Información de este libro electrónico
Mientras consideraba su mortalidad, Franz Wright encontró una nueva euforia y claridad en la página, entregando para nuestro examen el "yo" defectuoso pero arrodillado en gratitud en el que se había convertido. Desde «Entries of the Cell», el largo poema central que detalla la soledad del alma soltera, hasta breves poemas narrativos en prosa y letras tradicionales, Wright se deleita en el poder compensatorio del lenguaje, observando los faros diurnos que siguen a un coche fúnebre, o el viento, «bendiciendo uno por uno los capullos sin luz del regreso inadvertido del melocotonero doblado hacia atrás».
Relacionado con F / Poemas
Títulos en esta serie (99)
Poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl collar de la paloma Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesRimas y leyendas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Cazadores de icebergs Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAzul Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa vuelta de Martín Fierro Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesProsas profanas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Poemas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Araucana II Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesViaje al Parnaso Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Little Havana Memorial Park y otros textos Calificación: 1 de 5 estrellas1/5Poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa lira de las Musas Calificación: 2 de 5 estrellas2/5La Araucana I Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEn las orillas del Sar Calificación: 4 de 5 estrellas4/5De sombra y terciopelo: Diecisiete poetas checas (1963-1988) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesArte de las putas Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Trilce Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Araucana III Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesJardín de Venus: Poemas eróticos Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Sombras de porcelana brava: Diecisiete poetas portuguesas (1955-1987) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl libro de buen amor Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesVida en marte Calificación: 5 de 5 estrellas5/5
Libros electrónicos relacionados
Música para los muertos y los resucitados Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesVia Corporis Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa impaciencia Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHombres que cantan nanas al amanecer y comen cebolla Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesRincones sucios Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEscribir y borrar: Antología esencial 1994-2016 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas huidas: Poesía 1998-2024 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSin cobertura Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAntología poética Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa noche viuda Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Un navío un amor Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSelfi americano Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDonde la ebriedad Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEn este lugar Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCantos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas lecciones de la poesía: Diecisiete conversaciones escritas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesVioleta Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl silencio de las bestias Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSoo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesQuizás le llame Modagala Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa jodida intensidad de vivir Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTres semillas de granada: Ensayos desde el inframundo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa espera y la memoria Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Las montañas del oro Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAmarilis Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAbro la puerta de un jardín de plata y otros poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDesencuentros en el último círculo: [anti/antología de poesía española contemporánea] Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCancionero de la emoción fugitiva: Una antología general Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa familia socialista Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesUn agradable sabor a menta Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Poesía para usted
Antología poética Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La Noche oscura del alma: Letra Grande Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Gabriela: Su difícil camino al Nobel Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesUn poema de amor por 90 días de soledad Calificación: 3 de 5 estrellas3/5El pequeño libro de la sabiduría de Rumi Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Lo que no llegué a decirte Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Un disfraz equivocado Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La belleza oculta de las palabras cotidianas Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Poesía Cristiana Volumen VI: Poesía Cristiana, #6 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTe lo debes a ti Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Aforismos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Buenos días, guerreros Calificación: 3 de 5 estrellas3/5El pequeño libro de la vida de Rumi. El jardín del alma, el corazón y el espíritu Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Papeles Arrugados Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDesfibrilador Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa divina Comedia: Clásicos de la literatura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Cantar de los cantares. (Anotado): Traducción Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Romanticos De La Vida Real Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cantar de los Nibelungos Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Sentimientos Del Alma Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El infierno de Dante Alighieri (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Tú me quieres blanca Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos cien mejores poemas de amor en español Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Poemas De Mi Corazón: De Amor Y Desamor Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cartas a un joven poeta - Elegías del Dunio Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Cartas Al Cielo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesJeta de santo: (Antología poética, 1974-1997) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl salmo fugitivo: Antología de poesía religiosa Latinoamericana Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesResiliencia Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Categorías relacionadas
Comentarios para F / Poemas
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
F / Poemas - Franz Wright
Primera edición: octubre, 2022
Título original: F: POEMS by Franz Wright
© 2013 by Franz Wright
© de la traducción: Gerardo Cárdenas, 2022
This translation published by arrangement with Alfred A. Knopf, an imprint of The Knopf Doubleday Group, a division of Penguin Random House, LLC.
© Vaso Roto Ediciones, 2022
ESPAÑA
C/ Alcalá 85, 7° izda.
28009 Madrid
vasoroto@vasoroto.com
www.vasoroto.com
Grabado de cubierta: Víctor Ramírez
Queda rigurosamente prohibida, sin la autorización de los titulares del copyright, bajo las sanciones establecidas por las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento.
Impreso y gestionado por Bibliomanager
ISBN: 978-84-125921-0-8
eISBN: 978-84-196931-6-7
BIC: DCF
Depósito Legal: M-22948-2022
Franz Wright
F / poemas
Traducción de Gerardo Cárdenas
For Elizabeth, with infinite love.
And for our friends Lydia and Cora
forever young.
Para Elizabeth, con amor infinito.
Y para nuestras amigas Lydia y Cora
siempre jóvenes.
The Hacs have arranged to rear every year a few child martyrs… raggedy, wretched, hopeless kids … whom hey subject to atrocious mistreatment and evident injustices, inventing reasons and deceptive complications based on lies, for everything, in an atmosphere of terror and mystery. In this way they have brought up great artists, poets.
HENRI MICHAUX, in the land of the hacs
(based on richard ellmann’s translation)
Los Hacs han tomado medidas para criar cada año a unos cuantos niños mártires… niños harapientos, desdichados, desesperanzados… a los que someten a atroces maltratos y evidentes injusticias, inventando razones y complicaciones engañosas basadas en mentiras para todo, en una atmósfera de terror y misterio. De esta manera han educado a grandes artistas, poetas.
HENRI MICHAUX, en Entre los Hacs¹
(basado en la traducción de Richard Ellmann)
1N. del T.: Wright usa la traducción al inglés del libro Ailleurs. En otros lugares, que fue traducido al español por Julia Escobar, Alianza Editorial, Madrid, 1983.
Índice
Four in the morning
Cuatro de la mañana
I
I
Elderly couple
Pareja de ancianos
Through
Harto
Leave me hidden
Déjame oculto
I dreamed I met William Burroughs
Soñé que conocía a William Burroughs
Roadside Grave: Winter, Mass
Tumba junto al camino: Invierno, Mass
Fatalville, Ark
Fatalville, Ark
Homecoming
Regreso a casa
The composer
El compositor
Stay
Estadía
Four semi-dreamt poems
Cuatro poemas medio soñados
Whispered ceremony
Susurrada ceremonia
Post card 2
Postal 2
Lamp
Lámpara
One
Uno
Crumpled-up note blowing away
Nota arrugada volando al viento
II
II
Entries of the cell
Apuntes de la celda
III
III
Dedication
Dedicatoria
Learning to read
Aprendiendo a leer
Panhandler
Mendigo
Rose opening
Rosa abriéndose
Medicine cabinet
Gabinete de medicinas
Spell
Hechizo
Home sought
Se busca hogar
Recurring awakening
Recurrente despertar
To
Para
Dawn moon over calvary
Luna del alba sobre el calvario
Screamed lullaby
Vociferada canción de cuna
Peach tree
Árbol de durazno
The party at the end
Fin de fiesta
Rain in Waltham
Lluvia en Waltham
Nativity
Natividad
Three basho haibun
Tres haibun de basho
The poem
El poema
Notes and acknowledgments
Notas y reconocimientos
A note about the author
Apuntes sobre Franz Wright
Four in the morning
Wind from the stars.
The world is uneasily happy—
everything will be forgotten.
The bird I’ve never seen
sang its brainless head off;
same voice, same hour, until
I woke and closed my eyes.
There it stood again:
wood’s edge, and depression’s
deepening
shade inviting me in
saying
No one is here.
No one was there
to be ashamed of me.
Cuatro de la mañana
Viento de las estrellas.
El mundo está incómodamente feliz,
todo será olvidado.
El pájaro que nunca he visto
cantó hasta descerebrarse;
misma voz, misma hora, hasta que
desperté y cerré los ojos.
Ahí estaba otra vez:
al filo del bosque, y la sombra
creciente
de la depresión invitándome a entrar
diciéndome
No hay nadie aquí.
No había nadie ahí
que se avergonzase de mí.
I
I
Elderly couple
Those last two weeks of August before we too are married, before we recognize another soul in town, we meet them walking here at evening, nod, and smile hello. Until we don’t awhile, then never again. Small rabbits tensely watch us pass from the long uncut grass between headstones where they believe they are safe. They have gone to school with stones to learn patience and motionlessness. Rapidly graying, dissolving into one substance with the dusk, they are so still they tremble. They are troubled by a fear whose source they have no way of comprehending, combined with the equally incomprehensible delight of children playing hide-and- seek as it gets dark, sooner, enormously, with every passing day, and they become aware in waves of being older than a person they were only yesterday. While the trees swaying soundlessly high overhead, the breeze and first visible stars seem, if anything, younger. Mothers stand in yellow kitchen windows pretending to listen to fathers quietly, inconsequentially droning on behind them in the deepening evening, even when they are the voices of men no longer alive. They say things like Any day above ground is a good day …
And what would they have known about that? The mothers stand completely still, they will never turn around. Standing with his back to a tree, barely breathing, a boy wonders if he is going to be the one abruptly struck down from above, swiftly carried aloft over the first soft lights of town by huge wings, never to be seen again, and decides that he probably won’t, and for a minute is perfectly happy.
Mt. Feake Cemetery, 1999
Pareja de ancianos
Esas dos últimas semanas de agosto antes de que nos casemos, antes de que reconozcamos a otra alma del pueblo, nos los encontramos caminando por ahí en la tarde, los saludamos con una inclinación de cabeza y una sonrisa. Hasta que ya no por un tiempo, y luego nunca más. Pequeños conejos tensamente nos miran pasar desde el alto césped sin podar entre lápidas donde creen que estarán a salvo. Han ido a la escuela con piedras para aprender paciencia e inmovilidad. Encaneciéndose rápidamente, disolviéndose en una sola sustancia con el ocaso, están tan quietos que tiemblan. Los inquieta un miedo cuya fuente no tienen manera de entender, combinado con el igualmente incomprensible gozo de los niños que juegan a las escondidillas hasta que oscurece, antes de tiempo, enormemente, con cada día que pasa, y se vuelven conscientes por oleadas de ser más viejos que la persona que fueron apenas ayer. En tanto los árboles se mecen silenciosamente muy por encima de ellos, la brisa y las primeras estrellas parecen, si acaso, más jóvenes. Las madres de pie en amarillas ventanas de las cocinas fingiendo que escuchan a los padres silenciosamente, inconsecuentemente monótonos a sus espaldas en la creciente oscuridad, aun siendo las voces de hombres que ya no están vivos. Dicen cosas como: «cualquier día sobre tierra es un buen día…». Y ¿ellos qué sabrían al respecto? Las madres permanecen de pie completamente quietas, ya nunca se darán la vuelta. De pie, reposada su espalda contra un árbol, apenas respirando, un niño se pregunta si será él quien abruptamente sea derribado desde las alturas, rápidamente alzado por enormes alas sobre las primeras tenues luces del pueblo, para nunca más ser visto, y decide que probablemente no lo será, y por un minuto es perfectamente feliz.
Cementerio de Mt. Feake, 1999
Through
Once upon the eternally recurring dark before the dawn, flashing its green neon NO VACANCY sign repeatedly down the unsightseeing one-lane unraveling etcetera highway. Forever. Can Tucson be far behind? Mile- wide highway of crushed emerald polished to an adamantine coolness, noontime and moontime, one unmoving cloud in its depths, continuing straight ahead toward the line where
