Las claves de Julio Verne: La novela [de aventuras] de nueva forma
5/5
()
Información de este libro electrónico
Este libro es una reseña de cómo edificó sus creaciones literarias según los diversos propósitos que las animaron a lo largo de medio siglo. [...] Por eso tengo la certeza de que la lectura de las páginas que siguen no hará perder, a quien por primera vez se acerque a Verne, o a quien ya le interesan sus obras, el deleite de leerlas. Al contrario, cuando conozca ya sus claves estructurales, que no han estado ocultas ni guardadas secretamente sino que han permanecido desapercibidas hasta voltear la tela al revés a lo largo de este libro, podrá disfrutar más sus lecturas vernianas porque podrá entenderlas en su verdadera dimensión y auténtico sentido. –Guillermo Gómez Paz
Relacionado con Las claves de Julio Verne
Libros electrónicos relacionados
Dramas Robóticos & Otros Cuentos Futuristas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa mano del muerto Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEscuela de Robinsones Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl árbol de la sombra fría Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa espada de Welleran Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesOctavio Paz: Cuenta y canta la higuera Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La momia y la niñera Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHorizonte lunar Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa brevedad es una catarina anaranjada Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl castigo sin venganza Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMálaga sobrenatural Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl castillo de los Cárpatos de Julio Verne (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesZebraland Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesViaje alrededor de la Luna Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEN NUESTRO TIEMPO: Ernest Hemingway Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones7 mejores cuentos de Julio Verne Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesUn yanqui en la corte del rey Arturo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMusgos de una vieja rectoría Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSeñales del espacio Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones¿Existen Los O.V.N.Is? Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEnciclopedia de los misterios: Misterios, #3 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl legado de Stonehenge Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl desván de Villa Serena Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl hombre invisible: Novela esencial de uno de los padres de la ciencia ficción Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa figura en el tapiz Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl Fin del Mundo y Extinciones: Descubre los Eventos que han Causado Extinciones y las Posibles Causas del Fin del Mundo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesArcana, Ciudad Escalera Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa venganza de Nicolás Bravo y otros relatos [Plan Lector Juvenil] Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos forajidos del Misisipí Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa ciudad de las esferas: Trilogía de las esferas, #1 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Crítica literaria para usted
Manual de escritura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Manipulación: Guía para el Dominio de la Manipulación Usando Técnicas de PNL, Persuasión y Control Mental Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Cien años de soledad de Gabriel García Márquez (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Alquimista de Paulo Coelho (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Leer o Morir Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Ensayo sobre la ceguera de José Saramago (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El evangelio de Tomás: Controversias sobre la infancia de Jesús Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La insoportable levedad del ser de Milan Kundera (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Una Pena en Observacion Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Hogar Feliz: Claves Milenarias de la Tradición Judía Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El amor en los tiempos del cólera de Gabriel García Márquez (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El poder del mito Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cuentos para Demián: Los cuentos que contaba mi analista Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Breve historia de la literatura universal Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDragon Ball Cultura Volumen 1: Origen Calificación: 1 de 5 estrellas1/5Gabriel García Márquez. Nuevas lecturas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl banquete o del amor Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Escribir por ejemplo: De los inventores de la tradición Calificación: 5 de 5 estrellas5/550 Clásicos que debes leer antes de morir Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa muerte: Siete visiones, una realidad Calificación: 5 de 5 estrellas5/5García Márquez en 90 minutos Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El universo de los superhéroes: Historia, cine, música, series y videojuegos Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Albert Camus: Del ciclo de lo absurdo a la rebeldía Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La utilidad de leer: Ensayos escogidos Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La mente alerta: Usa tus primeros pesamientos para conquistar tu día y mejorar tu vida Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Borges en 90 minutos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Magia universal Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cartas de relación Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Laboratorio lector: Para entender la lectura Calificación: 5 de 5 estrellas5/5
Comentarios para Las claves de Julio Verne
1 clasificación1 comentario
- Calificación: 5 de 5 estrellas5/5VASTANTE IMTERESATE ESTE LIBRO PARA PASAR UN RATO CON TEORIAS
Vista previa del libro
Las claves de Julio Verne - Guillermo Gómez Paz
Las claves de Julio Verne
La novela [de aventuras] de nueva forma
Guillermo Gómez Paz
* * * * * *
© 2020, Guillermo Gómez Paz
© 2020, eLibros Editorial SAS
Primera edición, diciembre de 2020
Carrera 49A 100-41, int. 3, apto. 301
Bogotá, Colombia
Tel. (571) 2210715
Email: info@elibros.com.co
www.elibros.com.co
ISBN 978-958-52776-8-7 (epub)
Foto autor: archivo personal
Diseño de cubierta: Iván Correa
Grabado globo aerostático, en carátula:
Wellcome Library, London. Wellcome Images
http://wellcomeimages.org
A large hot-air balloon with a basket carrying many people. Wood engraving.
Prohibida la reproducción parcial o total de esta obra
sin permiso expreso de eLibros Editorial.
Hecho en Colombia - Made in Colombia
Contenido
Prefacio
Los Viajes Extraordinarios de Verne
Los Voyages Extraordinaires (lista cronológica)
CAPÍTULO I
El origen de los Viajes Extraordinarios
El viaje frustrado
Viajes realizados y a través de los libros
Viajes en el teatro
Viajes comunes y corrientes
CAPÍTULO II
El porqué de los Viajes Extraordinarios
Calcetines rotos
Los libros de aventuras
La aptitud de narrador
CAPÍTULO III
El espíritu de Poe en el primero de los Voyages
El espacio literario
Los medios creíbles
La investigación necesaria
El modelo superado
CAPÍTULO IV
El éxito del primer Voyage
Una auténtica novela de aventuras
La novela de nueva forma
El filón de una mina de oro
CAPÍTULO V
La verosimilitud en los Viajes Extraordinarios
Verosimilitud como intención y resultado
Los ardides seductores
CAPÍTULO VI
La nueva forma de los Viajes Extraordinarios
El formato abandonado
El anuncio
Exposición de las reacciones
Polémica sobre la practicabilidad
El refuerzo positivo
El común denominador
CAPÍTULO VII
La novedosa concepción de los medios
en los Viajes Extraordinarios
Ciencia, realismo y simplicidad
Los prototipos
El Victoria
El Columbiad
El mar libre de hielos
La ruta de Arne Saknussemm
Patrones comunes
Medios irreales
CAPÍTULO VIII
Los incidentes de viaje
en la novela de nueva forma
Los incidentes típicos de los Viajes Extraordinarios
Los incidentes plausibles
Los monstruos virtuales
Extraños seres verosímiles
Fenómenos explicables
CAPÍTULO IX
La riqueza de datos en los Viajes Extraordinarios
Datos necesarios y datos relacionados
Fuentes de datos
CAPÍTULO X
Los finales de viaje
Finales imperfectos
Imperfección y realismo
CAPÍTULO XI
Non nova, sed nova
Obras anteriores a la serie de los Voyages
Obras no incluidas en la serie de los Voyages
APÉNDICE I
Verne y las mujeres
Las amadas
Las imaginadas antes de 1862
Las imaginadas a partir de 1863
Las demás
APÉNDICE II
Verne y la misteriosa aeronave de 1896-97.
Historia de una hipótesis
Música, luces y vítores
El tren
La solución
La explosión
Epílogo
APÉNDICE III
Los ingenios vernianos
El Nautilus
El Albatros, el Espanto, y los Planeurs
Los Eléctricos
El Gigante de Acero
La Jangada y Standard Island
APÉNDICE IV
Textos y Pretextos
Pre-textos para la escenificación
Personas y personajes
Pretextos para la fabulación
Pretextos para desbordar la imaginación
APÉNDICE V
El proyecto del Gun Club y el
Proyecto Apolo; y la puntería del azar
Coincidencias lógicas
Y meras casualidades
Bibliografía
Guía de materias y de nombres
***
El autor: Guillermo Gómez Paz
A mis nietos Gabriel, que ya hizo a vela
sus primeras mil millas náuticas;
y Brisa, que ya ha volado a tres continentes.
"Jóvenes, viajad si podéis y,
si no podéis… viajad también"
Julio Verne
Escuela de Robinsones, cap. VI
"Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
No temas a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al colérico Poseidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Poseidón encontrarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante ti…"
Constantino Cavafis
Viaje
Prefacio
AL APROXIMARSE el año 1978, con motivo del sesquicentenario del nacimiento de Julio Verne, aparecieron no pocos estudios y artículos que reflejaron mejor que nunca el interés que siempre han despertado el escritor —nacido el 8 de febrero de 1828 en Nantes— y sus obras, y proveyeron a los vernófilos con numerosos enfoques y abundante documentación sobre él y ellas. Lo mismo ocurrió alrededor de 2005, cuando se cumplió el primer centenario de su muerte, el 24 de marzo de 1905, en Amiens. Sin embargo, Verne bien puede continuar siendo el menos conocido de los hombres
[1], a pesar de la inmensa celebridad de que goza su nombre y de la continua edición de sus novelas más populares.
Esa paradoja, que no se debe tanto a la celosa discreción de los poseedores de los archivos familiares del escritor o a que el escritor hubiera quemado muchos de sus papeles personales, hay que atribuirla más a desacertadas interpretaciones de algunos aspectos de su obra y de su vida por quienes, entusiasmados tras la lectura de los relatos vernianos, luego se interesan por la persona del escritor y, documentados en forma insuficiente o basados en estudios a menudo desatinados, se han sentido habilitados para publicar sus opiniones.
El resultado es que muchos de los errores observables en los escritos publicados en las vecindades de 1978, convertidos en lugares comunes, se perpetuaron en los textos de los alrededores del año 2005, y no contribuyeron a mejorar el conocimiento sobre Verne y su obra porque muchos se basaron en las mismas viejas concepciones, y hoy siguen desdibujando la imagen del escritor y el sentido de su producción literaria.
Vernómano y vernólogo incorregible
[2], leí durante las últimas cuatro décadas cuanto cayó en mis manos relacionado con Verne, releí con frecuencia sus narraciones, reflexioné no poco al respecto y, en la década de los noventas, me formé una versión personal que no coincide con las que siempre se han expuesto sobre el escritor y sus obras. Por cuanto el contenido y circunstancias del manuscrito de París en el siglo XX, hallado en 1991 y publicado por primera vez en 1994, han confirmado buena parte de mis conclusiones, me he animado a divulgarlas bajo la convicción de que son acertadas y serán útiles para comprender mejor a Verne y sus obras. Pienso que, además, servirán al lector para apreciar bajo otra lente las numerosas ediciones de ellas y los múltiples escritos relacionados que, como en las cercanías de 1978 y de 2005, se publicarán ante el bicentenario del nacimiento de Verne.
Las claves de Julio Verne no es un análisis de su estilo literario, aunque contiene constantes alusiones a apartes de las obras. Tampoco es un estudio biográfico, a pesar de que incluye frecuentes referencias a momentos de la vida del autor y a su época, pues —contrario a lo que Verne pensaba[3]— las obras de un escritor no pueden desligarse de su vida y circunstancias. Este libro es una reseña de cómo edificó sus creaciones literarias según los diversos propósitos que las animaron a lo largo de medio siglo; y, por tanto, es el resultado de un tipo de lectura que —en opinión del escritor nicaragüense Sergio Ramírez— es poco aconsejable:
Podríamos utilizar el ejemplo de una prenda de vestir, que me permite hablar de los procedimientos ocultos, esos que nunca pueden exhibirse a los ojos del lector porque conspiran contra la credibilidad del artificio, como serían las costuras de un traje o el revés de un bordado. Voltear la tela al revés para examinar las costuras es solamente un vicio del lector que lee como escritor y quiere ver la calidad de las puntadas, o la trama de revés de la tela, donde se esconden los secretos del procedimiento. Pero esta es una deformación del oficio, que no le deseo a nadie que emprende la lectura de un libro de imaginación por el gusto y el placer de leer, que es, al fin y al cabo, la razón de que existan los libros
[4].
Pero puedo asegurar que no es un riesgo conocer nuevas intimidades de las obras vernianas. Leídas con asombro en la primera edad y releídas más tarde con admiración, siempre han provocado una curiosidad que va más allá de los episodios contenidos en sus páginas. Que Verne siga siendo, después de Agatha Christie, el escritor más traducido, según un informe de la UNESCO[5], y que la oleada de estudios críticos que se inició en 1928 con la publicación de una biografía de Verne escrita por Margarite Allotte de la Fuye, esposa de un sobrino de este[6], no haya cesado, así lo demuestran.
Por eso tengo la certeza de que la lectura de las páginas que siguen no hará perder, a quien por primera vez se acerque a Verne, o a quien ya le interesan sus obras, el deleite de leerlas. Al contrario, cuando conozca ya sus claves estructurales, que no han estado ocultas ni guardadas secretamente sino que han permanecido desapercibidas hasta voltear la tela al revés a lo largo de este libro, podrá disfrutar más sus lecturas vernianas porque podrá entenderlas en su verdadera dimensión y auténtico sentido.
GUILLERMO GÓMEZ PAZ
Julio de 2019
[1] Carta de Verne a Mario Turiello, 25 de enero de 1897.
[2] Condición que me atribuyó Daniel Samper Pizano hace más de 30 años; en Verne, propagandista colombiano
, El Tiempo, 4 de mayo de 1982, pág. 5; reproducido en ¡Llévate esos payasos!, Editorial Pluma, Bogotá, 1983, págs. 465-467.
[3] Un escritor interesa a su país y al mundo entero solo como escritor
, carta a Turiello, 25 de mayo de 1902.
[4] Mentiras verdaderas sobre la creación literaria, Encuentros N.º 31, Centro cultural del Banco Interamericano de Desarrollo; reproducido en El Universal, mayo 19 de 2002, págs. 4-6.
[5] Index Translationum, 2018 (www.unesco.org).
[6] Alique, José-Benito, 1978: El resurgir de los vernófilos (Prólogo de El Doctor Ox), Editorial Magisterio Español S. A., Madrid, 1979, págs. 7-8.
Los Viajes Extraordinarios
de Julio Verne
CUANDO EN LOS DÍAS finales de 1862 se imprimieron en los talleres editoriales de Jules Hetzel los primeros ejemplares de Cinco semanas en globo, Verne inició el largo camino, acompañado por la admiración y la fama, que hoy sigue transitando su nombre. Era la primera novela de una vasta producción que, bajo la denominación de Viajes Extraordinarios, ha constituido desde el siglo XIX la parte más conocida de su obra literaria. No podía prever Verne que con esa designación él mismo contribuiría a formar la errónea y generalizada imagen de escritor de portentosa fantasía, creador de maravillosos relatos de aventuras, pero poco profundo para figurar en los textos de Literatura Universal o para recibir el reconocimiento de la Academia Francesa. El nombre Viajes Extraordinarios estimuló la persistente tendencia a considerar todos los libros publicados bajo ese rubro como partes de un proyecto único, lo que ha llevado a ignorar los sucesivos propósitos que inspiraron a su autor al escribirlos. El infortunado título resultaría a la larga también inadecuado, a pesar del subtítulo Viajes en los mundos conocidos y desconocidos que Verne introdujo a partir de 1866, porque de las sesenta y cinco obras de esa colección solamente unas diez narran viajes en verdad extraordinarios en cuanto que las metas buscadas, o los medios utilizados, o los incidentes, se salen de lo común respecto a las experiencias y conocimientos de su época; muchas otras refieren viajes que no se apartan de lo experimentado y conocido entonces; y, en las restantes, ni siquiera se relatan viajes[7].
Se ha aventurado que el nombre puesto por Verne fue posiblemente en homenaje a Edgar Allan Poe
[8], autor de las célebres Narraciones extraordinarias, por quien profesaba gran admiración. Pero, ¿cuál otro epíteto más apropiado podía dar Verne al viaje relatado en la primera novela de la serie y a los que después publicaría? La travesía de África en un globo dotado de un sistema sui generis, la excursión a las entrañas de la Tierra a través de un volcán apagado, la expedición a la Luna dentro de un proyectil, la marcha de Hatteras al inalcanzado Polo Norte, y también el recorrido por los planetas solares —bosquejado en el capítulo IX de Cinco semanas en globo—, que desarrollaría en detalle muchos años después en Héctor Servadac, tenían un indudable carácter de extraordinarios; y ningún otro adjetivo hubiera podido definirlos mejor. La elección del mismo calificativo no es, sin embargo, ajena a las Narraciones, pues pienso que Verne quiso además sacar partido a esa coincidencia inicial, consciente como estaba de haber superado a Poe en cuanto a la verosimilitud del aeróstato de su primera novela, al que decidió llamar también Victoria, nombre dado por el bostoniano al suyo en la Imaginaria travesía del Atlántico en globo. Con este segundo paralelismo, el francés quería inducir a un cotejo de los dos relatos, del cual resultaría evidente la mejor factura de su aparato. Era un logro que deseaba destacar, pues meses después escribiría un elogioso artículo sobre las obras del norteamericano en el que las dos únicas censuras que se encuentran tienen que ver, precisamente, con las técnicas aerostáticas empleadas por este. Del fantástico vuelo transatlántico, publicado por primera vez como noticia periodística, diría Verne: Mucha gente lo creyó… aunque el método descrito por Poe, el tornillo de Arquímedes, que actuaba como hélice, y el timón, habrían sido absolutamente insuficientes para maniobrar un globo
[9]; con lo que de manera implícita subrayaba la idoneidad de los mecanismos del suyo.
El verdadero homenaje que Julio Verne rendiría al creador de las Aventuras de Arthur Gordon Pym, sería escribir La esfinge de los hielos, novela que prosigue y finaliza las inacabadas andanzas de ese personaje. Dedicada expresamente a la memoria de Edgar Allan Poe
, es testimonio de agradecimiento al genial americano, cuyas narraciones de originales viajes influyeron directamente en la génesis, e indirectamente en la forma de los Viajes Extraordinarios. Y no me refiero a la razón del nombre de la serie de las obras vernianas o a la visible influencia literaria que se advierte en varios de estos, sino a otras facetas que, a mi juicio, han pasado inadvertidas debido a la desatinada apreciación de antecedentes que hasta ahora ha desdibujado muchos aspectos relacionados con Verne y su obra.
Esa equivocada percepción actual es la que me propongo rectificar en las páginas que siguen, al poner al descubierto las claves estructurales de los Voyages Extraordinaires y las intenciones genuinas de su autor al escribirlos.
LOS VOYAGES EXTRAORDINAIRES
* Los años corresponden a la publicación.
** Obras reescritas por Verne, basado en manuscritos de Paschal Grousett (André Laurie). Las tres aparecen en la enumeración de Peter Haining. La lista de Jean Chesneaux (Una lectura política de Julio Verne, Siglo XXI Editores S.A., México D. F., 1973), excluye Los quinientos millones de la Begún y El náufrago del Cynthia.
*** Compilación que incluye:
[7] Véase lista cronológica.
[8] Julio Verne 1828 - 1905, Edinorma Ltda. & Cía., Cali, 1980, pág. 74.
[9] The bizarre genius of Edgar Poe
, publicado en 1864 en la revista Musée des familles; reproducido por Peter Haining en The Jules Verne companion, Baronet Publishing Company, Nueva York, 1978, págs. 26 y s.s.
CAPÍTULO I
EL ORIGEN DE LOS
VIAJES EXTRAORDINARIOS
El viaje frustrado
LA SUPERFICIAL y escasa atención que se ha prestado a las obras vernianas anteriores a Cinco semanas en globo, y rebuscadas interpretaciones de hechos tempranos de la vida de su autor, han llevado a conclusiones erradas en cuanto al proceso inspirador y creativo de los Voyages. Pero una mirada cuidadosa a esos primeros años y trabajos de Verne descubre una realidad distinta a la, hasta ahora, generalmente supuesta.
Cuando se retrocede hasta la infancia del escritor, se le encuentra inmerso en un ambiente que incitaba al viaje y a la aventura:
Nació en la calle Olivier-de-Clisson, en la isla Feydau, un estrecho barrio fluvial nantés, entre dos brazos majestuosos del río Loire…, nació en una isla, que era isla y barco a la vez, en el corazón de aquella soberbia y casi enigmática casta de armadores, negociantes de especias, patrones de veleros, de opulencia casi fabulosa, que en 1723 compraron la isla Feydau y establecieron un barrio único y exclusivo… Allí nació Julio Verne y allí vivió su infancia en la época burguesa y dorada de Luis Felipe. El ambiente es entonces marinero y exótico. A través de las ventanas y balcones de la casa paterna ve las clásicas velas de los barcos que regresan de las Antillas. En el muelle, observa los monos temblones en el aire bretón que traen los marineros, los loros pintarrajeados, los toneles olorosos del claro ron martiniqués o el de la dulce caña de Jamaica, el algodón, el café, las especias, los productos exquisitos y remotos
[10].
Complementaban este atractivo mundo exterior las emocionantes aventuras que el tío abuelo Châteauburg contaba a sus pequeños sobrinos Julio Gabriel y Paul, protagonizadas en América y Europa por el vizconde de Chateaubriand, cuñado del viejo narrador, a las que se sumaban las constantes alusiones al esposo marino que hacía la viuda Sansbain, directora de la escuela para párvulos que frecuentaban los dos hermanos Verne. Ello explica la inclinación de ambos a los viajes, y ayuda a entender el hecho de que el 11 de febrero de 1839, días antes de cumplir once años, Julio se enrolara, a escondidas de su familia, como grumete en un barco que zarpaba hacia la India. Jean Chesneaux ha desestimado lo determinante del ambiente descrito y atribuye ese episodio al deseo de escapar de la asfixiante atmósfera familiar
[11]. Para otros, fue el prematuro amor del niño por su prima Carolina Tronçon lo que lo decidió a embarcarse para conseguirle un collar de coral de los mares del sur[12].
Mientras el comentarista francés exagera al referirse al ambiente tradicional y burgués de la familia del abogado Pierre Verne para aducir una fuga del hogar, la explicación romántica encaja bien en el mundo de marinos, navíos, y productos de ultramar, que rodeaba al pequeño Julio, y bullía en su infantil cerebro, esa blanda cera en que toda impresión se graba sin que haya necesidad de imprimir muy fuerte
(El camino de Francia, Primera Parte, cap. VI). Estas palabras de Natalis Delpierre, personaje verniano cuyo nombre puede traducirse como nacido de Pierre
, igual que su creador, tienen en mi opinión carácter biográfico, como otras del mismo protagonista señaladas por Chesneaux[13].
La versión del collar resulta más plausible si, además, se tiene en cuenta lo que creo una velada alusión al asunto. Como se sabe, Carolina nunca correspondió al amor de su primo y contrajo matrimonio en 1847; años después, el escritor haría decir al marinero Ned Land:
ya estuve a punto de casarme una vez, y no fue por mi culpa que tal boda no se llevara a cabo. Pues bien, adquirí un collar de perlas para Catalina Tender, mi prometida, que más tarde se casó con otro. ¡Suerte que ese collar solo me costó un dólar y medio!
(Veinte mil leguas de viaje submarino, Segunda Parte, cap. II).
Verne acostumbraba trastrocar los nombres. Carolina Tronçon es Catalina Tender —nótense las coincidencias de iniciales, de algunas sílabas y, parcialmente, de fonética—, como el historiador holandés Arne Magnusson es el Arne Saknussemm del Viaje al centro de la Tierra; o el aeronauta Nadar el Ardan de De la Tierra a la Luna.
A fin de cuentas, el precoz viajero no pudo llegar muy lejos. Advertida su ausencia e iniciada la búsqueda, alguien informó haberlo visto camino al Coralie, surto en el puerto. Ya el velero había dejado Nantes, pero se logró desembarcar al novel tripulante en Paimboeuf, última escala del barco en el continente. Severamente castigado, Verne hizo una promesa a su madre: A partir de hoy, solamente viajaré en sueños
.
Viajes realizados y a través
de los libros
Al referirse a esa promesa, Bordoy anota que algunos adivinos han creído ver el porvenir de Jules Verne a raíz de esta escapada, en cierta frase que dijo a su madre… Estos adivinos olvidan los muchísimos viajes que el escritor hizo a lo largo de su vida; tanto deseaban demostrar que todo comenzó a los once años con aquel viaje fracasado
[14]. Y tiene razón al censurar a quienes, con base en esa omisión[15], ven surgir los Viajes Extraordinarios como mecanismo de compensación de un deseo reprimido de viajar. Baste decir, por ahora, que estos son posteriores a los viajes efectuados por su autor a Inglaterra y Escocia en 1859 y a Noruega y Dinamarca en 1861[16]; y demostrar que,