén interesadas en aprender las ideas y las prácticas básicas del judaísmo desde una perspectiva tradicional y liberal.

    El judaísmo, como religión y como cultura, tiene una larga y rica tradición. Algunos judíos son más observantes que otros, muchos mantienen diferentes creencias sobre Dios y la Torá, pero casi todos tienen un sentido de afinidad con los demás. A diferencia de otras religiones, el judaísmo pone menos énfasis en el credo o dogma, y tolera una gran diversidad de cuestiones relacionadas con la fe y con sus prácticas. Por lo tanto una introducción como ésta debe contemplar e identificar con amplitud de miras, las diversas tendencias que hay en la vida judía.

    Cada religión y cada cultura utiliza su propio vocabulario técnico; por lo tanto, cuando se estudia el judaísmo, es importante repasar algunos de esos términos, aunque sea brevemente, con tal de proporcionar una mejor comprensión de algunos de los conceptos que se mantienen vivos en el centro de esta rica tradición.

    JUDAÍSMO

    La definición de judaísmo ha suscitado siempre controversia entre los estudiosos. Algunos hacen hincapié en el elemento de la religión como característica dominante, como por ejemplo el judaísmo es la religión del pueblo judío. El problema que se plantea con esta definición es el intento de definir el judaísmo con otra expresión que también necesita su propia definición, el pueblo judío. Quién forma parte del pueblo judío es todavía materia de disputas internas.

    Otros en cambio, reclaman que la característica más destacada del judaísmo es su cultura, y por lo tanto, esta se expresa diciendo el judaísmo es la cultura y las costumbres de los judíos.

    Otros combinan religión y cultura en su definición, basándose en que en el judaísmo es casi imposible diferenciar entre religión y etnicidad. Aunque algunos prefieren decir que el judaísmo es la cultura religiosa del pueblo judío, otros optan por la religión y la cultura de los judíos.

    Para el propósito de este estudio, el judaísmo será definido como religión y cultura del pueblo judío.

    En realidad hay muchos judaísmos: el judaísmo de los rabinos talmúdicos es muy diferente del judaísmo del periodo bíblico, y el judaísmo moderno trata de muchos temas que los judíos de la edad media no tuvieron que considerar; por lo tanto, para hacer justicia a la materia en cuestión, uno debe situarlo en su adecuado contexto histórico.

    Uno de los aspectos más positivos de la tradición judía, ha sido su capacidad para adaptarse a nuevas condicionanes, a través de la interpretación creativa de los textos antiguos, a menudo por decisiones de los sabios judíos, llevadas a cabo en importantes intersecciones históricas.

    A lo largo de la historia, la religión y la cultura de los judíos han permitido, y, a veces, han promovido la diversidad; incluso, a pesar de que ciertos temas permanecieron constantes y dominantes, muchos detalles se han visto modificados dependiendo del lugar y el momento histórico en el que nos halláramos. Así pues, es bastante engañoso decir en términos generales que el judaísmo enseña. Uno necesita identificar antes el periodo, incluso al individuo que trata esta cuestión.

    DIOS

    Durante mucho tiempo los judíos han afirmado la existencia de Un Dios, indivisible e incorpóreo; como lo principal de todo lo existente, y han animado a sus seguidores a proclamar, Escucha, oh Israel. El Eterno nuestro Dios es Uno (Deut 6:4). En cambio, a lo largo de la historia, los judíos desarrollaron diferentes visiones de Dios, algunas de las cuales eran incompatibles con otras. Los teólogos judíos han continuado y continuarán Promulgando diferentes deficiones de Dios. (Para más detalles, ver Capítulo Dos)

    JUDÍO

    El término judío hace referencia al término Yehudi, el que formaba parte de la tribu de Judá (uno de los doce hijos del patriarca Jacob), y el epónimo de la tribu que lleva su nombre en el Israel antiguo.

    Después de la escisión del reino en el siglo X AEC (ver detalles debajo en la sección de Historia Judía), el Reino del Norte se denominó Israel, mientras que el Reino del Sur fue denominado Judá, aunque se incluía también a la tribu de Benjamín. Así pues, el término Yehudi fue aplicado a cualquiera que vivía en el Reino del Sur. Posteriormente, incluso Mardoqueo, el primo de la reina Ester, que era originariamente benjaminita, pero vivía en Persia, se consideraba Yehudi (Esther 2:5; 5:13). El término llegó finalmente a los griegos como Ioudaois y en latín como Judeaos. Después del siglo I EC, los primeros cristianos identificaron a Judas Iscariote, como el malvado judío. Durante la edad media, el término judío, asociado a la imagen del judío como extranjero, asumió una connotación despectiva que duró varios siglos. El cambio mayor ha tenido lugar en nuestros días: la palabra judío se ha visto despojada de referencias negativas en el mundo occidental, y se ha convertido una vez más en un término que expresa el orgullo de nuestra tradición.

    El término moderno judío tiene varios matices: para algunos, un judío es simplemente una persona que pertenece al pueblo judío (sin entrar en detalles de cómo uno forma parte de él); otros dicen que un judío es alguien que se considera a sí mismo como judío. Ésta es una definición demasiado amplia, porque hay mucha gente, como los judíos-por-Jesús que se consideran judíos pero no son aceptados por las organizaciones judías del mundo. Para otros, un judío es aquel que es considerado como judío por los demás, tanto si se consideran ellos mismos judíos o no. Para los nazis, uno era judío si tenía algún abuelo judío. Esta definición es altamente problemática porque impone sobre algunas personas una identificación que ellos no aceptan o no reclaman. En 1970, la Knéset israelí (parlamento) tuvo que abordar esta cuestión porque un buen número de personas, que emigraban a Israel desde todas partes del mundo, reivindicaban ser judías y solicitaban todos aquellos privilegios que se otorgan a los judíos en virtud de la Ley del Retorno. Así pues, con este propósito, la ley israelí definió como judío a aquella persona que ha nacido de una madre judía o ha sido convertida al judaísmo y no es miembro de otra religión.

    HEBREO

    El término hebreo hace referencia a la lengua hebrea y/o al pueblo hebreo. El origen de la palabra hebreo es oscuro. La conexión entre el término hebreo y los merodeadores, que en el siglo XVIII AEC barrían la antigua Canaán llamados hap/iru, es muy debatida entre los estudiosos. Lo más probable es que los israelitas se relacionaban con algunos pastores que llegaron desde las estepas al este del río Jordán llamados shasu (aproximadamente en el siglo XV AEC).

    En la Biblia, el término hebreo es a menudo utilizado para definir a los israelitas cuando se identifican a sí mismos como extranjeros. Así pues, por ejemplo Abram/Abraham, el primer patriarca, es conocido como ha-ivri, el hebreo (Gen 14:13). De igual manera, Jonás se identificó a sí mismo como hebreo a los marineros que lo querían tirar por la borda (Jon 1:9).

    En el último siglo, la mayoría de los judíos de los Estados Unidos se denominaban entre ellos hebreos, como en la Biblia, en respuesta al dominante antisemitismo que afectaba a los judíos de forma negativa. De modo que, por ejemplo, la primera unión de todas las congregaciones progresistas de los Estados Unidos, establecida por el Rabino Isaac Meyer Wise en 1873, se llamó Union of American Hebrew Congregations (La unión de congregaciones hebreas americanas; en el año 2003 se cambio su denominación por la de Union for Reform Judaism (La unión para el Judaísmo reformista). Del mismo modo, el Seminario Rabínico Progresista de Cincinnati, Ohio, se llamó Hebrew Union College cuando fue establecida en 1875 (hoy en día es Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion). En nuestra época ningún judío se llama a sí mismo hebreo."

    La lengua hebrea, que pertenece a la familia de las lenguas semíticas-occidentales, está íntimamente relacionada con el moabita y con otros dialectos transjordanos. Ésta ha ido evolucionando desde los tiempos bíblicos: los primeros israelitas adoptaron el alfabeto fenicio para uso propio. Sobre el siglo V AEC los escribas israelitas empezaron a utilizar el arameo de letras cuadradas, abandonando los caracteres fenicios para siempre. Los libros clásicos del judaísmo fueron escritos en hebreo (y arameo), tanto bíblico como rabínico.

    El hebreo tiene veintidos consonantes y se escribe de derecha a izquierda. No tiene letras mayúsculas y, durante mucho tiempo, las vocales no se representaban con ningún signo. Las consonantes también tienen valores numéricos. Así la primera letra alef, es el 1, y la segunda bet, es el 2. El hebreo no reconoce el género neutro. Todo es o masculino o femenino. Antes de la introducción de los signos vocálicos, algunas consonantes (por ejemplo heh, vav y yud) se usaron para representar vocales largas. El sistema vocálico completo, en forma de marcas diacríticas, fue creado después, tal vez alrededor del siglo X EC por unos escribas de Tiberias, para facilitar la lectura. Sin embargo, en Israel, los periódicos y muchos libros están todavía impresos sin vocales y los israelíes escriben el hebreo, en cursiva, sin añadir ninguna vocal. A menudo, el contexto determina el significado de las palabras, así pues, por ejemplo, la raíz KTB/V se puede leer como k’tov (escribe!), kotev (escritor), katuv (escrito), k’tav (documento) o katav (corresponsal).

    ISRAEL

    La palabra Israel hace referencia al pueblo y a la tierra, y el contexto en el que se encuentra determina el significado apropiado. El nombre se atribuye al patriarca Jacob, cuando su nombre fue cambiado de Jacob a Israel (Gen 32 y 35). Este término permaneció como un término básico, por el cual, fueron denominados todos los judíos en tiempos bíblicos, por ejemplo, Y los filisteos se colocaron en formación de batalla contra Israel (I Sam 4:2) o Escucha, oh Israel. El Eterno nuestro Dios es Uno (Deut 6:4). Los judíos del periodo bíblico son considerados como israelitas, fruto de una traducción directa de b/ne yisrael (los hijos de –o, mejor, pertenecientes a Israel). La tierra sobre la cual los israelitas vivieron se denomina Israel o en su forma completa la Tierra de Israel. (Para más detalles, ver el Capítulo Dos).

    ISRAELI

    Éste es un término moderno que hace referencia a los ciudadanos del estado de Israel, si son judíos o no.

    TORÁ-Instrucción

    La palabra Torá viene de la raíz hebrea Y-R-H que significa lanzar o señalar y por lo tanto, dirigir e instruir. Los antiguos sacerdotes acostumbraban a lanzar autorizadas directivas al pueblo, llamadas Torá (por ejemplo Lev 10:11; Deut 33:10), usando el Urim y el Thummim. Estas eran suertes sagradas, tal vez en forma de dados, que eran lanzados para determinar la voluntad de Dios. Posteriormente, la palabra Torá asumió un significado más amplio, a menudo relacionado con mandamientos judiciales específicos, como el de y ésta es la ley [Torá] de la ofrenda vegetal (Lev. 6:7) o el de ésta es la ley [Torá] del nazareo (Núm 6:21). Era responsabilidad de los sacerdotes enseñar e impartir la Torá (Lev 10:11; Deut 24:8; Jer 18:18). Su papel continuó durante del periodo postexílico (siglo VI AEC) cuando los retornados se reunieron alrededor de Esdras, el sacerdote, a estudiar las enseñanzas de la Torá con los sacerdotes y los levitas (Neh 8:13).

    Hoy día, en sentido estricto, la palabra Torá hace referencia a los Cinco Libros de Moisés o al rollo del Arca de la sinagoga, que contiene estos libros. No obstante, tiene también un significado mucho más amplio en la totalidad de los textos sagrados judíos, en el pasado y en el presente. (Para más detalles, ver Capítulo Dos).

    MITZVÁ-Precepto/Mandamiento

    La palabra hebrea mitzvá (mitzvot en plural) se traduce normalmente, en lenguaje popular, como buena acción; no obstante, en realidad la palabra expresa un sentido de obligatoriedad y se define mucho mejor como precepto o como obligación sagrada. Mitzvá hace referencia a las obligaciones bíblicas y rabínicas, tanto religiosas como morales, como encender las velas del Shabat u observar las normas y reglamentos de la fiesta de Pascua, así como dar caridad o visitar al enfermo.

    Los antiguos sabios identificaron 613 mitzvot aplicadas a todo judío. Normalmente se dividen en dos categorías: 248 de ellas son positivas (Tú debes…) y 365 negativas (Tú no debes…). Hay preceptos, que derivan de la Biblia (d’orayta) y otros que fueron prescritos por los rabinos (d’rabbanan). Algunos dividen también los preceptos en rituales (por ejemplo, el Shabat y las fiestas, la comida casher) y éticos (por ejemplo, honrar a los padres, no aceptar sobornos); sin embargo, es difícil separar los dos grupos, porque la línea que los delimita no está del todo clara. En la celebración de la Pascua, aparecen ambos rituales (ej. la comida ritual) y todo lo que concierne a la ética (ej. los esclavos alcanzando la libertad).

    En los tiempos modernos, muchos de esos preceptos no se pueden realizar, porque algunos de ellos están relacionados con los rituales que tuvieron lugar en el antiguo Templo de Jerusalén, o bien con las obligaciones sacerdotales que realizaba el clero de la época. Hoy en día sólo aproximadamente 200 preceptos pueden ser realizados por los judíos observantes de todo el mundo.

    HALAJÁ-Ley Judía

    Esta palabra viene de la raíz hebrea H-L-K (significa caminar), se refiere a la práctica de la ley judía y deriva de la afirmación sobre la cual el judaísmo es un modo y un estilo de vida. En lenguaje popular, por ejemplo, uno se pregunta ¿Cuál es la halajá sobre este asunto? es decir, ¿Qué exige la ley judía en este caso?

    KADOSH-Santo

    El término hebreo kadosh, que se basa en tres raíces consonánticas hebreas, K-D-Sh, se traduce normalmente como santo, y básicamente significa apartado por algún motivo especial. La santidad se puede aplicar a un objeto, a un ser humano o incluso a Dios. Así pues, por ejemplo, los israelitas se llamaban goi kadosh (pueblo sagrado) en la Biblia (Ex 19:6), porque ellos fueron separados por Dios de entre los otros pueblos para ser propiedad de Dios (Lev 20:26). Las mismas tres consonantes hebreas, en sus diferentes configuraciones, ofrecen parecido significado. De modo que la ceremonia del matrimonio, en la vida judía, se llama kidushin, y se refiere al hecho por el cual la novia y el novio se consagran el uno al otro, concentrando su amor y su atención en una unión sagrada. La Biblia ordena a los israelitas santificar (l’kadesho) el día de Shabat (Ex. 20:8), separándolo de los otros días de la semana. Los libros de la Torá se suelen llamar kitve kodesh (santas escrituras) y merecen especial consideración, porque se diferencian de otras clases de libros; por lo tanto, son sagrados. En la liturgia judía, la kedusha, Santificación (lo que los cristianos denominan Sanctus) se pronuncia como una plegaria especial, principalmente por la mañana, llevando a la proclamación, ¡Santo, santo, santo es el Eterno de los Ejércitos. La tierra toda está llena de Su gloria! (Isa 6:3). En la literatura rabínica, a menudo a Dios se le llama ha-kadosh baruj hu, El Santo, Bendito sea, porque Dios es considerado como un ser único, indescriptible y totalmente diferente de cualquiera otra existencia que conozcamos, por lo tanto santo.

    SHALOM

    En hebreo moderno, la palabra Shalom significa hola así como paz. Sin embargo, en el léxico, encontramos que este término tiene un significado mucho más amplio: viene de la raíz hebrea Sh-L-M, palabra que significa, básicamente, ser completo. Así pues, la palabra shalom implica integridad, totalidad, tranquilidad, seguridad, estabilidad y bienestar. Cuando uno saluda a otro diciendo, ma shelomja (o en femenino, ma shelomej), literalmente ¿cómo está tu shalom? No sólo preguntamos ¿cómo estás? sino que nos interesamos por el bienestar del otro. Cuando en Shabat deseamos a otra persona Shabat Shalom (Shabat de Paz) esperamos que él/ella sea restablecido/a en la totalidad de este día tan especial. Cuando Dios promete a Abraham que Tú vendrás a tus padres en paz (b’shalom) (Gen. 15:15), el texto significa que morirá de forma natural, sin sufrimiento, al final de una larga vida. Cuando el profeta Jeremías enviaba su famosa carta a los judios que vivían en el Exilio, les alentaba a asentarse en el país y a buscar la paz de la ciudad (sh’lom ir) adonde os he hecho mandar en cautiverio y orad al Eterno por ello porque en la paz de ella tendréis paz (Jer. 29:7).

    En las enseñanzas judías, la paz no es una noción negativa que implica la ausencia de guerra; es un término positivo, una situación alcanzable. Así pues, a los judíos se les exige establecer sh’lom bayit (paz en el hogar) asegurándose de que se llega a la tranquilidad doméstica a través de la atención y la consideración de todos los miembros de la familia. En la vida judía uno no está satisfecho, ni vive en paz, si no se obliga al bakesh shalom, a perseguir y a alcanzar la totalidad (Sal. 34:15).

    Estos términos especiales y otras expresiones culturales y religiosas, que serán debatidas en las páginas siguientes, reflejan la visión del mundo de los judíos a través de los diferentes momentos de su historia.

    CAPÍTULO UNO

    UNA BREVE HISTORIA DEL PUEBLO JUDÍO

    INTRODUCCIÓN

    Los judíos tienden a ser muy conscientes de su historia. La memoria colectiva a menudo da forma a su carácter y a su identidad. En los textos clásicos judíos, Dios es concebido como aquél que está involucrado personalmente en los asuntos de los seres humanos. Dios es el redentor, el que sacó a los israelitas de Egipto y los trajo a la Tierra de Israel. El Éxodo es el modelo de todas las redenciones futuras.

    El judaísmo tiene una historia muy larga, y los judíos han vivido en muchos países a través de los siglos: en Canaán, Egipto, Babilonia, Persia, en la cuenca mediterránea, y finalmente, en todo el mundo. Así pues, un trabajo sobre la historia del pueblo judío no sólo tiene que considerar la dispersión de las comunidades judías, a lo largo y ancho del mundo, sino que debe considerar también la periodización de estas historias, que tal vez no concuerden con otras diásporas judías. A menudo el estatus de las comunidades judías dependía del grado de modernización del país anfitrión. Así, mientras que una podía haber entrado en el periodo moderno, otra en cambio podía permanecer en la época medieval. En este libro, dividiremos utilizando grandes categorías, la historia de los judíos en los siguientes periodos históricos:

    a. El periodo bíblico que va desde la Creación hasta la destrucción del Segundo Templo en el año 70 EC. aunque los últimos trescientos años, se conocen como periodo helenístico.

    b. El periodo rabínico, que formalmente empieza sobre el año 70 EC. y alcanza hasta el

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1