Descubre este podcast y mucho más

Los podcasts se pueden disfrutar de forma gratuita sin necesidad de una suscripción. También ofrecemos libros electrónicos, audiolibros y mucho más por solo $11.99 al mes.

Episodio 16 - De por qué es necesaria una lingüística feminista - Entrevista con Silvia Rivera y Ernesto Cuba

Episodio 16 - De por qué es necesaria una lingüística feminista - Entrevista con Silvia Rivera y Ernesto Cuba

DeTradhumanas de Nuestramérica


Episodio 16 - De por qué es necesaria una lingüística feminista - Entrevista con Silvia Rivera y Ernesto Cuba

DeTradhumanas de Nuestramérica

valoraciones:
Longitud:
76 minutos
Publicado:
26 nov 2022
Formato:
Episodio de podcast

Descripción

¿Qué es el lenguaje inclusivo? ¿Acaso la /e/ es la única solución para incluir a todas las personas? ¿Puede la /e/ invisibilizar a las mujeres? ¿Se convertirá en norma? ¿Existe una lingüística feminista? Para dar respuesta a estas y muchas otras preguntas, en este episodio charlamos con dos lingüistas latinoamericanæs que se han enfocado en la relación entre lengua y género.
Además de compartir un poco de su trayectoria como trabajadoras de la lengua, en esta interesante charla, Silvia Rivera Alfaro (Costa Rica) y Ernesto Cuba García (Perú) nos cuentan qué las llevó a crear Indisciplinadxs, Círculo de Lingüística Feminista. También detallaron las actividades que lleva a cabo esta comunidad sorolingüistica latinoamericana, que se interesa en el análisis y el diálogo en torno a la lengua como territorio en disputa.
A lo largo del episodio, Silvia y Ernesto recomiendan consultar diversas fuentes para comprender la relación entre lengua, género, raza y clase, así que les sugerimos tener dónde y con qué apuntar. El dossier que se publicó recientemente en LL Journal es una de esas fuentes y un buen punto de partida, pero, si desean conocer aún más sobre la lingüística feminista y sobre la labor que lleva a cabo Indisciplinadxs, no dejen de visitar su sitio.
Escucha el pódcast acá: https://anchor.fm/tradhumanas-podcast
Únete a la conversación en Instagram y Twitter.
¿Te gustaría contar tu historia como tradhumana o te gustaría que entrevistemos a una colega? Háznoslo saber con este formulario.
Publicado:
26 nov 2022
Formato:
Episodio de podcast

Títulos en esta serie (23)

Tradhumanas de Nuestramérica es un pódcast que nace en el sur global como espacio sororo y autobiográfico que busca poner de manifiesto el lado humano de la traducción y la interpretación en Hispanoamérica. Por ello, desde Argentina hasta México, mediante charlas casuales con colegas de distintos bagajes, Belén y Mariana te invitan a conocer las vivencias, perspectivas, sentipensares, logros y contribuciones de traductoras e intérpretes latinoamericanas. Los episodios salen al aire el día 25 de cada mes, en conmemoración del Día Naranja.