Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

No me despiertes si tiembla: Antología poética
No me despiertes si tiembla: Antología poética
No me despiertes si tiembla: Antología poética
Libro electrónico140 páginas50 minutos

No me despiertes si tiembla: Antología poética

Calificación: 2 de 5 estrellas

2/5

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

Acaso en el brillo de las latas vacías en la basura, en la luz de los apartamentos y los faros, en la luna diurna o en los pájaros, ha encontrado Morábito una música (una gracia en el sentido más secular) que trae el trazo espontáneo, el estilo sin esfuerzo, la posibilidad del canto.
IdiomaEspañol
Fecha de lanzamiento4 abr 2017
ISBN9789587810011
No me despiertes si tiembla: Antología poética

Lee más de Fabio Morábito

Relacionado con No me despiertes si tiembla

Libros electrónicos relacionados

Poesía para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para No me despiertes si tiembla

Calificación: 2 de 5 estrellas
2/5

1 clasificación0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    No me despiertes si tiembla - Fabio Morábito

    NO ME DESPIERTES SI TIEMBLA

    Antología poética

    Fabio Morábito

    Reservados todos los derechos

    © Pontificia Universidad Javeriana

    © Fabio Morábito

    Miembros del comité editorial:

    Giovanni Quessep

    Ramón Cote Baraibar

    Federico Díaz-Granados

    Cristo Rafael Figueroa Sánchez

    Juan Felipe Robledo

    Jorge Cadavid

    Primera edición: enero de 2017

    Bogotá, D. C.

    ISBN: 978-958-781-000-4

    Número de ejemplares:

    Hecho en Colombia

    Made in Colombia

    Editorial Pontificia Universidad Javeriana

    Carrera 7ª n.º 37-25, oficina 13-01

    Edificio Lutaima

    Teléfono:  3208320 ext. 4752

    www.javeriana.edu.co/editorial

    Cuidado de texto:

    Diego Pérez Medina

    Diseño de pauta gráfica:

    Ignacio Martínez-Villalba

    Diagramación:

    María Victoria Mora

    Diseño de carátula:

    Ignacio Martínez-Villalba

    Desarrollo ePub:

    Lápiz Blanco S.A.S.

    Pontificia Universidad Javeriana | Vigilada Mineducación. Reconocimiento como Universidad: Decreto 1297 del 30 de mayo de 1964. Reconocimiento de personería jurídica: Resolución 73 del 12 de diciembre de 1933 del Ministerio de Gobierno.

    Prohibida la reproducción total o parcial de este material, sin la autorización por escrito de la Pontificia Universidad Javeriana Morábito, Fabio, 1955-, autor

    No me despiertes si tiembla: antología poética / Fabio Morábito; prólogo de Camilo Velásquez. -- Primera edición. – Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 2016.

    146 páginas; 12.5 x 20 cm

    ISBN: 978-958-781-000-4

    1. Poesía mexicana.  2. Literatura mexicana. 3. Nómadas - poesía.  4. Naturaleza en la poesía. 5. Poesía latinoamericana. I. Velásquez, Camilo, prologuista. II. Pontificia Universidad Javeriana. Facultad de Ciencias Sociales.

    CDD M861 edición 21

    Catalogación en la publicación - Pontificia Universidad Javeriana. Biblioteca Alfonso Borrero Cabal, S.J.

    inp 06 / 12 / 2016

    PRÓLOGO

    EN UNO DE LOS ESCRITOS de El idioma materno, Fabio Morábito sugiere dar las primeras lecciones de lenguaje leyendo los nombres de los muertos en las lápidas de los cementerios, pues esto les enseñaría a los niños a valorar el sin sentido de las palabras, a repetirlas sin más, con perplejidad o alegría, lo que afinaría su capacidad conjetural, idiomática, y, de paso, su oído. Esta misma intención se lee en uno de los últimos poemas de Alguien de lava:

    Vine al principio por los árboles,

    pero me aficioné a los nombres de las criptas,

    que leo como quien toma una infusión 

    a breves sorbos.

    Ambos textos señalan que si el uso del lenguaje para expresar conceptos y equivalencias desdibuja el valor expresivo de las palabras, para volver a percibir aspectos como el sonido de los fonemas o la cadencia de una frase, habría que apartarse debidamente del argumento y leer con detalle, a breves sorbos, como quien toma una infusión. Una escritura donde el sonido no es menos importante que la semántica, donde de hecho puede percibirse cierta correspondencia entre ambos aspectos, es algo fácil de encontrar en poesía; pero cobra una expresión distintiva en una obra como la de Morábito, que renuncia a zanjar una diferencia entre verso y prosa que esté dada por el uso de recursos que se toman habitualmente como propios de lo lírico. Y si aspectos como el hipérbaton, la interjección o la rima consonante difícilmente los vemos en su obra, tampoco tiene su estilo las aspiraciones contestatarias ni de ruptura o retorno al folclor que sí se aprecian en la poesía latinoamericana que lo precede en la década de los setenta. Es en el estilo llano, fácil de portar y de olvidar, entre la música discreta de sus aliteraciones, donde Morábito ha encontrado su particular tonalidad. Algo modesto como los nombres de las tumbas, una tubería, los columpios o las partes de un edificio le sirve para sujetar su escritura, le basta para extraer la cantidad de extrañeza que se necesita para intuir una lección. Y, sin embargo, esta afinidad por los objetos y las cosas corrientes no proviene de una especie de piedad franciscana por lo que ha sido marginado de la mirada —mencionándolos no aspira a redimirlos de un estrato infraordinario a la manera de George Perec—, más bien parece nombrarlos en la medida en que estos hacen menos ruido, insinuando que con lo sencillo se predispone menos al dramatismo y se llega sin prevención al sobresalto, a esa salida y regreso al lenguaje que permite la poesía.

    Así como en la música se recurre al portamento para que un instrumento como la guitarra, al deslizarle una barra metálica a lo largo

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1