Descubre este podcast y mucho más

Los podcasts se pueden disfrutar de forma gratuita sin necesidad de una suscripción. También ofrecemos libros electrónicos, audiolibros y mucho más por solo $11.99 al mes.

Tradhumanas de Nuestramérica

Tradhumanas de Nuestramérica


Tradhumanas de Nuestramérica

valoraciones:
Longitud:
23 episodios
Idioma:
Español
Formato:
Podcast

Descripción

Tradhumanas de Nuestramérica es un pódcast que nace en el sur global como un espacio plural y sororo que busca poner de manifiesto el lado humano del trabajo con la lengua —en particular, la traducción y la interpretación— en América Latina y el Caribe. Por ello, desde Argentina hasta México, mediante charlas casuales con colegas de distintos bagajes, Belén y Mariana te invitan a conocer las vivencias, perspectivas, sentipensares, logros y contribuciones de traductoras e intérpretes latinoamericanas.

Los episodios salen al aire el día 25 de cada mes, en conmemoración del Día Naranja.
Idioma:
Español
Formato:
Podcast

Episodios1-10 de 23 episodios

ReproducirTítuloGuardar

Episodio 21 - Desclasificados: traducir para sanar la historia - Entrevista con Gabriela Minsky

Gabriela Minsky llegó a la traducción porque no encajaba en ningún otro lado: probó dis...

61 minutos
Mar 26, 2024

EPISODIO ESPECIAL - Prohibición de la perspectiva de género y del lenguaje inclusivo en Argentina

Hasta hace muy poco, Argentina venía marcando la pauta en la ampliación de derechos med...

78 minutos
Mar 09, 2024

Episodio 20 - Entre el amor de familia y la productividad - Entrevista con Nora Díaz

En el sector de servicios lingüísticos, Nora Díaz se ha convertido en un referente de l...

62 minutos
Feb 25, 2024

Episodio 19 - Habitar la lengua - Entrevista con Silvia Falchuk y María Teresa Taylor

Habitar la lengua, una poderosa frase leída en una revista en Cuba que se convirtió en ...

69 minutos
Nov 25, 2023

Episodio 18 - Rebelde con causa: luchando por la justicia lingüística - Entrevista con Irene Gotera

¡Feliz Día de la Traducción! Nos emociona estar de vuelta en una fecha tan especial. En...

64 minutos
Sep 30, 2023

Episodio 17 - Traducción y publicación de voces femeninas: una misión de vida - Entrevista con Patricia Schafer Röder

Patricia Schaefer Röder no es solamente traductora, sino que, como ella misma lo dice, ...

76 minutos
Mar 25, 2023

Episodio 16 - De por qué es necesaria una lingüística feminista - Entrevista con Silvia Rivera y Ernesto Cuba

¿Qué es el lenguaje inclusivo? ¿Acaso la /e/ es la única solución para incluir a todas ...

75 minutos
Nov 26, 2022

Episodio 15 - Brujas, traductoras y alquimia de sentidos - Entrevista con Margarita Martínez

“La historia de las brujas es la historia de una autonomía en particular y de los inten...

41 minutos
Oct 25, 2022

Episodio 14 - Malintzin y la responsabilidad de ser portadora de la voz ajena - Entrevista con Darinka Mangino

¡Con este episodio nos sumamos a las celebraciones por el Día Internacional de la Tradu...

55 minutos
Sep 25, 2022

Episodio 13 - Traducción y… ¡¿pornografía?! - Entrevista con Alejandra Tolj

El 8 de agosto se celebra el Día Internacional del Orgasmo Femenino, un tema que quizás...

60 minutos
Aug 26, 2022