Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Poetas en tiempos de penuria. Apuntes sobre poesía contemporánea
Poetas en tiempos de penuria. Apuntes sobre poesía contemporánea
Poetas en tiempos de penuria. Apuntes sobre poesía contemporánea
Libro electrónico96 páginas1 hora

Poetas en tiempos de penuria. Apuntes sobre poesía contemporánea

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

Poetas en tiempos de penuria busca reflexionar sobre poesía contemporánea a partir de dos prácticas de escritura poética que van a contracorriente: la obra de Eduardo Milán y la de Chantal Maillard.
IdiomaEspañol
Fecha de lanzamiento17 ago 2023
ISBN9786078931354
Poetas en tiempos de penuria. Apuntes sobre poesía contemporánea
Autor

Paola Gallo

Paola Gallo (Montevideo, 1980) es poeta, ensayista y docente. Vive en Ciudad de México desde hace 12 años. Es doctora en Letras Modernas por la Universidad Iberoamericana de la Ciudad de México y trabaja como profesora en esta misma universidad en torno a las temáticas de estética, género y redacción. En poesía publicó Alimaña (Editorial Estuario, 2011) y Ov Fab (Editorial Literal, 2016), así como el ensayo El decir de lo indecible: los rodeos del deseo en la obra de Alejandra Pizarnik (Premio Nacional 2010 de Ensayo por el Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay). Actualmente, coordina de manera independiente el curso/taller “Escritura y deseo”, donde se dedica a promover la indagación interior a través de la lectura y la escritura creativa.

Relacionado con Poetas en tiempos de penuria. Apuntes sobre poesía contemporánea

Libros electrónicos relacionados

Crítica literaria para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para Poetas en tiempos de penuria. Apuntes sobre poesía contemporánea

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Poetas en tiempos de penuria. Apuntes sobre poesía contemporánea - Paola Gallo

    Imagen de portada

    Poetas en tiempos de penuria

    ENSAYO

    Poetas en tiempos de penuria:

    Apuntes sobre poesía contemporánea

    Paola Gallo

    UNIVERSIDAD IBEROAMERICANA

    UNIVERSIDAD IBEROAMERICANA CIUDAD DE MÉXICO.

    BIBLIOTECA FRANCISCO XAVIER CLAVIGERO

    Gallo, Paola, 1980-

    Poetas en tiempos de penuria: apuntes sobre poesía contemporánea / Paola Gallo. – México: Universidad Iberoamericana Ciudad de México, 2023 – Publicación electrónica.

    ISBN: 978-607-8931-35-4

    (Ensayo)

    1. Poesía - Siglo XXI - Historia y crítica. 2. Milán, Eduardo, 1952-     - Historia y crítica. 3. Maillard, Chantal - Historia y crítica. I. Universidad Iberoamericana Ciudad de México. Departamento de Letras. II. Ensayo.

    D.R. © 2023 Universidad Iberoamericana, A.C.

    Prol. Paseo de la Reforma 880

    Col. Lomas de Santa Fe

    Ciudad de México

    01219

    publica@ibero.mx

    Primera edición: julio 2023

    ISBN: 978-607-8931-35-4

    Prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio sin la autorización escrita del titular de los derechos patrimoniales.

    Hecho en México.

    Digitalización: Proyecto451

    Índice de contenido

    Portada

    Comienzo de lectura

    Poesía en cuerpo presente

    Contra la transparencia

    No todo es comunicable

    Tocar los cuerpos

    Comunicar la comunión desde la descomunicación

    El poema está a la intemperie

    Cuerpos destrozados

    La poesía es pérdida o la errancia del poema

    La mezcla fragmentaria que no llega nunca a nada

    Poesía del instante

    Subvertir para crear un mundo

    Escritura marginal

    Poesía hoy, la poesía del hambre

    La comunidad del dolor

    La herida en la lengua

    El primer gozo de los sentidos

    Poetas en tiempos de penuria

    Obras citadas

    Ser poeta en tiempos de penuria significa:

    cantando, prestar atención al rastro

    de los dioses huidos… Donde ocurre esto

    se puede presumir una poesía que

    se acomoda al destino de la era.

    HILDE DOMIN

    Desmontar la lengua del mandato y,

    al mismo tiempo, criar la lengua del desacato,

    rehusar la lengua del colonizador y

    atizar, a su vez, la lengua de la revuelta.

    VALERIA FLORES

    Poesía en cuerpo presente

    Hablar de poesía en cuerpo presente significa abordar una tensión construida sobre un supuesto: la forma en que ocupamos el lenguaje configura una imagen del mundo, o lo que en 1953 Ludwing Wittgenstein advirtió al proponer: hablar el lenguaje forma parte de una actividad o de una forma de vida (39). Por este camino se perfila una dinámica que aquí queremos escudriñar; vida y poesía; poesía y política, o bien, la simbiosis de otro binomio: lenguaje y realidad.

    Pero, advertimos, realidad entendida no como un modelo que la literatura busca imitar desde una intención referencial —desde una mimesis aristotélica que describa el mundo— sino, en cambio, como un mundo percibido y construido, inseparable de los efectos de sentido que el lenguaje proyecta, para tomar la expresión del poeta y teórico español Antonio Méndez Rubio (14).

    Hablar de poesía en cuerpo presente significará, también, sostener entre las manos una tela agujereada: un lenguaje maltrecho de sentido, generado bajo condiciones de precariedad y vacío; con la pretensión de construir vías alternas de acceso a la realidad.

    Por ahí llegó, justamente, la intuición inicial que dio origen a esta colección de apuntes sobre poesía contemporánea. Esto es, la deriva tras la siguiente idea: una praxis transformadora del lenguaje, como núcleo existencial de una poética, no puede descuidar una dimensión ética anclada en el presente.

    Despejar esta intuición se convirtió, más adelante, en la siguiente pregunta que nos gustaría plantear como punto de partida: ¿De qué manera una poética, desde el trabajo con la materialidad misma de las palabras, puede volverse praxis transformadora de la realidad?

    Para responder esta cuestión nos proponemos ir tras las pistas de dos poéticas contemporáneas, atravesadas ambas por el desarraigo: la del poeta uruguayo, residente en Ciudad de México por más de 40 años, Eduardo Milán (Rivera-Uruguay, 1952) y, por otro lado, la voz de la poeta belga española, Chantal Maillard (Bruselas-Bélgica, 1951).

    Con 27 años, Eduardo Milán, a raíz del encarcelamiento de su padre (condenado por la dictadura militar a prisión por haber militado en el movimiento guerrillero MLN Tupamaros) decide salir de Uruguay y se traslada a vivir a Ciudad de México. Aquí construye su recorrido como poeta, ensayista y crítico. Como veremos más adelante en el análisis de sus poemas, Milán forja una lengua que titubea, escupe fragmentos que casi nunca coinciden; al enfrentarnos a sus poemas encontraremos piezas sueltas de una materia descompuesta. Y esto porque el poema está en ruinas, encarna la crisis en la que estamos todos sumergidos hoy. Un permanente nombrar un espacio de escombros, en el lenguaje y con el lenguaje, y en el mundo común: [N]o hay lugar es el hogar / común (93), sentenciará Milán en un libro clave, Errar, publicado en 1991.

    En otro hemisferio y un año antes, en 1951, nace Chantal Maillard. De padres belgas, también atraviesa la experiencia del exilio, cuando con 12 años debe emigrar a Málaga, España, por cuestiones políticas de su familia. Más tarde, en España, ingresa al mundo académico y a la docencia: se doctora en Filosofía y enseña la asignatura Estética y Teoría de las Artes, en la Universidad de Málaga, durante varios años.

    Fuerza que quiebra, disloca y desolidifica, la poesía del instante de Chantal Maillard subvierte el logos occidental sustentado en la abstracción y levantado sobre el modelo binario (el pensamiento basado en identidades, o bien, la correspondencia entre un original y su copia). Maillard nos muestra una escritura que se vuelve una red desprovista de centralidad, que no venera ningún original. Red de vínculos en donde podemos sentirnos conectados, reconociéndonos en la fragilidad compartida con los demás (la difícil compasión al dolor del otro), a través de la experiencia sensible del cuerpo, lo que llamará la poesía del hambre. Y en el plano del texto, lenguaje balbuceo, lengua también rota en una dispersión de notas al margen, o bien, en un flujo de subtítulos, bajo la evidencia de un movimiento permanente de zonas borrosas.

    Dos poéticas que entran en contacto con la fuerza disruptiva del mensaje poético para hablar con esa misma lengua rota. La hendidura se produce sobre la superficie lisa y pulida de la completud del mensaje; sabotea el nombre en la imposibilidad de un nombre único o entero. A propósito, durante una entrevista

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1