Información de este libro electrónico
El presente volumen recoge, además de "La prisión transparente", "No sé" y "Mudanzas", tres libros, tres tonos, tres modos de nombrar lo que le inquieta pero que, lejos de mostrarlo como una preocupación, lo vierte en ironía pura colmada de escucha: nos habla un poeta todo oídos, todo sensibilidad, todo desnudez. Antonio Gamoneda ha alcanzado en este libro la altura del sabio con la sencillez que logra su pleno dominio del lenguaje.
"El recuerdo habita en el olvido y el olvido perfecciona el recuerdo".
Antonio Gamoneda
Antonio Gamoneda
Antonio Gamoneda (Oviedo, 1931), Premio Cervantes 2006, reside en León desde 1934.
Otros títulos de la serie La prisión transparente ( 30 )
Rimas y leyendas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Little Havana Memorial Park y otros textos Calificación: 1 de 5 estrellas1/5Viaje al Parnaso Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cazadores de icebergs Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl collar de la paloma Calificación: 4 de 5 estrellas4/5¿Qué será de ti? / Como vai você?: Poesía joven de Brasil Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Araucana I Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesArte de las putas Calificación: 3 de 5 estrellas3/5La lira de las Musas Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesProsas profanas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La prisión transparente Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDador Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesFábulas literarias Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Poemas Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Muerte de Narciso Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEn las orillas del Sar Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Araucana II Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesJardín de Venus: Poemas eróticos Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Azul Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El séptimo gesto Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Lee más de Antonio Gamoneda
Relacionado con La prisión transparente
Títulos en esta serie (99)
Rimas y leyendas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Little Havana Memorial Park y otros textos Calificación: 1 de 5 estrellas1/5Viaje al Parnaso Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cazadores de icebergs Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl collar de la paloma Calificación: 4 de 5 estrellas4/5¿Qué será de ti? / Como vai você?: Poesía joven de Brasil Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Araucana I Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesArte de las putas Calificación: 3 de 5 estrellas3/5La lira de las Musas Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesProsas profanas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La prisión transparente Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDador Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesFábulas literarias Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Poemas Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Muerte de Narciso Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEn las orillas del Sar Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Araucana II Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesJardín de Venus: Poemas eróticos Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Azul Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El séptimo gesto Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Libros electrónicos relacionados
La distancia infinita: Antología poética 1958-1983 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas moras agraces Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Poesía completa Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas montañas del oro Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEscribir y borrar: Antología esencial 1994-2016 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMotivos Calificación: 1 de 5 estrellas1/5Redención Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSatori Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Es todo verso: Centro de atención al poeta Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa edad de merecer Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSiete pasos más tarde: Una poética de las medidas del tiempo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAbejas en las lindes Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl futuro. Poesía Reunida (1979 - 2016) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesVida en marte Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Los salmos fosforitos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoesía completa: Volumen I Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Cuaderno de campo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSombras, incendios y desvanes: Diecisiete poetas rumanas (1961-1980) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa voluntad del ámbar Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuánto pesa una cabeza humana: Diario de un virus coronado por el miedo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesInicio de la muerte Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCielo nocturno con heridas de fuego Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Muchacha de Castilla Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa cristalina superficie del silencio: Muestra de los Juegos Florales de Zapotlán el Grande Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesFuego la sed Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAzul el agua Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Un navío un amor Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCorpórea: Poesía 2010-2022 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDeudas contraídas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesA veces salto fuera de lo humano: Antología poética Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Poesía para usted
La belleza oculta de las palabras cotidianas Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Desfibrilador Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAforismos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El pequeño libro de la sabiduría de Rumi Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Sentimientos Del Alma Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Libro de Job (Anotada) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTe lo debes a ti Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Gabriela: Su difícil camino al Nobel Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCantar de los Nibelungos Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Un poema de amor por 90 días de soledad Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Rumi esencial Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Era feliz y no lo sabía Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Noche oscura del alma: Letra Grande Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Antología poética Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Lo que no llegué a decirte Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Poemas humanos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Hablando Con Jesús: Poesía Cristiana Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCantar de los cantares. (Anotado): Traducción Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesUn disfraz equivocado Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El pequeño libro de la vida de Rumi. El jardín del alma, el corazón y el espíritu Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La divina Comedia: Clásicos de la literatura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Jardín de Venus: Poemas eróticos Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Todos nosotros: Poesía completa Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Poemas ahogados en el tiempo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCartas a un joven poeta - Elegías del Dunio Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Los cien mejores poemas de amor en español Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Ecos Del Cielo: Compilación De Poemas Cristianos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNuevo amor y otras poesías Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTormentas En El Corazón Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesInsumisas: Poesía crítica de mujeres Calificación: 5 de 5 estrellas5/5
Categorías relacionadas
Comentarios para La prisión transparente
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
La prisión transparente - Antonio Gamoneda
Confidencias y avisos
La función que yo entiendo mayor (mayor en su interés para mí, quiero decir), de mi escritura, consiste en liberar mi pensamiento y sus alrededores subjetivos. Algo de esto sucede (o me parece que sucede y me basta) al hacer mías palabras en las que advierto la posibilidad de ser o de poder ser palabras libres. Con una peculiaridad–de ésta sí estoy seguro: hago escritura estimulado por pulsiones rítmicas que «prevén» o suscitan palabras aunque no hagan lo mismo con su significación final; con su significación poética final. No sé si esta pretensión de libertad y esta obediencia a un impulso, se han dado siempre en mí; se dan y lo sé ahora, cuando ya es cercano el día en que las dudas dejarán de tener importancia.
Puedo haber terminado ya con las confidencias. Voy a los avisos, que estarán referidos a aspectos concretos de las páginas que siguen.
El primer poema / ¿libro?, LA PRISIÓN TRANSPARENTE, es versión que difiere de la que fue publicada, en tirada corta y bilingüe, acompañada de aguafuertes de Masafumi Yamamoto. Ambas versiones, cada una en sus páginas y día, son válidas las dos (válidas para mí). En el original, la portadilla de esta segunda presentaba un subtítulo parentizado, (FÁBULAS Y EXTRAVÍOS), que ya no está pero que rescato aquí por si tuviera alguna utilidad o significación. Lejos de mí la feroz tontería que es el intento de explicar la poesía
Con la segunda serie poética, poema o poemario, a la hora –a las horas– de titular, tuve problemas; menores, pero problemas. Durante bastante tiempo –mientras lo escribía–, le dije FRAGMENTOS DE LA QUE PUEDE SER UNA DESPEDIDA, pero nunca me pareció un título; fue una etiqueta, unas palabras reunidas para distinguirlo, sólo eso. Después, radicalicé el asunto y empecé a decirle No; así, con dos letras. Vinieron días y esta solución se me manifestó excesiva. La progresión de la escritura me hacía señales: se repetían muchas veces dos palabras, poco más que dos sílabas: NO SÉ. Advertí que permanecían lapidarias y que, simultáneamente, confirmaban, abrían y reorientaban el título anterior. Y así han quedado; lapidarias, negativas, denotativas y hasta interrogativas. Algo debo añadir: sin saber bien por qué, empecé a colocarlas en distinto nivel, relacionadas en vertical. No busqué una «agudeza» tipográfica. ¿Sería para que presentasen al mismo tiempo asociación y disociación?
Pero hay más. La portadilla insegura arrastró también algo que sí era un subtítulo: (EXTRAVÍOS Y MANTRAS PRIVADOS). Redundaban los extravíos, pero ¿y los mantras? Yo, a partir de un quizá tardío uso de razón, nunca estuve en pronunciamientos con pretensiones mágicas o trascendentes, pero, a título de apelación a algo o alguien llanamente desconocido ¿no hay en el que digo «mantra» algo, un valor que excede a la fonética y se separa del pensamiento deliberado? ¿No hay la insinuación de un despojamiento? Me siento autorizado a elegir y decir «mantra» («mantras privados») aunque (o porque, quién sabe) su función no sea la habitual atribuida, lo sea a medias o lo sea en manera deforme.
Como se ve, las confidencias no habían finalizado. Sigo con los que considero avisos, atendiendo a la sospecha de que, aunque menor, puedan ser instrumento aprovechable para la lectura.
Entro al tercer ¿poemario? Ahora, confidencias o avisos, habré de ser más prolijo.
Permanece, desde casi siempre, el título más o menos general, MUDANZAS, y también el subtítulo, que no lo es propiamente porque no pasa de ser información (los títulos, opino, han de estar implicados en la sustancia poética que viene). Éste fue creciendo con el libro: TRAKL – NEZAHUALCÓYOTL – MALLARMÉ – HELDER – PLINIO, DIOSCÓRIDES Y OTROS. Éstos son los autores sujetos a mudanza. Buenos son, aunque sus nombres podrían ser más llanamente pronunciables.
Pero MUDANZAS, ¿qué mudanzas, qué significo con mudanza? Urge, me parece, que lo diga.
Debo la noción al portugués Herberto Helder, fallecido este mismo año de desgracias que es el 2016; el mayor poeta contemporáneo de Europa, probablemente, si cuento poetas a partir de las llamadas Vanguardias y de nuestra Generación del 27. Helder dijo tan sólo que «mudaba al portugués» poemas nacidos en otras lenguas. No me parece muy buena la explicación de Helder; la encuentro incompleta o desviada; posiblemente con deliberación, que era hombre difícil para las cercanías y las comunicaciones. Creo que Helder hacía bastante más que una traducción. Hacía lo que yo pretendo hacer ahora y aquí: habiéndome apropiado de un poema, partir de él para escribir otro poema. (Es, pienso, imposible que si ciertamente éste otro se alcanza, sea, ya en otra lengua, el mismo, aunque, obviamente, no habría podido existir sin su antecedente. Sin duda, los poemas de Helder tienen y mantienen analogías con sus antecedentes. Sin duda también, son otros. «Mudaba» poemas del sánscrito, del nahuatl, de la lengua de los sioux... , de todas las lenguas vivas, muertas y semimuertas. Era atravesadamente genial, si la genialidad puede ser circunstancia personal verídica. Bien, hago una breve coda antes del punto y aparte que viene. Con base en una voluntad cuyo carácter cabe deducir de lo que digo y de lo que no digo de Herberto, yo hago lo que puedo para llegar al otro poema. Desconociendo también casi todas las lenguas.
Ahora corresponde que declare sobre el primer «mudado», Trakl. Estaba loco y enamorado de su hermana. Esto fue importante para él en sus días; ya, salvo para exégetas, apenas importa. Sin locura, creo, y sin inclinaciones incestuosas, salvando también calidades y otras diferencias, me siento análogo a Trakl. El apelaba a una «Entidad consoladora»; yo también, aunque mi «entidad» carece de mayúsculas y propiamente de ser, fuera del mío. Trakl transitaba atmósferas azules y buscaba «datos invisibles» en la realidad visible; yo también, con otras coloraciones y buscando otros «invisibles» más indeterminados. Y así he «mudado» a Trakl: articulando múltiples versiones (ruego a los numerosos versores que se den por mencionados y agradecidos). Conservo, «sub-versionados», no pocos datos poéticos suyos, pero incorporando los míos que los mudan confirmando que analogía no es igualdad y que
