Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Mi tienda de perros: y otras historias humorísticas
Mi tienda de perros: y otras historias humorísticas
Mi tienda de perros: y otras historias humorísticas
Libro electrónico174 páginas2 horas

Mi tienda de perros: y otras historias humorísticas

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

El 3 de enero de 1923, tras una larga enfermedad, falleció Jaroslav Hašek, uno de los grandes escritores checos del siglo XX. Pocos meses después, los amigos con quienes había fundado el Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley en 1911, se reunieron para homenajearle y comenzar la titánica empresa de recuperar su obra.  Mi tienda de perros tenía que ser el primero de varios tomos pero, a pesar de las buenas intenciones, nunca hubo un segundo. Desde La Fuga ediciones asumimos la tarea que ellos empezaron, y esperamos llevarla a cabo con un poco más de suerte. Así, después de Historia del Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley, El buen soldado Švejk antes de la guerra y Cómo encontré al autor de mi necrológica, ahora ofrecemos por primera vez en castellano el que había de ser el primer tomo de sus obras completas: una recopilación de cuentos escritos antes de la Gran Guerra.
IdiomaEspañol
Fecha de lanzamiento16 mar 2023
ISBN9788412573763
Mi tienda de perros: y otras historias humorísticas

Relacionado con Mi tienda de perros

Títulos en esta serie (12)

Ver más

Libros electrónicos relacionados

Humor y sátira para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para Mi tienda de perros

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Mi tienda de perros - Jaroslav Hašek

    portada_Mi_tienda_de_perros-1000jpg.jpg

    Índice

    En serio

    Créditos

    Jaroslav Hašek

    Montserrat Tutusaus Romeu

    Mi tienda de perros y otras historias humorísticas

    Prólogo

    Mi tienda de perros

    El caso del catalejo

    En tierra natal

    La pedida de mano de mi hermana

    La crisis financiera

    Se busca asesino

    La cocina checa

    A salvo

    La infidelidad matrimonial

    La sopa para niños pobres

    La canallada del señor Čaboun

    La tómbola de la exposición

    De cómo salvé una vida

    Las alegrías parentales del señor Motejzlík

    Segunda serie de alegrías parentales del señor Motejzlík

    Un huésped, una bendición

    Entre amigos

    Las peripecias del señor Hortík

    El ama de casa

    Idilio en el cementerio

    La historia del terranova Oglu

    Un paseo por la frontera

    El levantamiento de tercero

    En Serio,

    20.

    Título original: Můj obchod se psy (a jiné humoresky)

    Primera edición digital: marzo de 2023

    © de la traducción: Montse Tutusaus, 2023

    © de la presente edición: La Fuga Ediciones, 2023

    © de la imagen de cubierta: Chini 2023

    Con ilustraciones de Josef Ulrich

    Corrección: Olga Jornet Vegas

    Revisión: Iago Arximiro Gondar Cabanelas - Leticia Clara Cosculluela Viso

    Maquetacióm digital: Iago Arximiro Gondar Cabanelas

    Diseño gráfico: Tactilestudio comunicación creativa

    ISBN: 978-84-125737-6-3

    La traducción de esta obra ha recibido una ayuda financiada por el Ministerio de Cultura de la República Checa.

    Este libro forma parte del proyecto Cien Años de Humor en la Literatura Europea que cuenta con la financiación de la UE a través del programa Europa Creativa.

    Queda prohibida la reproducción total o parcial de este libro por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, la fotocopia o la grabación sin el permiso expreso de los titulares del copyright.

    Todos los derechos reservados:

    La fuga ediciones, S.L.

    Passatge Pere Calders 9

    08015 Barcelona

    info@lafugaediciones.es

    www.lafugaediciones.es

    Jaroslav Hašek

    (1883 - 1923)

    Nacido en Praga en una familia arruinada a causa de los problemas de alcoholismo del padre, Jaroslav Hašek tuvo siempre una vida al límite. En 1911 fundó el Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley y se presentó como candidato a las elecciones generales. Durante la I Guerra Mundial combatió en las filas del ejército austrohúngaro (experiencia que narra en su única novela Las aventuras del buen soldado Švejk), desertó y se incorporó al ejército revolucionario ruso, donde llegó a ser comandante de todas las operaciones en Siberia. Tras esa experiencia volvió a Praga en 1920, pero tuvo que trasladarse a causa del empeoramiento de su estado de salud al pueblo de Lipnice, donde murió en enero de 1923.

    Otros títulos:

    - Cómo encontré al autor de mi necrológica

    - Historia del Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley

    - El buen soldado Švejk antes de la guerra

    Este libro ha sido traducido por:

    Montserrat Tutusaus Romeu

    Licenciada en Filosofía y en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, se dedica a la docencia y a la traducción literaria del checo al castellano y al catalán.

    En 2014 ganó el Concurso de Traducción Susanna Roth para traductores noveles del checo y, desde entonces, para La Fuga Ediciones ha traducido las obras de Jaroslav Hašek Historia del Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley, El buen soldado Švejk antes de la guerra y Cómo encontré al autor de mi necrológica; así como la antología de cuentos de varios autores Humor en serio, y Evangelio esquizofrénico, de Bohumil Hrabal.

    Jaroslav Hašek

    Mi tienda de perros

    y otras historias humorísticas

    Con ilustraciones de Josef Ulrich

    traducción de Montse Tutusaus

    Prólogo

    El 3 de enero de 1923 fue un día negro para la literatura humorística checa. Ese día moría, de forma prematura y en su casa de debajo del antiguo castillo husita de Lipnice nad Sázavou, Jaroslav Hašek.

    No quisiera convertir la primera página de estas obras completas en una exposición de datos biográficos del autor; preferiría hablar de su obra vital y exponer las razones que han hecho posible recopilar y volver a publicar toda esta obra, por otro lado tan fragmentada.

    Si he asumido la tarea de prologar las obras de Hašek es, por una parte, porque me unían a él más de veinte años de sincera amistad y, por otra, porque he seguido su obra desde el principio mismo y hay pocos relatos o cuentos que, una vez publicados, me hayan quedado por leer.

    El don de Hašek para el humor era verdaderamente único. En su mocedad siguió con religiosidad los pasos del escritor americano Mark Twain pero, después, su humor encontraría de forma natural un carácter propio así como unas armas propias con las que, en interés del lector, atacar.

    Si dejamos a un lado las sátiras políticas, que por diferentes razones solo podremos incorporar de forma esporádica, y los relatos humorísticos de viajes, de los que se hablará más adelante, por lo general Hašek seleccionaba a sus personajes de los ambientes más corrientes y ordinarios, advertía los defectos y los deslices grotescos de aquellos con que tratamos a diario.

    ¡Y de qué manera! Tenía una forma bien curiosa y extraordinaria de hacerlo: no solo no rehuía los asuntos cotidianos sino que los dotaba de un encanto nuevo y personal. Cuando el lector menos se lo esperaba su ingenio estallaba como una bomba.

    No temió escribir relatos humorísticos sobre profesores despistados o suegras mordaces que acosan un hogar joven, temas sobre los que ya se había escrito con mayor o menor éxito. Los suyos, sin embargo, eran un profesor o una suegra peculiares; con su incomparable presentación esas figuras adquirían otra personalidad y causaban en el lector una impresión y una gracia nuevas.

    Todos sus trabajos menores ya están caracterizados por esa inagotable jocosidad y humor sin miramientos, aparentemente amables e indulgentes pero a la larga agresivos y peligrosos, que culminan en Las aventuras del buen soldado Švejk que es la cima de su obra.

    Es una lástima que no se le concediera terminar tan divertida anábasis. Bajo una superficie informal, a ratos radicalmente sencilla, se escondía su desprecio por la servidumbre de la guerra y por los últimos ataques de impotencia de una Austria agonizante, y lo mostraba de una forma tan extraordinariamente peculiar como solo habría podido hacerlo él, que lo era tanto no solo como humorista sino también en su vida. Las aventuras del buen soldado Švejk contiene seguro gran parte de sus propias vivencias, es la guerra mundial vista por unos ojos humorísticos y Švejk no es más que un propagador bondadoso aunque socarrón de las ideas de su autor y un intérprete de su sarcasmo.

    La sangre inquieta y el carácter inclinado sobremanera a la aventura que tenía Hašek lo llevaron a emprender varios viajes, tanto largos como cortos. Además de los cuentos de carácter más serio recopilados en Dos docenas de cuentos, también son fruto de esos viajes algunos relatos cortos y humorísticos de carácter marcadamente haškiano.

    Tanto si con una sonrisa ancha nos cuenta de la provinciana y ridícula justicia de Baviera como si lo hace de la suerte de un pobre oso al que, una vez muerto y despojado de sus extremidades, arrojan a la corriente de un arroyo de los Cárpatos y termina en un pueblo de montaña atrasado cuyos habitantes lo toman por los restos de una persona asesinada y lo entierran con toda la pompa eclesiástica pertinente, siempre sorprende lo que puede sacar Hašek de la anécdota de viaje más nimia.

    Como cabría esperar, la sátira política tampoco quedó ajena a su espíritu combativo. Desgraciadamente, para las Obras completas solo puede conservarse una ínfima parte de esta producción, y eso por motivos personales por un lado y, por el otro, porque la mayor parte fue escrita como glosa de unos acontecimientos políticos que perdieron ya hace tiempo su vigencia y que la mayoría de lectores ni recuerda.

    Pasemos ahora a presentar el programa de las Obras completas de Jaroslav Hašek.

    Además de los libros que se publicaron antes de la guerra y que llevan tiempo agotados (Mi tienda de perros, El guía turístico, Los sufrimientos del señor Tenkrát y a ser posible El buen soldado Švejk antes de la guerra), también tenemos intención de incorporar —siempre que sean accesibles y se puedan emplear para nuestro propósito— los relatos humorísticos y cuentos que han quedado esparcidos por diferentes revistas.

    De ser posible, se incluirá toda la obra humorística de antes de la guerra (a excepción de la sátira política). También se incorporará todo lo que se pueda conseguir de la producción escrita mientras estuvo cautivo en Rusia.

    En cambio, de la obra que produjo a su vuelta, se incluirá solamente lo que no sean libros publicados por separado. Queda una buena serie de relatos humorísticos, amables y alegres, que Hašek no llegó a incluir en ningún libro.

    Pero lo que, junto a su obra, queremos presentar con esta recopilación es la propia figura del humorista así como esa clara y pícara visión del mundo que no solo le reportó una numerosa comunidad lectora sino que también lo hizo inolvidable para todos los que lo conocían y se les concedió el poder llamarse amigos suyos.

    En Praga, 16 de septiembre de 1924

    Gustav R. Opočenský

    Mi tienda de perros

    I.

    Mi debilidad por los animales, de la clase que fueran, venía de lejos. A temprana edad ya traía ratones a casa y una vez aguanté jugando con un gato muerto el total de horas de clase que me salté.

    Las serpientes también me interesaban. Un día cogí un ejemplar en una cuesta pedregosa del bosque y me la guardé con la idea de ponérsela en la cama a mi tía Anna, a la que no quería mucho. Por suerte intervino un guardabosques y, tras constatar que era una víbora, la mató y se la llevó para que le dieran su legítima recompensa.

    De los dieciocho a los veinticuatro años mostré predilección por los animales de gran tamaño. Me interesaban los camellos y los elefantes de todo tipo.

    Entre los veinticuatro y los veintiocho, sin embargo, mi entusiasmo por estos animales fue poco a poco decayendo y empezaron a despertar mi interés el ganado vacuno y los caballos. Deseaba tener una cuadra o un criadero de vacas simmental pero, como la cosa no pasó de mera ensoñación, tuve que limitar mi amor a animales más pequeños y di preferencia a los perros por delante de los gatos. Alrededor de mis treinta, entre mis parientes y yo surgieron algunas divergencias: se me reprochaba que no me ganara el pan debidamente y que, hasta el momento, no me hubiera preocupado de coger las riendas de mi vida.

    Al poco tiempo anuncié a mi familia que, en consideración a mi interés y afecto por los animales, pondría una tienda de perros.

    Hay que decir que a mis parientes no les hizo gracia.

    II.

    Cuando pones un negocio es evidente que hay que calificarlo de algún modo. El tipo de establecimiento que yo había elegido suele recibir el nombre de «perrera», pero a mí no me gustaba porque tengo un pariente lejano en un ministerio y seguro que protestaría.

    La denominación común «tienda de perros» tampoco me convencía, pues mi intención era llevar el negocio a un nivel superior. En un diccionario didáctico di con el término «cinología» referido al estudio de los

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1