El alcance de mi Voz
Por Beatriz Toreente
()
Información de este libro electrónico
Beatriz Torrente Garcés, poeta y editora en su editorial La Orilla Osura de Querétero, México, ha compilado y publicado esta obra monumental que es un homenaje a la posía escrita por mujeres en el mundo. Los valores editoriales de esta obra, que abarca 50 años de creación (1944-1994), son numerosos. Se promueve la libertad de escribir sobre la locura, la belleza, el dolor, la muerte, el hambre, el absurdo, el miedo, el odio y muchos otros temas. Además, se ha logrado reunir el mayor número de poetas mujeres en un solo volumen y en una sola lengua, demostrando que siempre ha existido un vigoroso grupo de ellas escribiendo, a pesar de la exclusión impuesta por tabúes y conceptos arcaicos que intentaron silenciarlas deliberadamente. El Alcance de mi voz, es una selección de poesía escrita en español por poetisas de diferentes países, el mismo cuenta con la contribución de 117 escritoras. Entre ellas hay voces más enérgicas, más líricas o más coloquiales que otras; tan diversas como cada mujer lo es en su forma de pensar, de enfrentarse a la verdad, la creación y la vida.
Aborda una amplia diversidad de temas, estilos, épocas, creencias y estructuras. La primera voz que se presenta, como un prólogo, es la de la querida poeta cubana Lilian Moro, ya fallecida, pero cuyo eco resuena en las palabras que nos ha dejado escritas: "Ninguna línea sobra". Su "Arte poética" nos revela que la poesía no consiste simplemente en cazar palabras, sino que necesita encontrar las exactas, aquellas que transmitan la expresión y el mensaje. Luego viene la lista, que comienza con la menos joven del grupo (organizado por fecha de nacimiento), la chilena Yolanda Duque Vidal, quien en sus dos primeros versos: "Desde el día en que nacemos, / comenzamos a escribir la historia", nos adelanta el propósito fundamental del libro.
Palabras de presentación de Ena Columbié, artista y editora, Miami, Florida, EE.UU.
Beatriz Toreente
Beatriz Torrente Garcés, poeta y editora de varios libros publicados bajo el sello editorial La Orilla Oscura Ediciones, el cual radica en Querétaro, México. Ha publicado como autora, los libros La ciudad y los flechadores de pájaros, Crónicas del silencio y El alcance de mi Voz, antología internacional de voces femeninas. Tambien como editora en 53 libros.
Relacionado con El alcance de mi Voz
Libros electrónicos relacionados
Poéticas que germinan entre la voz y la letra: Itinerarios de la palabra a partir de las obras de Hugo Jamioy Juagibioy y Anastasia Candre Yamacuri Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl saber sensible de las mujeres indígenas Gente de Centro: recorriendo sus chagras en Araracuara, Caquetá Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesArmario de letras 2 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSuenan tambores. Antología poética afrocolombiana Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPaisajes del aislamiento Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesVoces & Versos Grandes Universos Vol. 3 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMontañas and three or four ríos: Antología bilingüe Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Memoria Del Espejo Volumen 5 Poemas/ the Memory of the Mirror Volume 5 Poems Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesBocadillos poéticos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSanta Marta Poética: decir de otro modo lo político: Exploraciones etnográficas en el Caribe colombiano Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas cantadoras de Marialajaba: Expresión de resistencia y libertad en el Caribe colombiano Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl cielo será como un río: Poemas y cantos de sanadoras, guerreras y guardianas de la naturaleza de Chile plurinacional Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAfricanía y etnicidad en Cuba Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAfrofeminismo: 50 años de lucha y activismo de mujeres negras en España (1968-2018) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMis Escritos En Tiempos De Pandemia: Deshilachando Sucesos - Antología Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesKatherine Anne Porter y la revolución mexicana: de la fascinación al desencanto Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesJosé Martí y los tabaqueros de Tampa y Cayo Hueso Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNuevos autógrafos cubanos Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El romántico ilustrado: Imágenes de Luis García Montero Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesViajeros de una nueva era Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNosotras presas políticas: Obra colectiva de 112 prisioneras políticas entre 1974 y 1983 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa música con faldas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAntología Poesía Chilena Viva Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones¡En er mundo! De cómo Nueva York le mangó a París la idea moderna de flamenco 1: Flamenconautas. 1ª parte: Pioneros y conquistadoras Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSobre El Arcoiris Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPAN 11: Publicación digital sobre la panadería profesional y casera Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Trascender poético: Antología Volumen 1 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHistoria de famosas canciones cubanas Calificación: 1 de 5 estrellas1/5Lo que mi voz leía: Cartas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDoscientos Tres Poemas Que Amar: Two Hundred and Three Poems to Beloved Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Poesía para jóvenes para usted
Antología poética para jóvenes Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl profeta Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Los despojos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCon una estrella en la mano (With a Star in My Hand): Rubén Darío Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNotas para El Amor De Mis Lunares Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Una vida corriente Calificación: 1 de 5 estrellas1/5Boca diminuta Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCirco unipersonal Calificación: 1 de 5 estrellas1/5Sisma: poema documental Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAmores Mágicos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAire encantado (Enchanted Air): Dos culturas, dos alas: una memoria Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Diario de Italia Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa alfombra negra bajo los ciruelos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesReady Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMass miedo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Comentarios para El alcance de mi Voz
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
El alcance de mi Voz - Beatriz Toreente
El alcance de mi voz
******************
Poesía internacional
de voces femeninas
––––––––
Selección de Beatriz Torrente Garcés,
Liliana Isabel Salazar Villariño y
Rafael Vilches Proenza.
©La Orilla Oscura Ediciones
El alcance de mi voz.
Antología de poesía
© Diseño de cubierta: Beatriz Torrente Garcés.
© De los textos: autoras incluidas.
© Editorial La Orilla Oscura.
Edición, maquetación y diseño: Beatriz Torrente Garcés.
Prólogo: Ena Columbié.
La Orilla Oscura Ediciones, Querétaro, México, 2024.
La Orilla Oscura es un grupo independiente y alternativo. Interesado en promover la literatura cubana de forma voluntaria y sin retribución ni financiamiento alguno de institución, partido político o personalidad alguna.
Email: editoriallaorillaoscura@gmail.com
Queda prohibida por la ley cualquier forma de reproducción, distribución o transformación de esta obra si no es autorizada por los titulares de la misma.
ISBN:
ARTE POÉTICA
Ninguna línea sobra
ni una palabra está de más
ni de menos.
Pero el poema todavía no existe
porque hay un verso único,
inencontrable,
al que solo la furia luminosa puede tener acceso:
un destello que ciegue,
que contenga el misterio
y que nos corte la respiración.
LILLIAM MORO (La Habana, 1946- Miami, 2020).
PREFACIO Y AGRADECIMIENTOS
Es sabido que toda Antología de Poesía responde a un criterio de estilos o de voces enmarcadas dentro de una corriente artística, o a varios estilos enmarcados en una época –tal es nuestro objetivo- para lo cual hicimos una selección de las poetisas que escriben en español en diferentes latitudes.
Para realizar este proyecto he tenido la compañía de Liliana Isabel Salazar Villariño y Rafael Vilches Proenza, dos poetas de nuestra querida isla del Mar Caribe: Cuba. Aunque solamente Liliana vive en Cuba, Vilches en Madrid, y yo en Querétaro, México, hemos tenido el mismo empeño en hacer brillar la poesía en estas páginas. A ellos agradezco las horas robadas al sueño en pos de la belleza. Además a los poetas Javier Alvarado, Alberto Garrido y algunas autoras incluidas en estas páginas, como Elsy Santillan, Karina Lerman, Patricia Alejandra Núñez, Silvia Cuevas-Morales, Bertha Caluff, Odette Alonso, Marlen Moreira y Yankilé Hidalgo; así como a todas las personas que se esforzaron en contribuir en detalles y contactos. A los traductores Yamicela Torres, Fidel Fidalgo Moncada, y Abdul Hadi Sadoun, muchas gracias por la dedicación con que asumieron el trabajo. También mi agradecimiento a mi querida Ena Columbié por escribir el prólogo para esta antología.
Luego de incluir unas cuarenta y tantas autoras de diferentes países latinoamericanos, acudimos a los amigos poetas para ubicar otras autoras, y así fue como ampliamos el diapasón territorial dándonos la oportunidad de corroborar la altísima calidad de los textos de las autoras, de manera general en todas las participantes.
Aquí les presento a las poetisas de varios orígenes (rumano, serbio, iraquí, italiano, español, africano o portugués) quienes ofrecen una visión particular de sus entornos o de su mundo interno, formando un coro diverso de excelente poesía sin importar el lado del espectro racial, social, cultural, ideológico, sexual o estético que abracen: corpus que nombra el cosmos que nos comunica y alimenta.
Beatriz Torrente Garcés, editora y poeta.
Cuando los caballos detengan su galope
y los generales hayan saciado su sed de continentes
entonces bañaré mis pies en agua de rosas
lavaré mi poncho a rayas
sacudiré el polvo de mis botas.
JENNIE CARRASCO
No hay novedad, la historia lo revela todo.
Toca sólo leer siempre, / leer y luego escribir./ Leer.
Escribo agua y tengo ya el poema con tu ADN.
Cristalizando entre mis manos.
MARIANA FERIDE
Los artistas nunca esculpirán sus bustos...
LILIA TAVARES
He soltado el grito de la mandrágora / ¿Escuchaste?
La ira que acumulé / ha partido la tierra en dos
He dado tres golpes en el suelo / Deshice todas las historias
Ya no soy un ángel / tampoco un demonio
Soy una bruja / y nunca más verás el otoño.
INGRID CHICOTE
––––––––
Palabra sangre como espigas / derramando su noche.
Palabras (hilván) sonando un evangelio /un largo versículo
una nana para despertar
a los ángeles.
ODALYS INTERIÁN GUERRA
––––––––
...tu voz ya es una con las roncas voces del océano
lejos muy lejos lo que fue tu agonía y tu placer...
SARA VENEGAS
Contenido de autoras y países
Prólogo
(1944-1959)
Yolanda Duque Vidal, Chile-Canadá / 17
Magali Alabau, Cuba-EE.UU. / 21
Susana de Iraola, Argentina / 30
Zhivka Baltadzhieva, Bulgaria-España / 35
Giovanna Benedetti, Panamá / 42
Sara Venegas, Ecuador / 49
Carmen Karin Aldrey, Cuba-EE.UU. / 52
Soleida Ríos, Cuba / 59
Tònia Passola, Cataluña, España / 69
Isabel Parera, Cuba-Puerto Rico / 74
Mía Gallegos Domínguez, Costa Rica / 80
Beatriz Torrente Garcés, Cuba / 88
Jennie Carrasco, Ambato, Ecuador / 93
Mireya Piñeiro Ortigosa, Cuba / 98
Ana Rosa Bustamante Morales, Valdivia, Chile / 104
Ivonne Sánchez Barea, España / 110
Vivian Dulce Vila, Cuba / 114
Reyna Esperanza Cruz Hernández, Cuba / 123
Rosa Rodríguez Núñez, España / 128
Graciela Elvira Ballesteros, Córdoba, Argentina / 133
Elsy Santillan Flor, Quito, Ecuador / 138
Felicia Hernández Lorenzo, Cuba / 145
Carmen Troncoso, Valparaíso, Chile / 150
María de Fátima Friedriczewski, Brasil / 154
Mariana Feride, Rumanía-España / 157
(1960-1979)
Divna Nikolic, Serbia-España / 163
Zoelia Frómeta Machado, Cuba-México / 167
Andrea García Molina, Cuba / 174
Lilia Tavares, Portugal / 180
Silvia Cuevas-Morales, Chile-España / 184
Deborah Frómeta Cobo, Cuba / 189
Patricia Alejandra Núñez, Argentina / 194
Ana Marques Gastao, Lisboa, Portugal / 199
Angélica Santa Olaya, México / 205
María Ares Marrero, Cuba-Alemania / 210
Gloria Macher, Montreal, Canadá / 217
Miriam Berkowsky, Argentina / 222
María Joao de Oliveira Cantinho, Portugal / 226
Maribel Feliú Gómez, Cuba / 230
Raquel Zarazaga, Cádiz, España / 236
María Toscano, Portugal / 242
Duna Ghali, Irak-Dinamarca / 247
Lamia Makaddam, Irak-Holanda / 249
Carmen Nozal, España-México / 253
Bertha Caluff, Cuba / 256
Marlen Moreira Alfonso, Cuba / 264
Marianela Molina Silva, Uruguay / 270
Odette Alonso, Cuba-México / 274
Ingrid Chicote, Venezuela / 280
Juana M. Ramos, El Salvador-EE.UU. / 286
Dunya Mikhail, Irak-EE.UU. / 292
Rosie Inguanzo, Cuba-EE.UU. / 294
Imam Mersal, Egipto-Edmonton, Canadá / 305
Ruth Patricia Rodríguez, Ecuador / 308
María Aveiga del Pino, Ecuador / 313
Teresa Korondi, Uruguay / 318
María Ángeles Pérez López, España / 325
Chemir Colina, Venezuela / 332
Silvana Noemí Ríos, Argentina / 335
Miladis Hernández Acosta, Cuba / 340
Odalys Interián Guerra, Cuba-EE.UU. / 347
Marianella Sáenz Mora, Costa Rica /354
Norbelis González Ramírez, Cuba / 359
Lizette Espinosa, Cuba-EE.UU. / 363
Najaat Abdulah, Irak / 368
Rebeca Becerra Lanza, Tegucigalpa, Honduras / 370
Refugio Pereida, Estado de México, México / 375
Grisel Gómez Estrada, CDMX, México / 380
Yanira Marimón, Cuba-España / 385
Manal Al Shaikh, Irak-Noruega / 391
Liyanis González Padrón, Cuba-Ecuador / 394
Marialuz Albuja, Quito, Ecuador / 401
Irasema Cruz, Cuba / 407
Karina Lerman, Argentina / 411
Ana Cecilia Blum, Ecuador / 417
Ana Rosa Díaz Naranjo, Cuba-España / 422
Yenet Pérez Prieto, Cuba / 431
Yankilé Hidalgo, Cuba-Ecuador / 438
Alejandra Segovia, Venezuela-España / 444
Gleyvis Coro Montanet, Cuba-España / 449
Yamicela Torres, Cuba-EE.UU. / 455
Yuray Tolentino, Cuba / 460
Stefania Di Leo, Italia / 464
Aida Acosta Alfonso, España / 470
Arlette Luévano, Aguas Calientes, México / 478
Araceli Toledo Olivar, Puebla, México / 483
Nunciara Friedriczwinski, Río G/Sul, Brasil / 491
Cecilia Carballo, Buenos Aires, Argentina / 494
(1980-1999)
Elizabeth Soto, Cuba / 498
Romina Funes, Argentina / 502
Eilyn Lombard, Cuba-EE.UU. / 506
Zulema Gutiérrez, Cuba / 514
María Cristina Garrido, Cuba / 519
Verónica Aranda, España / 528
Fadir Delgado, Colombia / 533
Yanelis Encinosa Cabrera, Cuba / 539
Yenisley Brito León, Cuba / 547
Raiza Olivera Fleita, Cuba / 551
Aurora Da Cruz, Guinea Ecuatorial-España / 557
Mayrelis Ruiz Torres, Cuba / 564
Verónica Reca Morales, Puerto Rico / 573
Laura Domingo Agüero, Cuba-España / 577
Yess Ramírez, Cuba / 583
Ingrid Bringas, Nuevo León, México / 590
Yirama Castaño Guiza, Colombia / 595
Yuraima Trujillo Concepción, Cuba / 601
Marianela Labrada, Cuba / 607
Paulina Rojas, CDMX, México / 611
Ana Lisandra López Méndez, Cuba / 616
Yhonais Lemus, Venezuela / 620
Isbel Hernández, Cuba / 624
Luana Diello, Río Grande do Sul, Brasil / 631
Ana Gloria Ramos, Cuba / 637
Rebeca Torres Serrano, Cuba / 641
Clarissa Macedo, Salvador de Bahía, Brasil / 646
Consuelo Nieto Ortega, Toluca, México / 651
Liliana Isabel Salazar Villariño, Cuba / 659
Ena Columbié. Datos curriculares / 666
PRÓLOGO
El alcance de mi voz es una antología poética en la que han participado varias personas buscando crear un material digno e interesante. La Orilla Oscura es la editorial que ha convocado a estas voluntades. Se trata de un grupo independiente y alternativo interesado en promover la literatura cubana. Sin embargo, lo que tienes en tus manos es una selección de obras poéticas escritas por mujeres en español, pero en la que no se ha excluido a nadie por su origen, raza, sociedad, cultura, ideología o sexualidad.
Este volumen cuenta con la contribución de 117 escritoras y poetas que expresan sus sentimientos a través de los versos. Entre ellas hay voces más enérgicas, más líricas o más coloquiales que otras. Son diferentes, tan diversas como cada mujer lo es en su forma de pensar, de enfrentarse a la verdad, la creación y la vida. Porque aquellos que se dedican a crear, en este caso a la poesía, siempre descubren nuevas y diferentes formas de expresar lo que quieren decir. El lector puede sumergirse en las voces femeninas de diversas épocas, que en este momento están marcando el camino de lo que será la tradición en el futuro. Esto permitirá que una nueva generación, más joven e intrépida, las tenga en cuenta cuando decida recorrer el camino de la renovación del verso.
El libro aborda una amplia diversidad de temas, estilos, épocas, creencias y estructuras. La primera voz que se presenta, como un prólogo, es la de la querida poeta cubana Lilian Moro, ya fallecida, pero cuyo eco resuena en las palabras que nos ha dejado escritas: Ninguna línea sobra
. Su Arte poética
nos revela que la poesía no consiste simplemente en cazar palabras, sino que necesita encontrar las exactas, aquellas que transmitan la expresión y el mensaje. Luego viene la lista, que comienza con la menos joven del grupo (organizado por fecha de nacimiento), la chilena Yolanda Duque Vidal, quien en sus dos primeros versos: Desde el día en que nacemos, / comenzamos a escribir la historia
, nos adelanta el propósito fundamental del libro.
Los valores editoriales de esta obra, que abarca 50 años de creación (1944-1994), son numerosos. Se promueve la libertad de escribir sobre la locura, la belleza, el dolor, la muerte, el hambre, el absurdo, el miedo, el odio y muchos otros temas. Además, se ha logrado reunir el mayor número de poetas mujeres en un solo volumen y en una sola lengua, demostrando que siempre ha existido un vigoroso grupo de ellas escribiendo, a pesar de la exclusión impuesta por tabúes y conceptos arcaicos que intentaron silenciarlas deliberadamente. Estas mujeres no solo provienen de los territorios de América donde se hablan lenguas ibero-romances, las regiones lingüísticas más grandes y culturalmente más cohesionadas del mundo, conocidas como Iberoamérica, sino que también incluyen a poetas que escriben en español pero cuya lengua materna es otra, porque nacieron en otros países como Rumania, Serbia, Portugal, Canadá, Irak, Italia, Estados Unidos de América, Brasil y Guinea Ecuatorial. Esto demuestra que el idioma español está cada vez más presente en todo el planeta, y que cada mujer incluida en este compendio del verso puede decir sin temor: léeme, este es El alcance de mi voz
.
ENA COLUMBIÉ
Wisperwood, Miami, Exilio, 2024.
Yolanda Duque Vidal,
Chile
––––––––
Yolanda Duque Vidal (Santiago de Chile, 1944). Escritora y Promotora cultural. En Ecuador obtuvo el Primer Premio Internacional de Poesía Dra. Fanny León Cordero; En Florida, U.S.A. Mención de Honor en el Premio internacional Lincoln-Martí. En Puerto Rico fue Jurado Internacional de Poesía Premio Vicente Rodríguez Niestche; en 2020 recibió el Gran Premio Internacional BOGDANI PRIZE, de la Asociación internacional de Escritores IWA, sede en Bruselas, Bélgica y Prishtina, Kosovo. Durante 3 años perteneció al Comité Administrativo del Festival de Poesía Marrakech, Marruecos.
Ha publicado doce libros. Sus poemas figuran en unas cincuenta Antologías, en: México, Argentina, Canadá, Perú, Rumanía, Alemania, Portugal, Bélgica, España, Colombia, República Dominicana e Italia. Ha participado en festivales de poesía en: México, Ecuador, Puerto Rico, Argentina, Francia, Rumanía, Bélgica, Marruecos, Portugal, Italia y España. Parte de su obra ha sido traducida al francés, inglés, italiano, rumano, alemán, ruso y árabe.
EL RUMBO DE NUESTROS ALETEOS
(Efecto Mariposa)
––––––––
Desde el día en que nacemos,
comenzamos a escribir la historia
de nuestra vida, sobrevolando.
Cambiando el color de nuestras alas.
Abrazando la sensación de estar vivas
cruzamos fronteras, sin medir distancias.
Difuminadas las envolturas, mostramos
la desnudez aleteando en palabras.
A veces equivocadas en el camino,
con las alas cansadas, debemos retomar
el rumbo olvidado de nuestros deseos.
No nos afligen las nubes en tormenta,
tampoco los rayos que las horadan.
La decisión de atravesar océanos
es un desafío persistente.
No desfallecemos en el intento.
Nada frena el destino de nuestro vuelo.
Obstáculos fortalecen el valor.
Vuelos transoceánicos, desperdigados
entre celajes y cursos fluviales,
nos transportan a la libertad absoluta
de sobrevolar distancias inalcanzables.
El rumbo de nuestros aleteos nos lleva
a seguir las huellas, trazadas por la vida.
El viento susurrante acelera acrobacias
hasta alcanzar la cima de los sueños.
SOBREVIVIR
––––––––
Sobrevivir
a tantos adioses.
Al frío de las traiciones.
A las verdades archivadas
en el armario de los secretos.
A la oscuridad de los días
que hurgan en las heridas.
Sobrevivir
al corazón hecho trizas
prisionero de afectos
no correspondidos.
Resistir, ideando rutas nuevas.
Siguiendo el camino con la pausa
y la paz que enseñan los años.
Sobrevivir
a pesar del fastidioso bulto
que ha jorobado la espalda.
Continuar el sube y baja
por escaleras de silencios,
intentando no tropezar
... en el último peldaño...
RESISTENCIA
––––––––
Seguimos resistiendo, aunque
arrodillados en las sombras
espantando los mea culpa.
Disfrazados de caliza caminamos
entre los escombros de un pasado
que no quiere apartar sus garras.
Seguimos resistiendo
a los embates de las injusticias
que a diario nos desuelan.
El mundo gira en la adversidad
con guerras insensatas y las manos
manchadas de sangre inocente.
Resistencia, ante los enemigos
corruptos que nos gobiernan.
Hostiles, solapados, perversos.
Cómo no resistir a tanta ignominia.
El destino de nuestros hijos peligra
en este siglo apático e inhumano.
Magali Alabau,
Cuba-EE.UU.
Magali Alabau (Cienfuegos, Cuba, 1945). Reside en New York, EE.UU. desde 1968. Estudió teatro en la Escuela Nacional de Artes, Cubanacán en La Habana. En New York continuó sus estudios de Artes Dramáticas. Cursó estudios de Filosofía y Religión en Hunter College. Hasta mediados de los años 80 desarrolló una amplia carrera teatral. Tras retirarse del teatro comenzó a escribir poesía. Obtuvo el premio de Poesía de la Revista Lyra (New York, 1988) la Beca Oscar B. Cintas de creación literaria (1990-1991) y el Premio de Poesía Latina (1992), otorgado a su libro Hermana por el Instituto de Escritores Latinoamericanos de New York. Ha publicado los poemarios: Electra, Clitemnestra (editorial El Maitén, Chile, 1986); La Extrema unción diaria (Ed. Rondas Barcelona, 1986); Ras; Hermana; Hemos llegado a Ilión; Liebe (Ed. La Torre de Papel, Coral Gables, 1993); su libro Volver se publicó en Madrid en 2012; Amor fatal (Editorial Betania, 2016); Dos mujeres (Editorial Betania, 2021).
Sus poemas aparecen en antologías y prestigiosas revistas literarias en Estados Unidos, Cuba, Europa y América Latina.
En 2017 la Editorial Bokeh (Leiden, Nederland) publicó Ir y venir (Poesía reunida 1986-2016).
ELECTRA *
Yo, como una voz,
una oveja que gime,
comprendo que si soy Ulises
tendrías que deshacerme.
Ifigenia, Orestes que rápidamente el cuchillo saca,
Orestes,
Ifigenia.
Clitemnestra muerde la muerte de su hija
y el sol se esconde.
Electra, Electra, Electra corre
con una emoción que transfigura.
Electra vuela,
Electra se comprime y cruza.
Clitemnestra ¿cómo es posible que des la mano a Egisto?
¿Cómo es posible que a mí me embistas?
¿cómo es posible?
Sí, Electra memoria graba
los barcos de Ulises abandonando el puerto.
Cuando el buque regando agua a los remos rinde,
y las olas a Elena traen la envidia,
Clitemnestra, Electra gime.
¿Qué miras?
Es tan grande el espanto.
Ifigenia en la pira que vuelve y vuelve.
Ifigenia y Electra.
Una astilla se clava en los dos ojos.
Cruza Ifigenia entre las dos.
La sangre, veneno es como el padre mata a la hija.
La pira, Ifigenia.
La sangre sale.
Un chorro es mi vena en tu vena, Clitemnestra.
––––––––
CLITEMNESTRA
Los escalones de piedra
se hacen piedras.
Despacio.
Cuando vuelva
con sangre se lavará a mi hija.
Egisto, clávate en mis piernas.
Corrompe mi vientre.
Sácame la noche.
Entiérrame la furia.
Golpea en un golpe.
Destiérrame,
sacude la capitulación del hombre y la mujer.
Espanta, ejecuta.
––––––––
LOS DESPOJOS
El mar es una tela desgarrada
con un buque solo que arrastra los despojos.
El buque gira gris, acerca su proa temerosa.
Electra en la ventana,
Orestes en la ventana.
Un cortejo de mudos cerrándose en las puertas.
Clitemnestra bajando de espaldas la escalera.
Solitaria sombra hacia la arena.
Bajan la carga el Tiresias perplejo.
Colocan un rectángulo en el círculo.
El último testigo le entrega a Clitemnestra
el último recado de Ifigenia:
una venda.
Las herramientas quedan en la arena.
Clitemnestra y un hueco
es lo que queda.
Ahora sube de nuevo,
los ojos no ven, no gimen, no encuentran.
Los ojos son dos paños, ojos de efigie.
La habitación espera.
El viento suena hondo.
El mar de Micenas acalla su ronquera, es un volcán en vilo.
Medusa anda en las colinas,
sus serpientes se inflan y se inflan.
La tapia oscura que todo lo cubre está mirando,
riendo a carcajadas.
Medusa saca sus pezuñas y las clava en la arena.
Medusa abre y cierra las pestañas.
Su boca es un cordón ancho hacia la guerra.
Al cuarto va, a inundar la fortaleza.
Abre la puerta y se menea y se menea.
Furia, cráter,
muerde los muebles, el piso
como una pantera con agallas.
Los ojos van arriba, van de lado,
van a todas partes.
Menea su lomo, su cresta en cada filo.
El cuarto es un fuego gigante
y en el trono de soledad
Clitemnestra se sienta.
Siente la lengua de Medusa en los pies,
en los senos.
Sus pezones se hacen fuertes.
El placer entra.
Medusa la restriega y la desnuda,
la sacude y la alza.
Se le monta en el cuello,
le embarra la cara.
Lengua con lengua,
espuma roja, espesa.
Los labios queman, arden las orejas.
Tantas serpientes en un clítoris,
tanta blandura, fuerte, sedienta.
Los rostros se lamen.
Los ojos se encuadran.
Las dos fieras se miran.
Se tiran en una cama.
Medusa monta un caballo largo y el techo las aplasta
y se unen
y se unen
y se aman.
Medusa le entra por la boca, por la espalda, y grita.
Cada serpiente ocupa un orificio.
Clitemnestra ladra.
Sus brazos amarrados a la gran cabeza desangran.
Dos mujeres vibran, se amoldan,
mueren abrazadas,
y ya no hay heridas ni cráteres.
Micenas renace.
El sol entierra su fuego en una cama mojada.
Ruinas de unión descienden por las puertas
como una capa espesa caminando hacia afuera.
Las escaleras gimen y ríen, crujen,
el placer las desploma.
La leche de las dos se junta en una sola y baja hacia la mar.
Clitemnestra ha dado sus senos duros.
Clitemnestra ha recibido manos y manos
y carne de sus labios.
Su boca está seca, la cintura delgada.
En medio de la perfección vuelve la cabeza
a dar el último beso de la noche
y ve a Electra.
––––––––
¿Quién llora cuando las hojas caen, ¹
cuando el agua sin cesar las ahoga,
y revuelven la tierra acunando gusanos moribundos?
El invierno tiene colores que olvidamos.
El rojo grita, el amarillo está enfermo, el negro es ceniza.
Aunque lleve en la cabeza tantos mundos,
uno solo es el que uno habita,
nos saca un litro de sangre,
nos tira de perfil y de frente una fotografía,
nos toma las huellas digitales.
Uno pasa de fila en fila,
dándole a la espera otro nombre.
Medimos lo que nos falta
por esa libertad sin condiciones.
Una entrevista más, unas declaraciones,
juramentos a otras estructuras.
Después de tanto procesarnos
no nos queda nada de los sueños.
Dicen que soñar no cuesta,
yo diría, sin pensar, cuesta la vida,
los minutos gastados, el trote,
las pequeñas mentiras.
Inventamos personajes que no existen,
declararlos, imposible.
Se cansa uno de tantos pedacitos,
pensar en algo,
saltar otro capítulo.
Actuar en el teatro de los teatros.
Buscar un escenario y no un apartamento.
Los muebles son los propis,
la mesa que arrojaron en la calle,
la silla sin patas tan perdida
en medio de multitudes y desprecios.
Entonces estarían justificados los fragmentos.
El rompecabezas obtendría forma.
El teatro tira para un lado, te tuerce y hace
que te crezcan las pestañas.
Te pinta de rubia, te pone morado cada ojo.
Eres tú, soy yo, interpretando.
––––––––
ANDA CAMINA,
vuela intrépido
peldaño.
Retuerce los brazos,
estíralos.
Bendice la muerte o maldice la hora.
Alza la voz, sopla.
Anda con zapatos sin cordones.
Sórdida gritando o hablando incoherente en el fango,
muerde lo que está frente a ti:
el cristal,
la toalla, la tierra
el hierro,
el plomo, muerde rabiosa.
Sin arrepentimiento pídele
al diablo ser su compatriota.
Desafía a las olas iracundas, llenas de basura.
De zapatos y de plásticas montañas
repletas de peces desgarrados,
de ballenas mutiladas,
sofocadas por horas de agonía.
Toca tu cuerpo, respira,
detente en el paisaje
con greñas degradantes.
Con la sangre del toro,
con la suciedad de las costas
y las plantas arenosas del bayú.
Con espinas enterradas,
entra al mar, deslízate,
aliméntate de un azul
verdoso gris, llénate la boca.
No invites dioses para amortiguar tu viaje.
Naces en una bolsa pegajosa, líquida,
te halan,
te empujan,
te raspan.
Te golpean para que sientas
el primer ay,
y asientas al recibimiento
del experto.
Se alegran porque la serie sigue,
la programación continúa,
la línea no se rompe.
Desde hoy tienen otro quehacer, tú.
*Los tres poemas iniciales pertenecen al libro: Electra Clitemnestra (Editorial El Maitén, Chile, 1986). 1 Los dos poemas finales son del libro Amor fatal (Editorial Betania, España, 2016). (N. de la E.).
Susana De Iraola,
Argentina
––––––––
Susana de Iraola (San Telmo, Buenos Aires, Argentina, 1946). Escribe cuento y poesía desde la pubertad. Bachiller y Maestra Normal Nacional, estudió medicina especializándose en Psiquiatría con sub especializaciones en Psicoterapias cognitivo-sistémicas. Al retiro de su carrera, comienzan las publicaciones: Integra la antología Tierra Fértil de 2018. El mismo año publica su primer libro De Larvas y Clausuras. Queda seleccionada en la antología Cómo Decir del año 2019. Forma parte de la antología La Palabra que Sana, 2020. Es seleccionada para la antología Los 400 en la ciudad de Veracruz, México (narrativa). Participa en Antología Internacional digital Contra Molinos de Vientos En 2020, publica su segundo libro de poemas La Puerta de las Desolaciones, y un tercer libro, al año siguiente, esta vez coral Preludio a Cuatro Voces junto a las poetas: Jimena Cano, Griselda Facta e Ivana Szac. En 2021 integra la antología solidaria digital Mujeres en Voz. En 2022, obtiene el segundo premio en el concurso Aurora Venturini, con Las Brevas del Estío organizado por SADE La Plata. En 2023 publica el libro digital Matrilineal con la editorial Laia. Recibe menciones en diferentes premios. Publica en diversas revistas nacionales y latinoamericanas. Integra la Academia Literaria de la Ciudad de México y SADE La Plata.
VEREDAS DEL HAMBRE *
Las observo cuando
el aire se fragmenta en el vapor
que exhalan las baldosas
y ese sol que hacinadas las calcina
bajo un balcón que no protege
ni evita la pregunta.
¿Habrá bocas que en ellas desesperen?
¿Serán peces alejados del agua?
¿Habrá ojos sembrados de violencia
en las veredas del hambre?
Y esa mujer que acuna
¿podrá atrapar el soplo
que huye de la boca del niño?
No hay arrullos que endulcen
el devenir de tiempo
mientras suda el desprecio
por la espalda.
MINOTAURO
Cada mujer le teme
al peso de las manos obligadas en el cuerpo
regresan sus miedos ancestrales
vuelve a ver su destino primitivo
relumbran cuevas
con el asco de la huida
sangran sus pies en el escape
se renueva el sacrificio hasta el hartazgo
camuflado hay un olor seminal del minotauro diario
que cobra sus piezas con placer en las heridas
rito de sal en la cornada.
MUJERES EN SUS MÁRMOLES
De buena fuente sé que no nació el poema
en morgues policiales donde el hedor
preanuncia los gusanos
allí congelan múltiples pasiones
pequeñas astillas de granizo
sé que desfilan
mujeres en sus mármoles que no adornan su pelo
sólo lucen desnudas las heridas
sus collares violáceos
sus boquetes de sangre.
De buena fuente sé
porque lo he visto que va la muerte
al filo esquivo del poema
no hay perfume bajo esos labios de mujer
que conoce de ancestrales ataques
lo sé de buena fuente ellas saben vos sabes
todas las hembras saben.
MIS ANCESTRAS
Encadenadas al vidrio del salitre
sangrando sus terrores
se dejarán morir sin un gemido
sobre su propia tierra llamarada de soles
brillantes pajonales en las pampas
armonía perfecta señoras de sus sueños
en un cosmos sin cruces
agonizan su mundo en un mar de tinieblas
desgarradas ahogan con dolor lo que perdieron
robado cada nombre con el agua bendita
las negaron mil veces y aún así
gotean de sus cuecas memorias de aquel tiempo
sin dioses ni señores con extraño linaje
blanca etnia invasora que saben
las desprecia.
––––––––
NOSOTRAS
Si en manos de mujer los hilos se entretejen
y entre una y la otra la urdimbre se amalgama
no habrá miedo al saltar cuando el ataque deje un hueco
sabremos de infinitos nudos de la red.
––––––––
PARIRSE
Hay una jaula de ilusión que nos hermana
por dentro y fuera
cabalgamos los tigres en garras del dolor
nos pertenece el tiempo
de las putas las santas las trabas las sabias
paridas sí, paridas no
negadas
ola viva
nos nacimos mujer desde la muerte
caperucita verde camuflada
en el erecto bosque de los tigres.
*Poemas del libro inédito Perfil en mi jauría. (N.de la A.).
Zhivka Baltadzhieva,
Bulgaria-España
––––––––
Zhivka Baltadzhieva (Sofía, Bulgaria, 1947). Poeta, traductora, ensayista y guionista. Doctora en Filología Eslava y Lingüística Indoeuropea. Desde 1990 vive permanentemente en España. Su obra de los últimos treinta años está simultáneamente escrita en sus dos idiomas: el búlgaro materno y el español que la ha acogido. Trabajó en la Universidad Complutense de Madrid. Es autora de varios libros de poesía, guiones de cine documental, ensayos y traducciones de búlgaro a español y viceversa. Entre sus poemarios destacamos En el Sinlenguaje; Al Final del Bosque Verde; GenES; Fuga a lo Real; Nunca; Mitologías Apátridas; Iluminación Diurna; Plexo Solar. Ha sido galardonada con premios nacionales, europeos e internacionales por la excelencia de su obra poética, sus traducciones y ensayos en Bulgaria, España, China, Italia. Poemas suyos han sido traducidos a unos treinta idiomas e incluidos en antologías de la poesía contemporánea búlgara, española, europea y universal.
¿Ser o ser?
Esa es la pregunta.
Un ser entumecido, hecho cuchillo
para rajarse a sí mismo,
dejar de gritar
amor.
Ser o ser.
––––––––
EL CEMENTERIO NUCLEAR
POEMA ESTREMECIDO
Bajo mis pies
el Cementerio Nuclear florece.
Aromas primaverales
y un mirlo
en las ramas aceleradas.
Comprimidas ondas sonoras
y materia enrarecida.
Como