Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Interlineal Hebreo/Espanol Del Nuevo Testamento En Los Cuatro Evangelios Con Clave De Pronunciacion: Tomo 1
Interlineal Hebreo/Espanol Del Nuevo Testamento En Los Cuatro Evangelios Con Clave De Pronunciacion: Tomo 1
Interlineal Hebreo/Espanol Del Nuevo Testamento En Los Cuatro Evangelios Con Clave De Pronunciacion: Tomo 1
Libro electrónico483 páginas1 hora

Interlineal Hebreo/Espanol Del Nuevo Testamento En Los Cuatro Evangelios Con Clave De Pronunciacion: Tomo 1

Calificación: 5 de 5 estrellas

5/5

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

El Rev. Emilio Saenz Olivares, es native de un pueblito al norte del Estado de Tamaulipas en Mexico, y a vivido desde su juventud en el sur de Texas, USA, donde Tuve la oportunidad de educacion en lo secular, y en lo spiritual para servir al Senor Jesucristo en el Seminario Biblico R.G.B.I. de Edinburgh, Empece a estudiar el Hebreo con la Prof. Ms Sara Pasol de la ciudad de Brownsville, Texas, quien enfatizo lo importante de conocer la raiz del verbo en Hebreo y como conjugarlos, fue cuando Dios nuestro Senor puso en mi corazon la idea para escribir este Libro y luego estudie con otros profesores y con el EASY HEBREW de la Profesora Yaffa Mcpherson de Greenville, Tenn. Este N.T. Interlineal va dirigido al pueblo judio de la dispersion en todo el nundo y para los creyentes que quieran leer las Palabras que el mismo Senor Jesucristo hablo. Y lo mas maravilloso es que este mismo lenguaje Hebreo es el mismo que se habla hoy en dia en Israel, con la excepcion de las palabras modernas.
IdiomaEspañol
EditorialAuthorHouse
Fecha de lanzamiento5 may 2006
ISBN9781463452285
Interlineal Hebreo/Espanol Del Nuevo Testamento En Los Cuatro Evangelios Con Clave De Pronunciacion: Tomo 1

Relacionado con Interlineal Hebreo/Espanol Del Nuevo Testamento En Los Cuatro Evangelios Con Clave De Pronunciacion

Libros electrónicos relacionados

Inspiración para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para Interlineal Hebreo/Espanol Del Nuevo Testamento En Los Cuatro Evangelios Con Clave De Pronunciacion

Calificación: 5 de 5 estrellas
5/5

4 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Interlineal Hebreo/Espanol Del Nuevo Testamento En Los Cuatro Evangelios Con Clave De Pronunciacion - REV. EMILIO SAENZ OLIVARES

    © 2012 Rev. Emilio Saenz Olivares. Derechos reservados.

    Ninguna parte de este libro puede ser reproducida, archivada en una sistema de recuperación, ni transmitida por ningun medio, electrónico, mecánica, fotocopia, grabación, o de otra manera, sin permiso escrito del autor.

    Publicado por primera vez por AuthorHouse 3/13/2012

    ISBN: 978-1-4259-2286-3 (sc)

    ISBN: 978-1-4634-5228-5 (e)

    Los derechos de Autor, son el formato y la clave de pronunciación del Hebreo. El uso del texto Hebreo del Nuevo Testamento es propiedad de La Trinitarian Bible Society, de Londres, Inglaterra y es con permiso de ellos. La versiones Reina/ Valera y la King James, junto con el texto Griego/Español de Fco. La Cueva se usaron para sacar la mejor definición del Hebreo al Español en cada palabra.

    Primera Edición Oct. 2000

    El propósito de este libro.

    Va con el fin de despertar el deseo en la mente de todos los cristianos de aprender el lenguage que habló el mismo Señor Jesucristo el Autor de la Palabra de Dios en los Evangelios, con la excepción de algunas palabras en el Arameo, cuando El anduvo aqui en la tierra.

    Aún que el escritor de la parte en Hebreo lo tradujo del original en el Griego, sabemos que en Griego escribieron los Evangelistas y los que escribieron las Epístolas con la inspiración del Espíritu Santo de Cristo, podemos imaginarnos también que ellos mismos,aún estando escribiendo en el Griego,en sus mentes todabía retumbaban las benditas Palabras que ellos oyeron del Señor Jesucristo en el Hebreo y en el Arameo.

    Este Nuevo Testamento en Hebreo y Español, va dirigido al pueblo judio de la Diaspora, C^SÍQ Janefotzím, como dicen en Ira. de Pedro 1:1 y Santiago 1:1, o sea aquellos que fueron dispersos en todo el mundo, por la persecusion, primero fueron los ejércitos de los Romanos, y luego por la inquisición y muchos huyeron a Europa, y otros a las Americas, en particular México, centro y Sur America, deseando adorar al Unico Dios vivo y verdadero, cf. Génesis 1:1; Apocal. 9:6, el Dios de Abraham y de Isaac y Jacob, pero gracias a este nuestro Dios Todopoderoso, que está en control de todas las cosas, puso en la mente de los inquisidores, anotar en un libro todos los nombres de las familias judías, para tener control de ellos, es el Libro verde de Aragón, en el cual sabemos acerca de nuestro antepasados, gloria y honra sean dadas siempre a Nuestro Dios. Acerca de los apellidos, tenemos por ejemplo, de parte de mi madre, Olivares, que según el Departamentode Genealogía de la Universidad de Tel Aviv en Israel, es de procedencia judía, y los que se mudaron a Italia cambiaron a Olivetty, los que se fueron a Portugal y Brasil a Oliveira, los que fueron a Europa a Olivier y Oliver y otros retubieron el nombre Zeimor por el nombre de Olivares, Zeitim otros apellidos, Perez, cf. Gen. 38: Solis, Lopez,

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1