Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Machu Picchu en la poesía de Pablo Neruda
Machu Picchu en la poesía de Pablo Neruda
Machu Picchu en la poesía de Pablo Neruda
Libro electrónico66 páginas57 minutos

Machu Picchu en la poesía de Pablo Neruda

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

En este libro se nos devela, verso a verso, el sentido subyacente de la solidaridad de los americanos y de la raza humana en el poema de Pablo neruda "Alturas de Machu Picchu". Con fotografías e ilustraciones de Vittorio Di Girolamo.
IdiomaEspañol
EditorialZig-Zag
Fecha de lanzamiento11 nov 2015
ISBN9789561220058
Machu Picchu en la poesía de Pablo Neruda

Relacionado con Machu Picchu en la poesía de Pablo Neruda

Libros electrónicos relacionados

Poesía para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para Machu Picchu en la poesía de Pablo Neruda

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Machu Picchu en la poesía de Pablo Neruda - Hugo Montes

    e-I.S.B.N.: 978-956-12-2005-8.

    1ª edición: noviembre de 2015.

    Fotografías de las págs. 24, 74 y 129 de

    Maritza Flores Fernández.

    Gerente editorial: Alejandra Schmidt.

    Editora: Camila Domínguez U.

    Director de Arte: Juan Manuel Neira L.

    Diseñadora: Mirela Tomicic P.

    © 2009 por Hugo Montes Brunet.

    Inscripción Nº 183.334. Santiago de Chile.

    Derechos exclusivos de edición reservados

    por Empresa Editora Zig-Zag, S.A.

    Editado por Empresa Editora Zig-Zag, S.A.

    Los Conquistadores 1700. Piso 10. Providencia.

    Teléfono +56 2 28107400. Fax +56 2 28107455.

    E-mail: zigzag@zigzag.cl / www.zigzag.cl

    Santiago de Chile.

    Presentación

    El nombre de Machu Picchu ocurre con frecuencia en América y España, y no ciertamente en razón de avisos comerciales o de propaganda dirigida a los turistas. Muchos de los que lo escuchan y repiten, no piensan en primer lugar en un escarpado monte de la sierra peruana ni en la fortaleza construida en él por los Incas. Saben, en cambio, de un poema con ese nombre compuesto por Pablo Neruda, sobresaliente por la belleza no exenta de hermetismo, por su profundo sentido de solidaridad humana y americana. ¡Caso curioso, en que la palabra poética ha venido a sustituir la realidad geográfica y la significación histórica!

    A despertarla y a recrearla, al menos.

    Machu Picchu es para los hispanoamericanos un poema antes que geografía o historia. La visión del poeta acompañará en todo caso la mirada del turista y del científico, conformándola, obligándola incluso a un cierto punto de vista estético y humano. Si alguien objetara la significación práctica de la poesía, tendría aquí un desmentido tajante.

    Vivimos, para nuestro bien, en un ámbito cultural en que el arte, y muy en particular la poesía, dejan una impronta poderosa, más fuerte muchas veces que la del sentido trivial o de la especulación reflexiva. Nunca se subrayará suficientemente la deuda para con los artistas, determinantes en la manera de entender la realidad y de ver a las personas y las cosas.

    No deseamos ni pretendemos alterar esta situación con el presente trabajo. Por el contrario, convencidos de la legitimidad de la visión poética, partimos del hecho anotado. Queremos únicamente comentarlo, indicando el punto de apoyo del poeta en la realidad de piedra levantada por el singular esfuerzo aborigen. Basándonos en crónicas viejas y estudios actuales, recordamos el origen y la función de la ciudadela andina, de ese reino viejo tan vigente en la cultura hispanoamericana. Es el reino muerto que vive todavía, según la afirmación feliz de Pablo Neruda.

    Otros poetas hispanoamericanos han escrito también poemas inspirados en Machu Picchu. Entre ellos, los peruanos Alberto Hidalgo, Martín Adán y Mario Florián, y el ecuatoriano Gonzalo Humberto Mata.¹ Entre nosotros, Nicanor Parra ha abordado el tema con originalidad y gracia, en una composición muy rítmica y de acusado sabor popular. Todos han contribuido a hacer de las ruinas una permanencia de piedra y de palabra.

    Se ahonda en el poema de Neruda: es el más importante y el primero en cronología y en calidad.

    El capítulo respectivo –Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta– destaca el sentido de misión humana y social que preside la creación nerudiana. Apuntamos a la función del poema dentro del Canto General no menos que a su significación de obra autónoma. Algunas referencias del poeta y de críticos extranjeros acerca de Alturas de Machu Picchu complementan la interpretación ofrecida. El estudio no está orientado por afanes de erudición. Casi al contrario: se trata en última instancia de facilitar la comprensión y el gusto de una obra difícil y muy bella.

    Este libro ha conocido tres ediciones: la primera, con el sello Nueva Universidad, Santiago, 1972; la segunda, de Cultura Hispánica, Madrid, 1976; y la tercera, en Santiago, Zig-Zag, 1985, ilustrada con fotos en blanco y negro de Leopoldo Castedo. La presente edición está ilustrada, por primera vez, con fotografías en colores. Pablo Neruda alcanzó a conocer la primera edición, y meses antes de morir escribió al autor la siguiente carta:

    Isla Negra, 24 de abril de 1973.

    Muchas gracias, Hugo Montes, por Machu Picchu en la Poesía.

    Me parece un estudio exhaustivo y brillante. Especialmente agradezco su extraordinaria frase final en la página 71, referencia generosa hacia mis trabajos.

    Me hubiera gustado que se hubiera circunscrito su libro a mi poema. No lo digo por simple egoísmo que cuenta, naturalmente, en mi deseo. Pienso que usted no se entusiasma con los otros poetas y esto se le nota en el estilo de sus siempre vivas tasaciones que en esta parte parecen desalentadas.

    A ver si pasa por estos lados, avisándome al teléfono Nº 2 de

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1