Cómo escribí algunos de mis libros
Por Raymond Roussel
()
Información de este libro electrónico
En este breve volumen, que dio lugar al movimiento OULIPO, Roussel nos muestra su proceso de trabajo, algo que pocas veces podemos llegar a conocer. Y lo que muestra es excepcional: nos enseña cómo aplica fórmulas matemáticas a campos semánticos para poner en marcha máquinas narrativas. El mecanismo por sí mismo no tiene que ser considerado como arte, pero los resultados lo son sin lugar a dudas. Ejemplos de ellos son Impresiones de África y Locus Solus.
Un testamento tan único como fueron la obra y vida de su autor.
Relacionado con Cómo escribí algunos de mis libros
Libros electrónicos relacionados
Fábulas en verso castellano para uso del Real Seminario Vascongado Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Las fauces del abismo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDel cielo a casa Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAgnosticismo y fe poética en Jorge Luis Borges Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesComo fue el presagio: Antología personal Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTexto y deconstrucción en la literatura norteamericana postmoderna Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEdén: Vida imaginada Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa figura en el tapiz Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesStevenson. Relatos de terror y misterio Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCartas a una joven ensayista Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesFilobiblon: Amor por los libros Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHabladurías de mujeres Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAmor sobre ruedas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDel silencio como porvenir Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos últimos libros Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa estética de la calle Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMáquinas detonantes de hilvanar historias Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSeñor Kafka Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTodos los poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEjercicios de filiación: Poesía (1998-2008) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTransversal-Opus morbo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPor el bien de la humanidad: y otros relatos inéditos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEnseñanza de escritura creativa Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El abc de la escritura creativa: Claves para animarte Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesJuguemos con los verbos: Actividades lúdicas con verbos para la clase de ELE (A1-B1) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesUna noche en el Luxemburgo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa radio de los muertos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPájaros de la luz y la lluvia Calificación: 1 de 5 estrellas1/5Otras sílabas sobre Gonzálo Rojas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Ficción general para usted
100 cartas suicidas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Divina Comedia Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El libro de los espiritus Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Meditaciones Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Iliada: Clásicos de la literatura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Poemas de amor Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Arsène Lupin. Caballero y ladrón Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La milla verde (The Green Mile) Calificación: 5 de 5 estrellas5/5¿Cómo habla un líder?: Manual de oratoria para persuadir audiencias Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Rebelión en la Granja (Traducido) Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La Ilíada Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La riqueza de las naciones Calificación: 5 de 5 estrellas5/5EL PARAÍSO PERDIDO - Ilustrado Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Crimen y castigo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Las 95 tesis Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El mercader de Venecia Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Crítica de la razón pura Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Mitología Inca: El pilar del mundo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Mañana y tarde Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La llamada de Cthulhu Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La casa encantada y otros cuentos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Las siete muertes de Evelyn Hardcastle Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cuentos para pensar Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Esposa por contrato Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Alicia en el País de las Maravillas & A través del espejo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Fortuna Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cartas Filosoficas de Séneca Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Sexópolis: Historias de mujeres y sexo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Sobre la teoría de la relatividad Calificación: 5 de 5 estrellas5/5
Categorías relacionadas
Comentarios para Cómo escribí algunos de mis libros
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
Cómo escribí algunos de mis libros - Raymond Roussel
Raymond Roussel
Cómo escribí
algunos de mis libros
Traducción de
María Teresa Gallego Urrutia
019Cómo leer la traducción de
este libro que no se puede traducir
Lo que Raymond Roussel llama «el procedimiento», y revela y detalla en este libro, está basado en la fonética de la lengua francesa; y en sus numerosísimas palabras bien homófonas, bien de sonido muy similar, lo que no permite, pues, verterlo a otra lengua, solo explicarlo. Para no interrumpir continuamente el hilo del texto del autor, sino que sea el lector quien lo haga cuando lo desee o lo precise, las aclaraciones y el significado de las palabras de las que parte y a las que llega Roussel en el desarrollo del «procedimiento» se han reunido en un apéndice al que remiten las notas indicadas entre corchetes.
Siempre tuve intención de explicar cómo había escrito algunos de mis libros (Impressions d’Afrique, Locus Solus, L’Étoile au Front, Poussière de Soleils).[1]
Se trata de un procedimiento muy peculiar. Y ese procedimiento creo que tengo el deber de revelarlo, pues me da la impresión de que escritores del futuro podrían sacarle a lo mejor fructífero provecho.
Ya de muy joven, escribía cuentos de unas cuantas páginas recurriendo a ese procedimiento.
Buscaba dos palabras casi iguales (que recordaban los metagramas). Por ejemplo, «billard» y «pillard». Luego añadía palabras iguales, pero tomadas en diferente sentido y me salían dos frases casi idénticas.
En lo que se refiere a «billard» y «pillard» las dos frases que conseguí fueron las siguientes:
1.º Les lettres du blanc sur les bandes du viex billard.
2.º Les lettres du blanc sur les bandes du vieux pillard.
En la primera, «lettres» estaba tomado en el sentido de «signos tipográficos», «blanc» en el sentido de «trozo de tiza» y «bandes» en sentido de «bandas de billar».
En la segunda, «lettres» estaba tomado en el sentido de «misivas», «blanc» en el sentido de «hombre blanco» y «bandes» en el sentido de «hordas de guerreros».[2]
Una vez halladas las dos frases, de lo que se trataba era de escribir un cuento que pudiera empezar con la primera frase y acabar con la segunda.
Ahora bien, era de la solución de ese problema de donde sacaba todos los materiales.
En aquel cuento había un blanco, un explorador, que, con el siguiente título: «Entre los negros», había publicado en forma de cartas un libro que hablaba de las hordas