Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

El rey se divierte
El rey se divierte
El rey se divierte
Libro electrónico63 páginas1 hora

El rey se divierte

Calificación: 5 de 5 estrellas

5/5

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

«El rey se divierte» está ambientada en París en la década de 1520. La obra cuenta la trágica historia de Triboulet, un bufón de la corte, el licencioso rey François el Primero de Francia y la bella hija de Triboulet, Blanche. Presentada por primera vez el 22 de noviembre de 1832, la obra fue prohibida por el gobierno francés después de una noche y, a pesar de las vanas batallas judiciales, permaneció así durante 50 años.

Finalmente tuvo una segunda presentación en la Comédie-Française el 22 de noviembre de 1882, la fecha del 50 aniversario de la obra, lo que llevó a 19 actuaciones ese año y 28 más en 1883.
IdiomaEspañol
Fecha de lanzamiento19 nov 2020
ISBN9788832959628
El rey se divierte
Autor

Victor Hugo

Victor Hugo (1802-1885) was a French poet and novelist. Born in Besançon, Hugo was the son of a general who served in the Napoleonic army. Raised on the move, Hugo was taken with his family from one outpost to the next, eventually setting with his mother in Paris in 1803. In 1823, he published his first novel, launching a career that would earn him a reputation as a leading figure of French Romanticism. His Gothic novel The Hunchback of Notre-Dame (1831) was a bestseller throughout Europe, inspiring the French government to restore the legendary cathedral to its former glory. During the reign of King Louis-Philippe, Hugo was elected to the National Assembly of the French Second Republic, where he spoke out against the death penalty and poverty while calling for public education and universal suffrage. Exiled during the rise of Napoleon III, Hugo lived in Guernsey from 1855 to 1870. During this time, he published his literary masterpiece Les Misérables (1862), a historical novel which has been adapted countless times for theater, film, and television. Towards the end of his life, he advocated for republicanism around Europe and across the globe, cementing his reputation as a defender of the people and earning a place at Paris’ Panthéon, where his remains were interred following his death from pneumonia. His final words, written on a note only days before his death, capture the depth of his belief in humanity: “To love is to act.”

Relacionado con El rey se divierte

Libros electrónicos relacionados

Clásicos para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para El rey se divierte

Calificación: 5 de 5 estrellas
5/5

2 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    El rey se divierte - Victor Hugo

    DIVIERTE

    EL REY SE DIVIERTE

    PERSONAJES

    EL REY FRANCISCO I TRIBOULET

    BLANCA

    M. DE SAINT-VALLIER SALTABADIL MAGDALENA CLEMENTE MAROT

    M. DE PIEUNE

    M. DE GORDES

    M. DE PARDAILLAU

    M. DE BRION

    M. DE MONTCHENU

    M. DE MONTMORENCY

    M. DE COSSÉ

    M. DE LA TOUR-LANDRY MADAME DE COSSÉ MADAME BERARDA

    UN GENTIL HOMBRE DE LA REINA UN PAJE DEL REY

    UN MÉDICO

    SEÑORES, PAJES, GENTE DEL PUEBLO.

    Acto primero

    M. De Saint-Vallier

    Fiesta nocturna en el Louvre. Sala magnífica y muy alumbrada, que ocupan muchos caballeros y damas en traje de baile. Sirvientes traen y llevan platos de oro y vajilla de esmalte. Grupos de damas y caballeros. La fiesta toca a su fin. El alba blanquea ya las vidrieras. La arquitectura, los muebles y los trajes son del gusto del Renacimiento.

    Escena primera

    EL REY, vestido como lo retrató el Ticiano, y M. DE LA TOUR-LANDRY.

    EL REY. -Me propongo seguir hasta el fin esta aventura,conde; indudablemente, es mujer de oscuro linaje, de la clase media, pero encantadora.

    LA TOUR. -¿Y la encontráis en la iglesia?

    REY. -En San Germán, donde voy todos los domingos. LA TOUR. -¡Pues la estáis encontrando ya dos meses! REY. -Sí.

    LA TOUR. -¿Y dónde vive? REY. -En el callejón de Bussy.

    LA TOUR. -¿Cerca del palacio de Cossé? REY. -Sí, cerca de sus altas paredes.

    LA TOUR. -¿Y la perseguís, señor?

    REY. -La persigo inútilmente, porque siempre va con ella una vieja adusta que la vigila. LA TOUR. -¿De veras?

    REY. -Lo curioso es que por la noche entra en la casa un hombre misterioso, embozado en la capa.

    LA TOUR. -Pues haced vos lo mismo. REY. -No es eso fácil.

    LA TOUR. -Cuando vuestra majestad sigue a la dama, ¿notáis en algo que os corresponda?

    REY. -Por ciertas miradas comprendo que no le inspiro odio. LA TOUR. -¿Sabe que la ama el rey?

    REY. -No, porque yo la sigo disfrazado. LA TOUR. -Entonces...

    Entran TRIBOULET y muchos señores.

    REY. (A LA TOUR.) -Vienen, mucho silencio. En amor hay que saber callar para conseguir. (A TRIBOULET, que ha oído estas últimas palabras.) ¿No es verdad?

    TRIBOULET. -El misterio es la única envoltura donde las intrigas amorosas están seguras.

    Escena II

    EL REY, TRIBOULET, M. DE GORDES y muchos caballeros. EL REY contempla un grupo de damas que pasan.

    LA TOUR. -Es divina la señora Vendôme.

    GORDES. -No lo Son menos la de Alba y la de Montchevreuil. REY. -Pero la de Cossé las aventaja a todas.

    GORDES. -Bajad la voz, señor, que su esposo lo está oyendo.

    Indicándole a M. COSSÉ, que pasa por el fondo.

    REY. -Nada me importa. GORDES. -Irá a decírselo a Diana. REY. -¡Que vaya!

    Va al fondo a hablar con otras damas que pasan.

    TRIBOULET. (A GORDES.) -Acabará por enojar a Diana de Poitiers, a la que no ve hace ocho días.

    GORDES. -¿Si querrá remitírsela a su marido?

    TRIBOULET. -Creo que no.

    GORDES. -Ha pagado el perdón de su padre, y en paz.

    TRIBOULET. -A propósito de Saint-Vallier, ¿qué capricho tuvo este viejo estrafalario de casar a su hija Diana, que es hermosa y angelical, con un senescal jorobado?

    GORDES. -Porque su padre es un viejo loco. Me encontraba yo al pie del cadalso en el momento mismo en que el rey le perdonó, y le oí decir estas palabras: « ¡Dios guarde al rey!» Pero ahora está loco de remate.

    REY. (A MAD. DE COSSÉ.) -¿Sois tan cruel que vais a partir?

    MAD. COSSÉ. (Suspirando.) -Voy a Soissons, donde me lleva mi esposo.

    REY. -¿No es lástima que cuando vuestros hermosos ojos inflaman los corazones de los grandes señores de París, cuando deslumbráis en la corte con el resplandor de vuestra hermosura, os vayáis como astro humilde a brillar en un cielo de provincia, despreciando señores y príncipes?

    MAD. COSSÉ. -Calmaos.

    REY. -Es original capricho apagar la luz en medio del baile. (Entra M. COSSÉ.)

    MAD. COSSÉ. -Aquí viene mi celoso. (Se aparta del REY.)

    REY. -¡El diablo se lo lleve! (A TRIBOULET.) No por eso he dejado de echar muchas flores a su mujer. ¿Te ha enseñado Marot los últimos versos que he compuesto?

    TRIBOULET. -No leo nunca vuestros versos: los versos de los reyes siempre son malos. REY. -¡Eres muy chusco!

    TRIBOULET. -Dejad que escriba versos la plebe... Vos

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1