Estructuras copulativas en lenguas indoamericanas
()
Información de este libro electrónico
Relacionado con Estructuras copulativas en lenguas indoamericanas
Libros electrónicos relacionados
Gramática del Lacandón Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl caso morfológico en los sustantivos de las lenguas amerindias: un estudio areotipológico Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEstudios de variación geolingüística Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl cuerpo en la lengua: Expresiones no literales en el español de México Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDe toponimia… y topónimos.: Contribuciones al estudio de nombres de lugar provenientes de lenguas indígenas de México Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDiccionario Trilingüe Zapoteco de Yalálag-Español-Inglés: Libren ke de Chone Di’llake Di’ll Wrall-Di’ll Xtile-Ingles. Trilingual Dictionary Yalalag Zapotec-Spanish-English Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGramática descriptiva básica del nasa yuwe: Lengua indígena colombiana Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Diccionarios del fin del mundo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDiálogos de la antropología con la lingüística Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesVoces de la ligüística mexicana contemporánea Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPalenque (Colombia) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNuestras palabras: entre el léxico y la traducción Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Reconocimiento del pueblo Tama: Descripción fonológica de su variante lingüística Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHabla del silencio: estudios interdisciplinarios sobre la Lengua de Señas Mexicana y la comunidad Sorda Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La lengua española en México Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCambio semántico y competencia gramatical Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Tragedia De La Justicia: Entre La Ley Y El Poder Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMás que palabras Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesFonología generativa del amuzgo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCorpus orales y lexicografía. A propósito de Preseea-Puebla Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesFilón de Alejandría en clave contemporánea Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesManual para la recolección de literatura de tradición oral 2019.epub Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLenguaje, textos y cultura: Perspectivas de análisis y transmisión Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHerencia léxica del español de México Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl castellano andino norperuano: Una historia lingüística y social Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNombres tradicionales kamba otorgados al nacer como seña de identidad e instrumento de relación: Un estudio de caso en el área rural de Mwuala (Machakos, Kenia) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesBioéticas latinoamericanas.: Hacia una fundamentación propedéutica Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas lenguas de México, II Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesReparto de máscaras: Paleros, acarreados y reventadores Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDICCIONARIO DE ECUATORIANISMOS CON CITAS Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Historia para usted
Historia Universal: XXI capítulos fundamentales Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Arte de la Guerra - Ilustrado Calificación: 4 de 5 estrellas4/550 LÍDERES QUE HICIERON HISTORIA Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El gran libro de las especias Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La Ilíada y La Odisea Calificación: 5 de 5 estrellas5/5303 frases históricas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Política Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Cómo Romper Maldiciones Generacionales: Reclama tu Libertad Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Guerra Del Fin Del Mundo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El Dios de Abraham, Isaac y Jacob Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Los Generales Más Brillantes De La Historia. Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La Historia Universal en 100 preguntas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesClaves secretas de la historia: Sociedades secretas de ayer y hoy que han influido en el destino de la humanidad Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Las guerras de los judíos Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Oratoria Pública: Habla y Supera tus Miedos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Lecciones de la Historia Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Civilizaciones Perdidas: 10 Civilizaciones Que Desaparecieron Sin Rastro. Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Momentos estelares de la humanidad: Catorce miniaturas históricas Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Breve historia de la literatura universal Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Ultima Semana: Un Relato Diario de la Ultima Semana de Jesus en Jerusalen Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El libro negro del comunismo: Crímenes, terror, represión Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Palo Brakamundo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La tormenta de la guerra: Nueva historia de la Segunda Guerra Mundial Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Historia sencilla de la filosofía Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Curiosidades históricas: Anécdotas y datos.: Un libro para docentes, estudiantes y curiosos. Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Los misterios de los celtas Calificación: 5 de 5 estrellas5/5
Comentarios para Estructuras copulativas en lenguas indoamericanas
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
Estructuras copulativas en lenguas indoamericanas - Tania Violeta Bustos Roldán
Estructuras copulativas en lenguas indoamericanas
———•———
Científica
Colección Lingüística
•
serie logos
Estructuras copulativas en lenguas indoamericanas
———•———
Tania Violeta Bustos Roldán
secretaría de cultura
instituto nacional de antropología e historia
Bustos Roldán, Tania Violeta
Estructuras copulativas en lenguas indoamericanas [recurso electrónico] / Tania Violeta Bustos Roldán. -- México : Secretaría de Cultura, INAH, 2022
1.9 MB. : ilus. – (Colec. Lingüística, Ser. Logos)
ISBN: 978-607-539-605-7
1. Lenguas indoamericanas – Gramática comparada 2. Lenguas indoamericanas – Semántica 3. Lenguas indoamericanas – Historia 4. Lenguas indígenas 5. Lingüística
I. t. II. Ser.
LC P561
Primera edición: 2022
Producción:
Secretaría de Cultura
Instituto Nacional de Antropología e Historia
D. R. © 2022 Instituto Nacional de Antropología e Historia
Córdoba, 45, col. Roma; C. P. 06700, alcaldía Cuauhtémoc, Ciudad de México
informes_publicaciones_inah@inah.gob.mx
Las características gráficas y tipográficas de esta edición son propiedad
del Instituto Nacional de Antropología e Historia de la Secretaría de Cultura
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción
total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento,
comprendidos la reprografía y el tratamiento informático,
la fotocopia o la grabación, sin la previa autorización
por escrito de la Secretaría de Cultura / Instituto
Nacional de Antropología e Historia
ISBN: 978-607-539-605-7
Hecho en México
Índice
———•———
Abreviaturas y siglas
Introducción
Agradecimientos
1. La cópula gramatical a través de la historia
1.1. Los griegos y los romanos
1.2. La Edad Media
1.3. Las gramáticas del renacimiento
1.4. La Ilustración
1.5. Gramáticas comparativas
1.6. Lingüística contemporánea
1.6.1. El distribucionalismo norteamericano
1.6.2. El funcionalismo europeo
1.6.3. La gramática generativa
1.6.4. Las gramáticas funcionales
2. Los espacios semánticos de las estructuras copulativas
2.1. Estructuras copulativas identificativas
2.2. Estructuras copulativas adscriptivas
2.3. Escala semántica de las estructuras copulativas
2.3.1. Estructuras copulativas nominales
2.3.1.1. La identificación
2.3.1.2. La ecuación
2.3.1.3. La inclusión de clase
2.3.2. Estructuras copulativas adjetivas
2.3.2.1. La clasificación semántica de Dixon para los adjetivos
2.3.2.2. Cualidades inherentes contra estados temporales
2.3.2.3. Criterios de codificación
2.3.2.3.1. Criterio de concordancia
2.3.2.3.2. Criterio de la cópula
2.3.2.3.3. Criterio de la negación
2.3.3. Estructuras copulativas locativas
2.3.4. Estructuras copulativas existenciales
2.3.4.1. Estructuras copulativas existenciales negativas
2.3.5. Estructuras copulativas posesivas
2.4. Multicopularización
2.5. Semicópulas y seudocópulas
2.6. La génesis de las cópulas
3. Caracterización sintáctica de las estructuras copulativas
3.1. El gradiente de los hitos copulativos
3.1.1. Yuxtaposición (yux)
3.1.1.1. Cópula cero (yux con otro recurso cop)
3.1.2. Partícula copulativa (part)
3.1.3. Operación derivacional, afijos (afi)
3.1.4. Cópula verbal (vcop)
3.1.5. Verbos de postura (vpost)
3.2. Cópula
3.3. Detonadores copulativos
3.4. Elementos de las estructuras copulativas
3.4.1. Nombres o sustantivos
3.4.1.1. Orden de palabras y definitud
3.4.2. Adjetivos
3.4.3. Verbos
3.4.3.1. Valencia
3.5. Selección y restricción
4. La muestra y la tipología
4.1. La muestra
4.2. La tipología
Mapas
5. Conclusiones
6. Los datos
Bibliografía
Abreviaturas y siglas
———•———
Introducción
———•———
... pues lo mismo es inteligir y ser.
Parménides. Poema del ser
Mitad somos lo que somos, y otra
mitad lo que pensamos…
Ricardo Reis-Fernando Pessoa. Obras completas
En español, como en otras lenguas indoeuropeas, el verbo ser es uno de los más usados. A decir de los gramáticos de Port-Royal y dado el carácter cero-argumental de este verbo, en su utilización es posible encontrar todas las combinaciones categoriales y referenciales posibles. Sin embargo, su alta distribución en las lenguas indoeuropeas no es compartida por la gran mayoría de las lenguas del mundo; más aún, podríamos decir que la alta distribución de ser está bastante restringida a dicha familia. Este descubrimiento me llevó a indagar cómo resuelven los hablantes de lenguas no indoeuropeas problemas tales como identificarse, ‘yo soy tal’, incluirse en una clase, ‘soy mujer’, atribuirse, ‘soy muy parlanchina’, localizarse, ‘estoy en mi casa’, predicar su existencia —el legendario to be or not be— y demarcar sus posesiones, ‘ésa es mi canasta’.
En el presente trabajo investigo las estructuras copulativas en lenguas indoamericanas. Dicho de otra manera, a través de las páginas de esta investigación el lector encontrará una aproximación a los estudios acerca de la categoría gramatical copulativa, desde los griegos hasta nuestros días, una explicación de las relaciones semánticas que pueden establecerse con estructuras copulativas y una descripción pormenorizada de los recursos morfosintácticos utilizados por las lenguas indígenas del continente americano para resolver dimensiones semánticas tales como la determinación, la localización y la posesión.
En América existe la mayor diversidad lingüística del mundo. Para constatarlo sólo hay que considerar que en este continente existen 193 familias, según la clasificación conservadora de Smith-Stark (2006), en tanto que en el resto del mundo hay 71 familias, más 33 lenguas aisladas según los datos del Simons y Fennig (2013). A pesar de lo anterior, las estructuras copulativas en América han sido muy poco estudiadas. Es relevante señalar la atomización lingüística familiar que existe en el continente estudiado, pues la tipología correlaciona estructuras comparables —en este caso, las copulativas— de lenguas de una misma familia y, de ser posible, la protolengua, para ver qué tan frecuentemente se repite el tipo de estructura. Si el rasgo estructural se repite en varias de las ramas que conforman la familia, se puede decir que es genéticamente estable y viceversa, si dicho rasgo no se presenta en la mayor parte de las ramas de una misma familia, no es genéticamente estable.
En los inicios del siglo xx, los lingüistas ya se preocupaban por la importancia de hacer clasificaciones que no sólo consideraran la relación genética, sino también la difusión que se daba entre las lenguas. Usando métodos cartográficos se ilustraron las distribuciones de rasgos estructurales y fonológicos de muchas lenguas del mundo. Sin embargo, la tarea es ardua y aún en la segunda década del siglo xxi no podemos decir que contemos con un atlas tipológico que considere todas las lenguas ni todos los rasgos, por lo que son necesarios muchos estudios más del tipo areotipológico, tipo en el cual esta investigación se inscribe. Con todo lo anterior lo que pretendo decir es que las explicaciones de un fenómeno lingüístico deben dar cuenta no sólo del grado de estabilidad genética que tiene un determinado rasgo lingüístico, sino también de la medida en que los rasgos explorados se presentan en las áreas lingüísticas.
En consecuencia, considero conveniente comparar la frecuencia de las estructuras copulativas en una muestra de lenguas americanas, con la frecuencia normal de los mismos rasgos en las lenguas humanas en general; así como la distribución espacial de los tipos copulativos, su mutua influencia y su agrupamiento en áreas de convergencia.
A nadie debe de asombrar que conceptos básicos y universales como la determinación, la localización y la posesión tengan un grado de variabilidad considerable en cuanto a recursos morfológicos de solución se refiere. Sólo por poner algunos ejemplos podría decir que hay lenguas como el yaqui, el alemán y el español que distinguen morfológicamente las tres dimensiones antes mencionadas, en tanto que existen lenguas como el aleuta, el inglés y el francés que formalizan mediante el mismo tipo de estructuras copulativas los cinco espacios semánticos explorados, a saber, la nominalización, la atribución, la localización, la existencia y la posesión.
En el primer capítulo hago una revisión histórica de los diferentes acercamientos que sobre el tema copulativo se han llevado a cabo a lo largo de los años. Este capítulo permitirá al lector observar la dificultad que encontraron los distintos teóricos para definir la categoría gramatical copulativa, dado su carácter poco semántico y altamente funcional. Desde los antiguos filósofos y gramáticos griegos y latinos hasta los modernos funcionalistas, han sido muchos los acercamientos que se han hecho al tema de las estructuras copulativas, aunque con nombres muy variados: predicados no verbales, predicados nominales, predicados atributivos, verbos sustantivos, sólo por mencionar algunos. Además, considero necesario un estudio areotipológico que compare el fenómeno de la copularización en una muestra de conveniencia de las lenguas indígenas de América, pues este fenómeno involucra considerables variaciones translingüísticas y han sido muy escasos los estudios que consideran las diferencias y convergencias de las lenguas indoamericanas, en cuanto a las estructuras copulativas se refiere.
No obstante el nivel de diversidad lingüística de que se trata, en América no se presentan todas las posibilidades copulativas que existen en las lenguas del mundo, razón por la cual en los capítulos 2 y 3 este mecanismo funcional es ejemplificado con algunas lenguas no indoamericanas. Específicamente, en el capítulo 2 explico los espacios semánticos que pueden expresarse mediante estructuras copulativas. Los primeros, los espacios semánticos nominales, se inscriben dentro de la dimensión de la determinación y pueden ser subdivididos en identificativos y clasificadores. Los segundos, los de relación adjetiva, pueden, a su vez, ser subdivididos en temporales y permanentes. Los terceros, pertenecientes a la dimensión de la localización, pueden ser agrupados con los cuartos, los existenciales. En tanto que los quintos y últimos, los posesivos, son explorados únicamente en su realización copulativa. En el desarrollo de este capítulo retomo la posición de Payne (2006) con respecto del gradiente semántico de los nominales a los posesivos, relacionándola con el enfoque de Seiler (1981) con respecto del grado de indicatividad y predicatividad. Con esta base asumo que los nominales se encuentran en el lado izquierdo de la escala con el más alto nivel de indicatividad, en tanto que los posesivos se colocan en el lado derecho de dicha escala con la mayor predicatividad. En el medio del gradiente se ordenan de izquierda a derecha los adjetivos, los locativos y los existenciales. En el justo medio, con el más alto grado de iconicidad se ubican los locativos.
En el capítulo 3 retomo el enfoque de Seiler para ofrecer un gradiente de los hitos copulativos: la yuxtaposición, las partículas, los afijos, los verbos copulativos y los verbos de postura. A partir de estos hitos caracterizo sintácticamente las estructuras copulativas. Asimismo, doy breves caracterizaciones de las categorías nominales que se pueden presentar o no en los espacios de complementos copulativos de acuerdo con su grado de predicatividad. Por supuesto, las más predicativas serán las piezas léxicas con menor éxito en funcionar como núcleos semánticos en las estructuras copulativas. En otras palabras, las piezas más indicativas serán las que más tiendan a copularizar.
En el capítulo 4 expongo brevemente los problemas y consideraciones al integrar la muestra y propongo una tipología para las estructuras copulativas con base en los datos obtenidos y de acuerdo