Transversal-Opus morbo
()
Información de este libro electrónico
En este volumen recuperamos Transversal, uno de sus mejores libros, agotado hace tiempo, y presentamos, por primera vez, la versión íntegra de Opus morbo, un impactante poemario escrito tras una larga enfermedad. Su suicidio lo convertiría en libro póstumo.
Relacionado con Transversal-Opus morbo
Libros electrónicos relacionados
A veces salto fuera de lo humano: Antología poética Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa palabra todavía: Antología de textos en prosa de Rafael Courtoisie Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNo dicen nada cantan: Antología (1964-2012) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEscrito está Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMerciless Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La aventura: Antología poética Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPide la lengua Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas lecciones de la poesía: Diecisiete conversaciones escritas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas hogueras azules Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La vida aparte: Premio Internacional de Poesía Gerardo Diego Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTexto y deconstrucción en la literatura norteamericana postmoderna Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLejos alcanzado aquí Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCorazonada Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTierra negra Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesÚltima función Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPájaros de la luz y la lluvia Calificación: 1 de 5 estrellas1/5Rincones sucios Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl reo, el pueblo y el verdugo (Anotado): La ejecución pública de la pena de muerte Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesReady Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesVena cava Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAntología poética Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl dilema moderno: Wallace Stevens, T. S. Eliot y el humanismo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesA sol y a sombra: Selección antológica (1967-2015) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesParliament Hill Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNo sé si no en la herida: Antología de poetas líquidos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHasta ya no ir y otros textos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGozolalia Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAlgunos sueños sobre el capitalismo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNo faltaba más Calificación: 2 de 5 estrellas2/5
Comentarios para Transversal-Opus morbo
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
Transversal-Opus morbo - Pedro Montealegre
Transversal
Opus Morbo
Pedro Montealegre
Dirección editorial: Alberto García-Teresa y Miriam Reyes
Consejo asesor: Fernando Beltrán, Daniela Camacho, Miguel Casado,
Jordi Doce, Enrique Falcón, Olvido García Valdés, Guadalupe Grande, Araceli Iravedra, Alicia Es. Martínez, Luna Miguel, María Negroni,
Chus Pato, Begonya Pozo, Jorge Riechmann y Julieta Valero
Primera edición: febrero de 2018
Diseño gráfico de Carlos Del Giudice
© Herederos de Pedro Montealegre, 2018
© De la fotografía de cubierta, Miriam Reyes, 2018
© Marisma, 2018
ISBN: 978-84-17318-00-0
E-ISBN: 978-84-17318-02-4
Depósito legal: M-1.440-2018
IBIC: DCF
Quedan reservados todos los derechos. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización escrita de los titulares del copyright.
Palabras para (des)aparecer //
Palabras para Pedro, ahora
La poesía en español está de celebración. Que el volumen inaugural de esta nueva editorial de poesía sea de Pedro Montealegre (Santiago de Chile, 1975-2015) es una gran noticia porque ofrece el acceso a Transversal , una obra hasta ahora solo publicada en México —en 2007, con un prólogo preciso e iluminador de Antonio Méndez Rubio—, y porque, con gran acierto, da a conocer por primera vez el texto íntegro de Opus Morbo . Esta obra inédita de Pedro Montealegre se fraguó durante el último período de su residencia en Manises (Valencia), después de haber atravesado una larga enfermedad que marcó con vehemencia su cuerpo y su espíritu. Pedro Montealegre nunca volvió a ser Pedro Montealegre. Opus Morbo es el testimonio —y el testamento— de un tiempo sin nombre.
Pedro Montealegre llegó a Valencia en el año 2001. Aunque los Santos subrogantes (1999) fue la edición chilena con la que se presentó al mundo poético, en esta ciudad fue un desconocido para muchos de nosotros hasta que en 2004 obtuvo el IV Premio de Poesía César Simón, por su libro La palabra rabia (2005). Fue a partir de entonces cuando Pedro pasó a formar parte de nuestras lecturas y de nuestras vidas. En aquel momento descubrimos la enorme fuerza de su palabra —airada, intensa, provocadora, desafiante, tierna, amorosa, vital, doliente, húmeda…—, así como la potencia que arraigaba su escritura a los cimientos más profundos de un cuerpo-mente, que veneraba como si de un antiguo templo se tratase. Pedro Montealegre era la misma palabra encarnada, sólo había que escucharlo recitar con esa impetuosidad, con ese ritmo, con esa música corporal con la que acunaba sus versos. Versos siempre indomables: quebrados, entrecortados, rebeldes, furiosos; pero siempre versos cincelados hasta la perfección, con el escrúpulo de quien sabe que en cada palabra se juega el sentido último —no de la palabra, sino de la propia vida—. Después, en España verían la luz El hijo de todos (2006) —si bien los poemas que se recogen en esta plaquette fueron escritos en 1998, como indica el autor en la nota inicial—; Animal escaso (2010) y La pobre prosa humana (2012). Su regreso a Chile se produjo en diciembre de 2013, dejando encomendado el manuscrito inédito de Opus Morbo al poeta Enrique Falcón. La versión que ahora se publica se basa precisamente en esta propuesta; sin embargo, conviene recordar que Pedro Montealegre, además de dejar diversos libros inéditos cuando se fue de España —algunos, como Retrocometa o Buenas noches, buenos días, se publicaron en Chile en 2015—, reescribió con insistencia muchos de sus textos. De ahí, precisamente, la importancia del libro que presentamos, puesto que se trata de la última versión en la que trabajó, ya que, durante su última estancia en Chile, continuó puliendo el manuscrito hasta dar con la versión final que hoy, como lectores, se nos ofrece. A partir de ahora podremos disfrutar de toda una serie de textos que, hasta la fecha, solo habíamos leído fragmentariamente a través de las publicaciones de Pedro Montealegre en las redes sociales. Por ello, el agradecimiento es inmenso. Con este volumen que ahora sale a la luz tenemos pues acceso al país de los enfermos
, como decía su admirado Enrique Lihn; así también nosotros —a través de la palabra sanadora y poética— nos reconocemos como enfermos y podemos acompañar a Pedro en ese tránsito titánico que supone nombrar lo inefable.
Opus Morbo significa la vuelta consciente al infierno: no a un territorio metafórico ni hiperbólico, sino a uno totalmente real donde su cuerpo-mente estuvo a punto de claudicar, de desaparecer. Pero no fue así. Pedro Montealegre superó una gravísima enfermedad, sobrevivió y se enfrentó, a través de la experiencia del lenguaje, al vacío doloroso de la existencia-muerte y a su propia resurrección. Afortunadamente para él —para nosotros—, no lo hizo solo. Pudo permanecer en el territorio cenagoso de la enfermedad y atravesarlo gracias a la paciencia amorosa de Manuel. Su Manuel: el ángel —también desdoblado dentro del juego de espejos infinito de Pedro/Leticio— que protegió su cuerpo-mente cuando estuvo a punto de convertirse en amapolas rojas. Gracias, Manuel.
Como apunta acertadamente Antonio Méndez en el prólogo de Transversal, los poemas de Pedro no son los clásicos poemas-río que podríamos esperar según la tradición latinoamericana, sino poemas-remolino que se tragan a quien se descuida
y cuya voracidad no tiene límites, por eso es verdadera
. Adentrarse en los poemas de esta obra supone aceptar el riesgo de la desaparición articulada a través de la desesperación que, como pregunta retóricamente Méndez Rubio, es la forma más humilde de la necesidad
. De hecho, el libro comienza con un testamento donde Pedro Montealegre juega con el desdoblamiento —tan caro a su escritura y tan vinculado a la necesidad de nombrar
y de nombrarse
— para dar paso a esa vorágine escritural que ya nos había deslumbrado en La