Espejos Mirrors
Por Luis Harss
()
Información de este libro electrónico
These poems-- three in Spanish and two in English—are not mine. They quote, adapt, translate, interpret the words of others. But isn’t that what all poems do?
Luis Harss
LUIS HARSS writes autobiographical stories. He has published The Blind (1962), Little men (1964), Into the Mainstream (1966), Sarah my Sarah (1968), Sor Juana’s Dream (1986), Mother Country (1987), Lonesome Twosome (2010) and My Other Lives (2011). Mystical Dreamers will appear in 2014.
Relacionado con Espejos Mirrors
Libros electrónicos relacionados
Los muertos pasean desnudos: Antología Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDivagaciones: Las Palabras Son Un Río Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAl Día Siguiente Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDerivas de la piel Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl Verso No Tiene Dueño Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCanciones para el camino: Poesía escogida 1974-2019 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl desierto nunca se acaba Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Colores: Las Voces Del Alma Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas noches áticas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAlgo más que la suma de tus huesos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl manuscrito Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNavegando sobre el mar de olas perfumadas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDe agua Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLaberintos Y Espejos: Guitarra En Olvido Menor Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesBajo el cielo de Rwenzori Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesShakesperean Blues Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPáginas escogidas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEstelas En La Mar: Cantos Sentimentales Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa vida abierta Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Crónicas Para Un Nuevo Amanecer Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEuridiciente Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesBicéfalo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNieve Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDinastía Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl Cansancio del Ser Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoesía Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La voz del maestro Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos árboles sin bosque Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNoche de ronda Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMiedo y el río Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Poesía para usted
Valentía Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La divina Comedia: Clásicos de la literatura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Valentía II Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Mero Cristianismo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Kamasutra (texto completo, con índice activo) Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Las cosas que dije en silencio Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Huellas del Amor Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Poemas de amor Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Crea Tu Mejor Año Un Día a La Vez: Una Guía Poética Para Inspirar Paz Y Conseguir Este Año Lo Que Mas Quieres Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSabines a la mano: Poesía escogida Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El pequeño libro de la vida de Rumi. El jardín del alma, el corazón y el espíritu Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Libro de oro frases celebres Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Iliada: Clásicos de la literatura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5100 Maneras distintas de decir te quiero Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Antología poética Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Emocionario Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Paraíso Perdido: Clásicos de la literatura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Colección de Gustavo Adolfo Bécquer: Clásicos de la literatura Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Poemas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Corazón de miel. Poemas de amor. Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Mariposas rotas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Hojas de hierba Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Podría estar hablando de ti Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Cantar de los cantares. (Anotado): Traducción Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa belleza oculta de las palabras cotidianas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAforismos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Cantar de mío Cid: Clásicos de la literatura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Arte de amar Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Antología poética Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Rumi esencial Calificación: 5 de 5 estrellas5/5
Categorías relacionadas
Comentarios para Espejos Mirrors
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
Espejos Mirrors - Luis Harss
Copyright © 2019 por Luis Harss.
Cover design by Lyndon Shanks
Número de Control de la Biblioteca del Congreso de EE. UU.: 2019914525
ISBN: Tapa Blanda 978-1-5065-3015-4
Libro Electrónico 978-1-5065-3014-7
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida o transmitida de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación, o por cualquier sistema de almacenamiento y recuperación, sin permiso escrito del propietario del copyright.
Las opiniones expresadas en este trabajo son exclusivas del autor y no refle-jan necesariamente las opiniones del editor. La editorial se exime de cualquier responsabilidad derivada de las mismas.
Fecha de revisión: 25/10/2019
Palibrio
1663 Liberty Drive
Suite 200
Bloomington, IN 47403
42131.pngNota
Al Lector
Dear Reader:
BLANCO SOBRE BLANCO
POEMA DE COLÓN
SOR JUANA’S DREAM
MARTÍN FIERRO
EL NAVEGANTE
NOTA AL LECTOR
Estos poemas no son míos: citan, adaptan, traducen, interpretan palabras de otra gente. Pero ¿no es lo que hacen todos los poemas?
BLANCO SOBRE BLANCO, pequeña historia de amor, es un pastiche de haikus, algunos de mi cosecha, otros tradicionales. Una amiga, Carole Wilson, dice que compuso parte del poema conmigo. Eso no lo recuerdo pero por si acaso la nombro.
POEMA DE COLÓN improvisa sobre palabras a veces enigmáticas del diario de navegación del Almirante, citadas por el padre Las Casas, y cartas posteriores a los reyes católicos. La idea era concentrar los cuatro viajes a América de Colón en un solo viaje poético con delirios de grandeza.
EL NAVEGANTE, otra epopeya marítima, es mi versión del viejo poema anglosajón sobre las soledades del exilado. Me basé en traducciones al inglés moderno, escuché grabaciones. Retuve las cesuras del original en que se expresa el gruñido del anglosajón.
Mi SUEÑO de Sor Juana Inés de la Cruz intenta traducir al inglés partes líricas del poema, con sus retorcimientos barrocos, pero reduciendo a un mínimo las complicaciones mitológicas para que las bellezas puedan apreciarse sin estar consultando notas.
Finalmente, en mi MARTÍN FIERRO, paso al inglés la obertura seudo-épica (mock epic), con el autorretrato del payador, la evocación de la época de oro
del gaucho, y la historia de la recluta forzada que destruye su vida. No busco un lenguaje cowboy sino esa especie de humor filosófico criollo que le da su encanto al poema, evitando la caricatura.
DEAR READER:
These poems are not mine. They quote, adapt, translate, interpret other people’s words. But don’t all poems do that?
Two of them are in English.
THE DREAM, by Mexico’s 17th Century poet-nun, Juana Inés de la Cruz, is a complicated Baroque poem with intricate syntax, elaborate conceits and mythlogical entanglements. My aim, in this translation, which excerpts lyrical passages that can be read and undersood wthout resort to notes, has been to highlight some of the poem’s beauties.
MARTÍN FIERRO, by José Hernandez, is a frontier tale in imitation gaucho
style. I have translated the mock-epic opening, the elegy for the gaucho’s lost golden age
, and the account of the dramatic events that ended his way of life, turning him into an outlaw. I don’t attempt