Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

El Soltero más Codiciado de Atlanta III
El Soltero más Codiciado de Atlanta III
El Soltero más Codiciado de Atlanta III
Libro electrónico168 páginas3 horas

El Soltero más Codiciado de Atlanta III

Calificación: 5 de 5 estrellas

5/5

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

En el perfecto mundo de Douglas Arthur Bader todo sale a pedir de boca. Está a punto de renunciar a su título de soltero más codiciado de Atlanta para estar con la mujer de sus sueños, entonces ¿por qué sigue teniendo pesadillas sobre como perdió a la última mujer que amó?

Lisa Dunbar nunca pensó que se asentaría, pero con un bebé en camino y un abogado esperándola en el altar, ¿cómo puede decir que no? Por supuesto, puede que "Sí, quiero" no sea todo lo que tenga para decir cuando su nuevo marido decida que él es quien manda y su vida independiente peligre nuevamente.

"Ahora los declaro marido y mujer..."

¿Aprenderá Doug a olvidar el pasado antes de que este destruya la relación con su nueva esposa? ¿Podrá Lisa aceptar el control de Doug como parte del amor que él pretende darle? ¿Podrán encontrar su felices-para-siempre en el Sur, antes de que la chispa entre ellos se consuma?

Sólo hay una forma de averiguarlo...

IdiomaEspañol
EditorialMia Mae Lynne
Fecha de lanzamiento4 nov 2018
ISBN9781943651221
El Soltero más Codiciado de Atlanta III
Autor

Mia Mae Lynne

MIA MAE LYNNE - has enjoyed writing from the time she was in grade school. She started a diary and wrote in the journal for seven years. She always knew that one day all of her creative ideas would come into fruition and writing has been her escape. "The Chronicles of Fate" series was born in the metro Atlanta area allowing her to explore her creative side. The series was later renamed to "Southern Men Don't Fall In Love" with "Atlanta's Most Eligible Bachelor" as the first book in the series with many more to follow. She has really enjoyed writing the series and has embraced each of the characters as they have entrusted her with their stories to share with the world. After discovering psychic and mediumship abilities, she became a student of spiritualism. She has newly begun this path and has explored the traditional areas of tarot, numerology, astrology and other related areas of interest in the metaphysical arts. She has received training from the Fellowship of the Spirit in New York as well as read numerous books and attended various classes to expand her knowledge.

Lee más de Mia Mae Lynne

Relacionado con El Soltero más Codiciado de Atlanta III

Libros electrónicos relacionados

Romance contemporáneo para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para El Soltero más Codiciado de Atlanta III

Calificación: 5 de 5 estrellas
5/5

1 clasificación0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    El Soltero más Codiciado de Atlanta III - Mia Mae Lynne

    Dedicado a

    El dios omnipotente de Amor y Luz:

    Por favor bendice este libro para que todos los lectores puedan disfrutar de la manera en la cual los ángeles y los guías del espíritu han querido.

    Mis padres:

    Johnnie Mae Parker (1 de mayo de 1937 – 23 de abril de 2013)

    Carl Parker (5 de abril de 1929 – 25 de febrero de 2009)

    Las lecciones que me dieron me seguirán durante toda la eternidad.

    Mis hijos Carlos y Marcus:

    Seguid vuestros sueños y las recompensas serán mucho mayores de lo que jamás pudieseis imaginar.

    Mi amiga Linda Smithers:

    Los diamantes son el mejor amigo de una mujer. Tu aliento y guía me han ayudado a superar obstáculos aparentemente imposibles, solo por ser como eres. Tú eres verdaderamente mi diamante.

    Melissa Montgomery:

    Admiro cómo manejas cualquier situación desastrosa con la gracia y serenidad de la belleza sureña que eres. Tienes un talento para captar el lado más brillante de la vida y esparcir tu luz a los que son afortunados de conocerte.

    Noel Marion, mi primer lector de la serie completa:

    Gracias por creer en mí e inspirarme a alcanzar más.

    Mi mejor amigo Dolphis Sloan (9 de junio de 1965 – 14 de febrero de 1998):

    Como mi hermano mayor, me ayudaste durante mi adolescencia y me animaste a seguir tu ejemplo de ir a la Universidad de Akron. Eres un espíritu realmente amable y libre y aún después de todos estos años, todavía te echamos de menos.

    Agradecimientos

    «Para todos los que me han dado su tiempo para apoyarme a través de la escritura, humildemente expreso mi gratitud». – Mia Mae Lynne

    Kim, Dawn, Kelli & Marcella

    Earth Family

    Trabajadores de luz

    «Los trabajadores de luz son aquellos que son traídos a la tierra y se dedican desinteresadamente a usar su tiempo para iluminar a la humanidad y hacer el mundo un lugar mejor» – Mia Mae Lynne

    Debi J. Fellows

    Spirals of Spirit, Painesville, Ohio

    Effie Kapodistrias

    Effie’s Divine Celebration, Oakville, ON

    Nicole Westbrook

    Inner Fyre, Mentor, Ohio

    CAPÍTULO 1

    No quiero tener hijos ahora. Además, a ambos nos falta mucho para terminar la facultad de medicina.

    Sentado en la cafetería Atlanta Coffe, Doug tomó un sorbo de su café. Al otro lado de la mesa, estaba Tiffany, visiblemente decepcionada.

    Pensé que habíamos acordado que empezaríamos una familia temprano para poder retirarnos siendo jóvenes. Tiffany removió el café de la mano de Doug sobresaltándolo. Quiero tu completa atención y entrega.

    Los ojos de Doug miraron más allá del cabello color castaño oscuro de Tiffany esquivando ver la decepción en sus ojos. Clavó su mirada en el mural de la ciudad de Atlanta deseando poder escapar de aquella conversación. Ella era una mujer muy desafiante como para discutirle y además generalmente ganaba y estaba básicamente en lo cierto.

    ¡Doug! le gritó devolviéndolo a la realidad. ¿Me estás escuchando?

    Si. Ahora él la miraba directo a los ojos. Ella apartó la silla de la mesa de un empujón y se paró.

    No tengo tiempo para esto. Debo terminar mi monografía trimestral. Dile a tus padres que pasen a buscarme a las dos y te recogeremos para la hora de la cena.

    Tiffany se echó al hombro su bolso y salió de la cafetería. Doug se levantó para correr tras ella, pero de algún modo no pudo moverse de su lugar. Ella atravesó la puerta y salió de su vida para siempre…

    Aaaah

    Eran las 3:00 a.m. cuando se despertó dándose cuenta de que estaba en la habitación de su tía Mona. Al examinar su entorno, miró su teléfono.

    Lisa.

    El casamiento.

    Hoy

    ¿La llamo?

    Volvió a mirar el reloj. No, no la llamo. Ella debería estar descansando. El bebé necesita descanso, pero este será un gran día. Debería volver a dormir.

    ***

    Unas horas más tarde, aún a oscuras, Doug se dio la vuelta para mirar el despertador. Eran las 7:00 a.m.

    ¿Qué? Debo levantarme ahora mismo.

    Saltó de la cama y abrió el grifo de la ducha. Tomó la barra de jabón de leche de almendras que su tía Mona le había dejado anoche en el baño. Se miró en el espejo. Su reciente sueño lo molestó. ¿Por qué estaba recordando eso ahora? Estaba a punto de casarse con Lisa y ya era hora de seguir adelante.

    Había suficiente vapor en el baño como para que entrara en la ducha. Pasándose los dedos por su pelo de color rubio arena, se masajeó la cabeza para aliviar el estrés que sentía que se estaba apoderando de él. Volvió a reproducir la última conversación con Tiffany en su cabeza. ¿Qué pensaría ella ahora que él finalmente se iba a casar y formar una familia?

    Después de vestirse, Doug fue a la cocina y rebuscó en la nevera. Sacó unos huevos y otros ingredientes para preparar un pequeño desayuno de estilo sureño.

    Buenos días, dijo la tía Mona. Huelo café. Caminó hacia la mesada, tomó su taza negra de Atlanta Falcons y la colocó junto a la cafetera. Le dio la espalda a la mesada para darle un abrazo a su sobrino.

    Doug la abrazó. Buenos días. ¿Quieres desayunar?

    Mona se frotó los ojos e intentó suprimir un bostezo. Te levantaste temprano hoy. Sirvió el café y lo llevó a la mesa.

    Hoy es la boda. Tengo mucho que hacer , dijo Doug mientras preparaba galletas, salchichas, tocino, huevos, sémola y un surtido de frutas. Sobre la mesa tenía varios jugos.

    Mona tomó la crema y el azúcar que estaban en el centro de la mesa. Él revoloteó sobre las hornallas removiendo la sémola y se inclinó para revisar los bizcochos que estaban en el horno.

    ¡Estaban perfectos!

    Los bizcochos de color canela claro y blanco estaban listos. Los sacó del horno y los deslizó en una canasta de mimbre sobre una servilleta blanca de lino. Giró alrededor de la cocina agarrando varios platos para servir el resto del desayuno. Mona se rió de la energía de su sobrino.

    Te preparaste un gran desayuno. ¿Necesitas mi ayuda? , preguntó tomando un sorbo de café.

    Tengo todo bajo control. Tomó una barra de mantequilla de la nevera y la colocó frente a ella. Disculpame un momento. Tengo que hacer algunas llamadas. Vuelvo enseguida a comer contigo. Doug se fue a la sala de estar para hacer sus llamadas.

    Echó un vistazo a su reloj y marcó el número de su encantadora novia. Terri atendió el teléfono.

    Residencia de los Bader.

    Hola Terri. ¿Puedo hablar con Lisa?

    No señor. Es de mala suerte hablarle. Te veremos en la boda.

    No puedes estar hablando en serio. Tenía entendido que era de mala suerte ver a la novia antes del casamiento, no hablarle.

    Doug, no voy a arriesgarme. Adiós.

    Click

    ¿Qué? Doug sostuvo el teléfono en su mano sorprendido con la forma abrupta en la que terminó la conversación. Se estaba casando hoy y su novia no estaba disponible.

    Tu comida se está enfriando. gritó la tía Mona desde la cocina.

    Iré en un minuto. Tengo que llamar a Greg respondió él.

    Se dejó caer en el suave sofá de cuero marrón y llamó a Greg. Diez minutos más tarde todavía estaban conversando. Y no te olvides de darme el anillo.

    Greg se rió. No me olvidaré. Podrás desposarte tranquilo, yo te deseo éxitos con eso. Te veré pronto.

    De acuerdo. Estoy oyendo a mi tía llamarme nuevamente. Adiós.

    Doug volvió a la cocina y tomó asiento frente a su tía.

    Tienes razón. Mi comida está fría

    Se levantó y colocó su comida en el microondas. Debo asegurarme de que el esmoquin sea devuelto aunque Greg me halla asegurado de que él se encargara de eso. Me sentiría mejor haciéndolo yo mismo. Y tú pasarás por la casa mientras nosotros no estamos. Dejé un cheque para el ama de llaves --

    Bip, Bip, Bip

    Retiró su plato del microondas y tomó asiento. Con el tenedor, trozó una pequeña porción del huevo y la sostuvo frente a su cara.

    Douglas, detente. Aún no has probado un bocado de tu desayuno. Cálmate. Deberías tener algo en el estómago. Come, por favor.

    Un fragmento del huevo y un mordisco del bizcocho llegaron a su boca. Tía Mona yo---

    Come. Por favor. Mona tomó un sorbo de café y terminó su salchicha. Él tomó una cucharada de vin cuit y untó con ella su bizcocho.

    Ella se levantó para limpiar la mesa.

    Doug se paró junto a ella.

    ¡Siéntate y termina el desayuno! Ella lo ahuyentó. Tomó los jugos que estaban en la mesa y los guardó en el refrigerador. Él se hizo cargo del resto de los huevos y tomó un buen sorbo de jugo de naranja.

    ¡Despacio lo apremió ella No quiero que tengas indigestión. Tienes un largo día por delante.

    No puedo. Hay demasiado que hacer. Mordisqueó su bizcocho y tomó la salchicha. Agarró el periódico que estaba al final de la mesa, lo miró y luego volvió a apartarlo. No hay tiempo para eso.

    ¿A qué hora vas a salir preguntó Mona. El fregadero se estaba llenando de espuma y ella tiraba allí los cubiertos para que estos se remojaran.

    En treinta minutos.

    ***

    No puedo llegar tarde. Lisa me está esperando.

    Apurándose hacia su auto, él se detuvo y sonrió.

    Las serpentinas blancas y las flores de papel cubrían su Mercedes de color azul cobalto. En el capó del auto estaba escrito en blanco Recién casados.

    Gracias, tía Mona. Él se rió. Hiciste un gran trabajo decorando mi auto.

    Tras arrojar la bolsa de lona y la maleta en el asiento trasero, manejó hasta el club de campo. El viaje de veinte minutos fue borroso.

    Jonah, la planificadora de bodas, lo saludó mientras entraba al edificio.

    Hola Doug, la Sala Payton está reservada para que puedas cambiarte a tu esmoquin. Por aquí por favor.

    La Sala Payton estaba a poca distancia del comedor. La puerta tenía una ranura con una placa que decía: Reservado para el casamiento de los Bader - Habitación del Novio.

    Regresaré para avisarte cuando esté comenzando la boda.

    Gracias, Jonah. Doug asintió mientras continuaba mirando la placa.

    Casamiento de los Bader.

    Estoy a punto de casarme.

    Las palabras parecían hacer eco a través del hall, rebotando en la puerta frente a él, prácticamente derivándolo.

    En aquel momento

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1