Relecturas del cuento hispanoamericano
()
Información de este libro electrónico
En estas Relecturas, Roberto González Echevarría, presenta por primera vez en español la introducción de su icónica obra, la que acompaña de dos ensayos sobre cuentos latinoamericanos –uno de Borges y otro de Carpentier– que son una muestra de su aproximación al género y de su estilo de crítica:
"El caudal de la tradición cuentística en América Latina desmiente a quienes consideran que el subdesarrollo económico y la inestabilidad política son idénticos a la pobreza artística. Algunos de los escritores mencionados se encuentran entre los mejores del mundo moderno y han ejercido influencia en las literaturas de las áreas más desarrolladas del orbe".
El Oxford Book of Latin American Short Stories es una excelente colección, brillantemente editada por Roberto González Echevarría. Sus presentaciones son esclarecedoras e informativas; las historias mismas, hispanoamericanas o brasileñas, son siempre de alto mérito estético, cubriendo toda la gama desde Borges a Arenas.
Harold Bloom
Relacionado con Relecturas del cuento hispanoamericano
Libros electrónicos relacionados
Clásicos latinoamericanos Vol. II: Para una relectura del canon. El siglo XX. Vol. II Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesOtros: Ricardo Piglia y la literatura mundial Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHistoria mínima de la literatura mexicana en el siglo XX Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Abismos de la brevedad: Seis estudios sobre el microrrelato Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Modelos y prácticas en el cuento hispanoamericano: Arreola, Borges, Cortázar. Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Reír y llorar:: lo trágico y lo cómico en formas narrativas de la tradición oral de México Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa imaginación crítica: Prácticas en la Innovación de la narrativa contemporánea Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El prísma irónico, atributos de la narración irónica. Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLibros y lectores en la Gazeta de literatura de México (1788-1795) de José Antonio Alzate Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNarración y ficción: Literatura e invención de mundos Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cuatro ensayos sobre el Quijote Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEscribir cuento: Manual para cuentistas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Voces íntimas: Entrevistas con autores latinoamericanos del siglo XX Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl texto literario: Aportes para su estudio Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Bajo el signo de taller:: El nacimiento literario de Octavio Paz, Efraín Huerta y José Revueltas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl deslinde: Prolegomenos o la teoría literaria Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEnsayos sobre crítica literaria (edición corregida y aumentada) Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Teoría literaria Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Teoría de la literatura de ciencia ficción Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Pasión crítica: Ensayos sobre literatura latinoamericana contemporánea Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesJoyce: El oficio de escribir Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesUna selva de palabras: Literaturas indígenas contemporáneas de Brasil, Guatemala y Colombia Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa acción en la narrativa Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Escribir: Ensayos sobre literatura Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa experiencia literaria Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesManual de creatividad literaria de la mano de los grandes autores: Taller de Literatura y Vida Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoética Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDe la belleza y el furor.: Propuestas poéticas renovadoras en la década de los sesenta en Venezuela Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Recursos de estilo y juegos literarios: Cómo dar fuerza y brillo a tu escritura Calificación: 5 de 5 estrellas5/5
Ficción general para usted
La Divina Comedia Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Soy toda oídos Calificación: 3 de 5 estrellas3/5La matriz del destino: El viaje de tu alma Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La milla verde (The Green Mile) Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Mitología Maya: La sabiduría divina Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Años de perro Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEsposa por contrato Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Los nombres propios Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Collide Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Fortuna Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Vaya vaya, cómo has crecido Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Sólo era sexo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5¿Cómo habla un líder?: Manual de oratoria para persuadir audiencias Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La insoportable levedad del ser Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNo estás en la lista Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El mito de Sísifo de Albert Camus (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La próxima vez que te vea, te mato Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Canción sin volumen: Apuntes, historias e ideas sobre salud mental Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Las gratitudes Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Las siete muertes de Evelyn Hardcastle Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Jerusalén. Caballo de Troya 1 Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La baraja española Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos valientes están solos Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Estoy bien Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesRegalos de sanación Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Santa Biblia - Reina-Valera, Revisión 1909 (Con Índice Activo): Biblioteca de Grandes Escritores Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Alicia en el País de las Maravillas & A través del espejo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Nocturna: Book One of The Strain Trilogy Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Carta de una desconocida Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La literatura hispanoamericana en 100 preguntas Calificación: 3 de 5 estrellas3/5
Categorías relacionadas
Comentarios para Relecturas del cuento hispanoamericano
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
Relecturas del cuento hispanoamericano - Roberto González Echevarría
EDICIONES UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE
Vicerrectoría de Comunicaciones
Av. Libertador Bernardo O’Higgins 390, Santiago, Chile
editorialedicionesuc@uc.cl
www.ediciones.uc.cl
Relecturas del cuento hispanoamericano
Roberto González Echevarría
Pontificia Universidad Católica de Chile.
© Inscripción Nº 276.325
Derechos reservados
Abril 2017
ISBN Edición Impresa: 978-956-14-2056-4
ISBN Edición Digital: 978-956-14-2608-5
Diseño: Francisca Galilea
Diagramación digital: ebooks Patagonia
www.ebookspatagonia.com
info@ebookspatagonia.com
CIP-Pontificia Universidad Católica de Chile
González Echevarría, Roberto.
Relecturas del cuento hispanoamericano / Roberto González Echevarría.
Incluye bibliografías.
1. Cuentos Hispanoamericanos – Historia y crítica.
I. t.
2017 H863.09 + DDC23 RCAA2
tit.jpgContenido
Prefacio El cuento latinoamericano: historia y crítica
Tradición cuentística en América Latina
Historia y ficción: Semejante a sí mismo
, de Alejo Carpentier
Borges en El jardín de senderos que se bifurcan
Prefacio
"El cuento latinoamericano:
historia y crítica"
El panorama histórico-crítico del cuento latinoamericano que ofrezco en este libro sirvió de introducción a mi antología The Oxford Book of Latin American Short Stories, que la prestigiosa editorial tuvo a bien pedirme, y que apareció publicada en 1997. El libro tuvo una amplia acogida, alrededor de 30 mil ejemplares vendidos, y hasta se tradujo al persa. Esto se debió, sinceramente lo creo, a la calidad de los relatos incluidos y al renombre de escritores como Borges y García Márquez. Hoy, gracias a la generosidad de mis amigos chilenos, especialmente Cristián Opazo, sale en castellano aquella introducción, seguida de dos ensayos míos sobre cuentos latinoamericanos –uno de Borges y otro de Carpentier– que son una muestra de mi aproximación al género y estilo de crítica. Habría sido imposible publicar la antología por el costo prohibitivo de los derechos de autor de escritores contemporáneos, una verdadera lástima.
Una aclaración se impone, que por ser obvia no es menos necesaria. Cuando digo latinoamericana,
me refiero a la literatura de todo el continente derivada de sus raíces ibéricas. Cuando digo hispanoamericana,
me refiero a la literatura escrita en español. Sé muy bien que América Latina fue una invención francesa, para distinguirla de América Sajona durante su aventura imperialista en México. No tiene un origen noble el término, pero así todo se ha impuesto y resulta torpe no usarlo. Hispanoamérica tiene resonancias diplomáticas y académicas, pero también se hace difícil evadir el vocablo. Como los himnos nacionales, la nomenclatura geopolítica peca de general, rimbombante e imprecisa. Pero nos vemos obligados a utilizarla.
La antología tuvo cuatro peculiaridades que se me antoja fueron originales y también explican su difusión. La primera y más llamativa es la inclusión de cuentistas brasileños; la segunda, que abarca desde el período colonial hasta lo que pudiéramos denominar el presente; la tercera, que el cuento no aparece desprendido, desgarrado de la novela, ni como género ancilar a esta; la cuarta, que incluye a algunos escritores no canónicos.
Estoy consciente de que las tradiciones literarias brasileña e hispanoamericana son diferentes, a pesar de su afinidad y de estar emparentadas entre sí por la historia común de la ascendencia románica del español y el portugués, y de haber surgido esos idiomas en zonas contiguas de la Península Ibérica. A eso se suma la gran afinidad de la cultura brasileña con la del Caribe Hispánico, dada la determinante presencia africana en ambas. La literatura brasileña es, junto con la de los Estados Unidos, la literatura nacional más sobresaliente del Nuevo Mundo. La de Brasil sobrepasó hace mucho a la de Portugal, lo cual ha hecho también la hispanoamericana con la de España en épocas recientes. Pero hay grandes diferencias históricas. De hecho, durante el siglo XIX, cuando las naciones hispanoamericanas se independizaron de España, Brasil, en lugar de romper con Portugal, absorbió a la madre patria cuando la monarquía portuguesa se trasladó a su colonia americana huyendo de la invasión napoleónica. Así todo, las literaturas brasileña e hispanoamericana han gozado, por momentos, de relaciones muy cercanas. Esa proximidad aumentó en años recientes con los vínculos entre escritores como Octavio Paz y Haroldo de Campos, y con los grandes novelistas hispanoamericanos ejerciendo enorme influencia sobre los brasileños, y los hispanoamericanos reconociendo a grandes figuras brasileñas como Machado de Assis, João Guimarães Rosa y Clarice Lispector. Todo esto se puede comprobar hojeando los veinticinco números de la revista Mundo Nuevo que dirigió Emir Rodríguez Monegal en los años sesenta del siglo pasado. Este último, uruguayo, había nacido en Melo, cerca del Brasil, hablaba portugués y escribía con frecuencia sobre literatura brasileña.
Tal vez la más audaz innovación de la antología fue la inclusión de textos del período colonial. En esto seguí una tendencia en el campo de los estudios literarios latinoamericanos, que a su vez refleja una tendencia entre no pocas escrituras contemporáneas. Narradores como Carpentier, García Márquez y Fuentes saquean los archivos coloniales en busca de historias, personajes y situaciones. Octavio Paz escribió una imponente biografía literaria de Sor Juana Inés de la Cruz. Severo Sarduy y Haroldo de Campos encontraron un estimulante antecedente en el barroco colonial. Los relatos coloniales, como el de Pedro Serrano, extraído de los Comentarios reales del Inca Garcilaso convencerán al lector más escéptico de la validez de las preferencias de esos escritores. También demuestran esos textos que, a pesar de la exigente poética de la cuentística moderna, cuentos pueden aparecer, y aparecen, en cualquier parte.
Esta característica, que es la que vincula al cuento a tradiciones no solo escritas, sino especialmente reales, le da al género un grado de autonomía que lo independiza de la novela. Hay fragmentos de novelas que son como cuentos y pueden leerse como tales. Pero precisamente por esa autonomía no son como la novela, aunque formen parte de ella; esta no es como una serie de cuentos amontonados o aún concatenados, como lo fue el Decamerón. Por eso hay cuentistas que lo son exclusivamente, como Borges o Augusto Monterroso. Poe es un buen ejemplo en otra lengua, y Chekhov otro. Algunos escritores, como Rulfo, Carpentier y García Márquez son excelentes en ambos géneros. Ninguno de los escritores seleccionados para la antología lo fue por ser gran novelista.
La antología quiso ser canónica, como suelen serlo las antologías por antonomasia. Aun así, me permití algunas osadías, como la de incluir a la argentina Luis Mercedes Levinson, excelente escritora que pensé merecía figurar entre los grandes. Lo mismo puede decirse de Reinaldo Arenas, cuyos cuentos están a la altura de los mejores de Cortázar y García Márquez. La cosecha actual de escritores de cuentos latinoamericanos parece buena y abundante. El cuento sobrevive las modas y los cambios históricos. También se da el caso de escritores nóveles que publican un cuento brillante y desaparecen.
No cabe duda de que el llamado Boom de la novela latinoamericana en los años sesenta y siguientes también constituyó un Boom del cuento latinoamericano. La figura de Borges, cuya fama internacional data de esos años, aunque su decisiva colección Ficciones es de 1944, es por sí sola todo un movimiento, pero desde luego durante el Boom aparecieron libros de cuentos notables de Cortázar y García Márquez. ¿Habrá una eclosión semejante en el futuro? Esperemos que sí.
Anna Maria Island, Florida, marzo 2017
Tradición cuentística
en América Latina
En América Latina, el cuento es un género importante, que goza de popularidad en todos los niveles y de un reconocimiento genuino en los círculos literarios más exigentes. Varios sobresalientes autores latinoamericanos han sido exclusivamente autores de cuentos –por ejemplo, Horacio Quiroga, Jorge Luis Borges, Juan José Arreola–. Y, algunos de los novelistas que gozan del mayor respeto, son considerados grandes a causa de sus cuentos: quienes me vienen de inmediato a la cabeza son Machado de Assis, Gabriel García Márquez y Juan Rulfo. Se cree que el desempeño más notable de otros novelistas exitosos, como Julio Cortázar y Reinaldo Arenas, se observa en sus cuentos. Abundan las antologías nacionales de cuentos y varios de los prestigiosos premios de cuentos les han sido otorgados a escritores de la región. El caudal de la tradición cuentística en América Latina, que forma parte de la fabulosa riqueza de la literatura y el arte latinoamericanos en general, desmiente a quienes, de modo ingenuo, consideran que el subdesarrollo económico y la inestabilidad política son idénticos a la pobreza artística. Algunos de los escritores mencionados se encuentran entre los mejores del mundo moderno y
