Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Una avanzada del progreso
Una avanzada del progreso
Una avanzada del progreso
Libro electrónico48 páginas48 minutos

Una avanzada del progreso

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

Escrito en 1896, Una avanzada del progreso (en un principio Una víctima del progreso) y publicado en la revista Cosmopolis en Junio y Julio de 1897, fue considerado por el autor como su mejor cuento en una breve nota que, sirviendo de prólogo, se publicó con motivo de su reedición en la revista Grand Magazine en 1906. Hoy, más de 100 años después, puede verse la consideración de Joseph Conrad como acertada y además la valoración puede, y quizás debe, ampliarese: Una avanzada del progreso  es uno de los mejores cuentos jamás publicado por escritor alguno.
IdiomaEspañol
EditorialLaertes
Fecha de lanzamiento10 sept 2012
ISBN9788475848839
Una avanzada del progreso
Autor

Joseph Conrad

Joseph Conrad (1857-1924) was a Polish-British writer, regarded as one of the greatest novelists in the English language. Though he was not fluent in English until the age of twenty, Conrad mastered the language and was known for his exceptional command of stylistic prose. Inspiring a reoccurring nautical setting, Conrad’s literary work was heavily influenced by his experience as a ship’s apprentice. Conrad’s style and practice of creating anti-heroic protagonists is admired and often imitated by other authors and artists, immortalizing his innovation and genius.

Autores relacionados

Relacionado con Una avanzada del progreso

Títulos en esta serie (19)

Ver más

Libros electrónicos relacionados

Ficción de acción y aventura para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para Una avanzada del progreso

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Una avanzada del progreso - Joseph Conrad

    UNA AVANZADA

    DEL PROGRESO

    Joseph Conrad

    Prólogo de Bertrand Russell

    Traducción del prólogo de Eva Mintening

    Traducción de UNA AVANZADA DEL PROGRESO de Marco-Aurelio Galindo y C. de Rivas Cherif

    (cedido por Montaner y Simón, S.A.)

    Título Original: An outpost of progress

    © de esta edición:

    Laertes S.A. de Ediciones, 2012

    C./Virtut 8, baixos - o8o12 Barcelona

    www.laertes.es

    Programación: JSM

    ISBN: 978-84-7584-883-9

    Depósito legal: B-14227-2012

    Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sólo puede ser realizada con la autorización de los titulares de la propiedad intelectual, con las excepciones previstas por la ley. Diríjase a cedro (Centro Español de Derechos reprográficos, ) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.

    Prólogo

    Un acontecimiento de importancia para mí en 1913 fue el comienzo de mi amistad con Joseph Conrad, que debí a nuestra común amistad con Ottoline. Durante muchos años había sido un admirador de sus libros, pero no me habría aventurado a buscar un conocimiento personal con él sin que mediase una presentación. Fui a su casa, cerca de Ashford, en Kent, en un estado de cierta expectación ansiosa. Mi primera impresión fue de sorpresa. Hablaba el inglés con un fuerte acento extranjero, y nada en su porte sugería en modo alguno el mar. Era un aristocrático caballero polaco de pies a cabeza. Sus sentimientos con respecto al mar, y a Inglaterra, eran los de un amor romántico, amor desde cierta distancia, suficiente para no empañar el romanticismo. Su amor por el mar se despertó en edad muy temprana. Cuando dijo a sus padres que deseaba seguir la carrera de marino, ellos le apremiaron para que ingresase en la Marina austríaca, pero él ansiaba aventuras y mares tropicales y extraños ríos rodeados de oscuras selvas; y la Marina austríaca no le ofrecía campo para satisfacer sus deseos. Su familia se horrorizó al saber que pretendía hacer carrera en la Marina mercante inglesa, pero su determinación era inflexible.

    Como puede ver cualquiera a través de sus libros, era un rígido moralista, y en modo alguno simpatizaba políticamente con los revolucionarios. En la mayoría de las cuestiones, nuestras opiniones no concordaban en absoluto, pero en algo muy fundamental estábamos plenamente de acuerdo.

    Mis relaciones con Joseph Conrad no se parecieron en nada a ninguna de las relaciones que he tenido jamás. Le vi raras veces, y no durante un largo período de años. En las fortificaciones exteriores de nuestras respectivas existencias, éramos casi extraños, pero compartíamos cierta concepción de la vida y el destino humanos que, desde el primer instante, anudó entre nosotros un lazo extremadamente fuerte. Quizá se me perdone el que cite una frase suya extraída de una carta que me escribió a raíz de habernos conocido. Consideraría que la modestia prohíbe su reproducción si no fuese por el hecho de que expresa con tanta exactitud lo que yo mismo sentía por él. Lo que él expresó y yo sentía igualmente fue, utilizando sus propias palabras, «un profundo afecto lleno de admiración, que, si nunca más volviese usted a verme y se olvidase de mi existencia mañana mismo, seguiría siendo inalterablemente suyo usque ad finem».

    De todo cuanto había escrito, lo que más admiraba yo era la terrible historia titulada  The Heart of Darkness (El corazón de la tinieblas), en la que un idealista un tanto débil es empujado hasta la

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1