Descubre este podcast y mucho más

Los podcasts se pueden disfrutar de forma gratuita sin necesidad de una suscripción. También ofrecemos libros electrónicos, audiolibros y mucho más por solo $11.99 al mes.

Episodio 18 - Rebelde con causa: luchando por la justicia lingüística - Entrevista con Irene Gotera

Episodio 18 - Rebelde con causa: luchando por la justicia lingüística - Entrevista con Irene Gotera

DeTradhumanas de Nuestramérica


Episodio 18 - Rebelde con causa: luchando por la justicia lingüística - Entrevista con Irene Gotera

DeTradhumanas de Nuestramérica

valoraciones:
Longitud:
65 minutos
Publicado:
30 sept 2023
Formato:
Episodio de podcast

Descripción

¡Feliz Día de la Traducción!
Nos emociona estar de vuelta en una fecha tan especial. En esta ocasión, tuvimos como invitada a Irene Gotera, una abogada, lingüista y practicante restaurativa de Venezuela.
Consciente del poder de la justicia, de la ley y de la lengua, Irene fundó Linguistic Justice®, un proyecto que nació en plena pandemia, en una habitación pequeña y sin ventanas en Brooklyn (lo cual nos hace pensar, irremediablemente, en Virginia Woolf y en Gloria Anzaldúa).
En esta impactante conversación, Irene nos habló también de la Coalición Global por los Derechos Lingüísticos, una comunidad en la que se sintió arropada luego de la profunda decepción que la invadió como intérprete del sistema judicial de Estados Unidos, que, según su experiencia, está diseñado para fallar y ser injusto (sobre todo en detrimento de las otredades).
Irene se define, ante todo, como una rebelde con causa y, al hablar de las prácticas restaurativas, nos invita a repensar nuestro papel como #tradhumanas en un mundo en el que impera la violencia lingüística.
Escucha el pódcast acá: https://anchor.fm/tradhumanas-podcast
Únete a la conversación en Instagram y Twitter.
¿Te gustaría contar tu historia como tradhumana o te gustaría que entrevistemos a unæ colega? Háznoslo saber con este formulario.
Publicado:
30 sept 2023
Formato:
Episodio de podcast

Títulos en esta serie (23)

Tradhumanas de Nuestramérica es un pódcast que nace en el sur global como espacio sororo y autobiográfico que busca poner de manifiesto el lado humano de la traducción y la interpretación en Hispanoamérica. Por ello, desde Argentina hasta México, mediante charlas casuales con colegas de distintos bagajes, Belén y Mariana te invitan a conocer las vivencias, perspectivas, sentipensares, logros y contribuciones de traductoras e intérpretes latinoamericanas. Los episodios salen al aire el día 25 de cada mes, en conmemoración del Día Naranja.