GuíaBurros: Fraseología Español-Inglés
Por Delfín Carbonell
()
Información de este libro electrónico
En esta obra, de la mano de un profundo conocedor de ambas lenguas, el lector hallará las frases y expresiones en inglés que muestran la misma idea que las frases hechas más comunes del castellano.
Un libro imprescindible para llevar el dominio del inglés a un nivel más alto.
Lee más de Delfín Carbonell
GuíaBurros Aprender inglés II: Vademécum de expresiones y términos anglosajones más frecuentes Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGuíaburros Aprender Inglés: Vademecum para asentar las bases de la lengua Inglesa Calificación: 5 de 5 estrellas5/5GuíaBurros Los mejores refranes en español e inglés: Edición bilingüe Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGuíaBurros El porqué de las frases hechas I: Significado, origen y uso, para hablar y escribir mejor Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGuíaBurros: Las mejores citas: De pensadores españoles Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGuíaBurros El porqué de las frases hechas II: Significado, origen y uso, para hablar y escribir mejor Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGuíaBurros Las mejores Citas II de pensadores españoles Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGuíaBurros: Literatura en lengua inglesa I: Quién es quién. De Beowulf a Thakeray Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Relacionado con GuíaBurros
Libros electrónicos relacionados
GuíaBurros El porqué de las frases hechas II: Significado, origen y uso, para hablar y escribir mejor Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDudario sobre el uso de la lengua española Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa estructura de las palabras en español Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl español en contraste con otras lenguas: Un método enactivo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGuíaBurros: Hablar y escribir con corrección: Todo lo que necesitas saber para comunicarte con precisión Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Con buenas palabras: Todo lo que necesitas para expresarte mejor Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl uso de la puntuación en español Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSobre las palabras y los números Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El árbol de la lengua Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Hablar bien no cuesta nada y escribir tampoco Calificación: 4 de 5 estrellas4/5GuíaBurros Las mejores Citas II de pensadores españoles Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesUna lengua muy muy larga: Más de cien historias curiosas sobre el español Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl español es un mundo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La duda, el sentido común y otras herramientas para escribir bien: Prólogo de José Martínez de Sousa Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Las malas lenguas: Barbarismos, desbarres, palabros, redundancias, sinsentidos y demás barrabasadas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLo que callan las palabras: Mil voces que enriquecerán tu español Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTemas del español contemporáneo.: Cuatro conferencias en El Colegio Nacional. Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos retos del español Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAprender Inglés: Refranes ‒ Modismos ‒ Expresiones Populares Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Al teléfono en inglés Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa divertida aventura de las palabras: Del buen uso del español Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl Aprendizaje de Idiomas es Fácil Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Aprende Idiomas/ Cómo Aprender Cualquier Idioma Rápidamente en solo 168 Horas (7 días) Calificación: 3 de 5 estrellas3/5A Grammar Guide: Present Tenses Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Sentido y gramática en español Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesBuenos Aires de idiomas extranjeros: Cómo aprender un idioma rápido y ser feliz Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Manual Para Comunicarse Eficazmente Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAprende Inglés Coloquial Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGramática Grammar: Un Estudio Comparativo De La Gramática Española E Inglesa Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTambién tú Poliglota. Cómo aprender idiomas extranjeros Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Lingüística para usted
Expresión oral y escrita: Manual para estudiantes de educación Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Historia de la filosofía del lenguaje Calificación: 1 de 5 estrellas1/5Magia: Símbolos y Textos de la Magia Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Desarrollo cognitivo y educación Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Cómo leer y escribir en la universidad: Prácticas letradas exitosas - Segunda edición Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Falacias Lógicas: ¿Comete errores al razonar? Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Lenguaje y comunicación Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Curso práctico de corrección de estilo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCinco mil años de palabras: Comentarios sobre el origen, evolución, muerte y resurrección de algunas lenguas Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Estilo APA en acción, 2 edición Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Investigar y escribir con APA 7 Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Semántica Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Con buenas palabras: Todo lo que necesitas para expresarte mejor Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLección de poesía Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesOratoria Pública: Habla y Supera tus Miedos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El reino del lenguaje Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Curso de lingüística general: Antología anotada Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Manual de corrección de textos: Técnicas, consejos y apuntes de clases Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Los 1001 años de la lengua española Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Silabario Hispanoamericano Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La comunicación: Lengua, cognición y sociedad Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Ortografía: Fundamentos fonológicos, fonéticos, gramaticales, sintácticos, lógicos, metapsicolingüísticos y estilísticos de la ortografía de la lengua castellana Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLo pienso bien y lo digo mal: Notas idiomáticas para el correcto uso del idioma Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesFilosofia del Lenguaje Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La lengua florida: Antología sefardí Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos tiempos verbales del español: Descripción del sistema y su adquisición en segundas lenguas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl español en América Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTeoría semántica y método lexicográfico Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La redacción no se improvisa: Guía para lograr textos de calidad Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Ortografía correcta del inglés Calificación: 5 de 5 estrellas5/5
Comentarios para GuíaBurros
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
GuíaBurros - Delfín Carbonell
GUÍABURROS: FRASEOLOGÍA ESPAÑOL~INGLÉS
Delfín Carbonell
www.fraseologia.guiaburros.es
© EDITATUM
© Delfín Carbonell
Queda prohibida, salvo excepción prevista en la ley, cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sin contar con la autorización de los titulares de propiedad intelectual. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (art.270 y siguientes del Código Penal). El Centro Español de Derechos Repográficos (CEDRO) vela por el respeto de los citados derechos.
En la redacción del presente libro mencionamos logotipos, nombres comerciales y marcas de ciertas empresas u organizaciones, cuyos derechos pertenecen a sus respectivos dueños. Este uso se hace en virtud del Artículo 37 de la actual Ley 17/2001, de 7 de diciembre, de Marcas, sin que esta utilización suponga relación alguna del presente libro con las mencionadas marcas ni con sus legítimos propietarios. En ningún caso, estas menciones deben ser consideradas como recomendación, distribución o patrocinio de los productos o servicios o, en general, contenidos titularidad de terceros.
Primera edición: septiembre de 2022
Te invitamos a registrar la compra de tu libro o e-book dándote de alta en el Club GuíaBurros, obtendrás directamente un cupón de 2 € de descuento para tu próxima compra.
Además, si después de leer este libro lo has considerado útil e interesante, te agradeceríamos que hicieras sobre él una reseña honesta en cualquier plataforma de opinión y nos enviaras un e-mail a opiniones@guiaburros.es para poder, desde la editorial, enviarte como regalo otro libro de nuestra colección.
www.editatum.com/op/registro-guiaburros/?id=gb-160
Sobre el autor
ImagenDelfín Carbonell, se formó en la Duquesne University;M.A. University of Pittsburgh, también es Doctor en Filología Románica y licenciado en Filosofía y Letras en la Universidad Complutense.
Ha ejercido la docencia en University of Pittsburgh, University of Scranton, Franklin and Marshall College, Murray St. University, y Marshall Institute.
Entre sus publicaciones más relevantes destacan: Escribir y comunicar en inglés, (Anaya/Oberón, 2017); Phonética inglesa (Anaya 2015); Escribir bien (Anaya, 2014); Diccionario panhispánico de citas (Serbal, 2008); Diccionario soez de uso del español cotidiano (Serbal, 2007); Diccionario de clichés (Serbal, 2006); Diccionario de modismos, inglés y castellano (Serbal, 2004); Breve diccionario coloquial inglés y castellano (Serbal, 2004); Diccionario panhispánico de refranes, de autoridades... (Herder, 2002); Gran diccionario de argot (Larousse, 2000); Diccionario inglés y castellano de argot y lenguaje informal (Serbal, 1997); Diccionario de refranes (Serbal, 1996); Diccionario fraseológico (Serbal, 1995); Diccionario malsonante (Istmo, 1992); GuíaBurros: Aprender inglés; GuíaBurros: Hablar y escribir con corrección; GuíaBurros: Las mejores citas; GuíaBurros: Los mejores refranes en español e inglés y GuíaBurros: El porqué de las frases hechas.
Agradecimientos
Based on the conceit that all brains are created equal, this booklet sets forth to explore the similarities in the phraseological discourse in languages, particularly in Spanish-English, and aims to prove that, as a result, equivalent parallel expressions in both languages can always be found. It claims further that there´s always a bilingual solution to every phrase and idiom. To paraphrase Dr. Samuel Johnson: There´s no language problem the mind of man has set, that the mind of man cannot solve. And so, I am taking the liberty of dedicating this book to all those who share my views, interest, and passion for language study in general and bilingualism in particular. I am especially addressing this to you, reader, and wish to thank you for your interest and eagerness to improve your language skills. Never falter, and keep on trucking!
Saber un idioma está al alcance de cualquiera. El 99% de los 7 800 millones de humanos habla uno. Dominar dos al mismo nivel, eso ya es más peliagudo. Los idiomas paralelos requieren esfuerzo, constancia y amplitud de miras. Los frutos de hablar dos idiomas al mismo nivel son evidentes. Aquí se ofrece la oportunidad de cimentar, a un estadio más profundo, los conocimientos fraseológicos de las lenguas inglesa y castellana, que desafían la lógica y la gramática.
Prolegómeno
Mi interés por la fraseología bilingüe comenzó cuando el Dr. Mario Pei, lingüista polígloto de la Columbia University, que dictaba clases en aquel momento en la Universidad de Pittsburgh como Visiting Mellon Professor, me sugirió que hiciese una compilación de frases a manera de proyecto para su curso de filología del cual yo era alumno. Desde entonces, que fue ayer, he escrito sobre diversos temas, pero mi apego e interés por los modismos paralelos, inglés-castellano, siempre han estado conmigo, y he llegado a ciertas conclusiones.
La fraseología en un idioma, los modismos, esas maneras de juntar palabras para expresar un significado que nada tiene que ver con ellas, es el monumento a la fuerza y desarrollo innovativo del lenguaje, a su proceso de cambio constante. Representa la evolución del idioma que arrancó con sonidos para representar objetos y procedió a crear ideas por medio de palabras y a juntarlas para crear nuevos conceptos o representaciones de ideas. Y así tenemos pedir peras al olmo, o atar perros con longanizas, y hablamos de que alguien nos ha contado un cuento chino o de que nos han dado gato por liebre, que expresan conceptos que nada tienen que ver con la lectura literal de esas expresiones. Los giros de cada idioma demuestran el genio e ingenio de sus hablantes que van más allá de las meras palabras para recrear novedosas maneras de expresión.
Dominar un idioma es tratar de conquistar su fraseología particular, que no termina nunca, que acumula más y más maneras de decir por medio de frases inventadas por los hablantes para transmitir nuevas ideas. Para dominar un idioma debemos ahondar en sus maneras de expresarse por medio de sus modismos, que van más allá de toda lógica y de toda gramática. Aprender gramática es relativamente fácil. Aprender fraseología ya es otro cantar o harina de otro costal.
Esta guía presenta 266 modismos ingleses y castellanos, los explica, los contrasta y trata de elucidar sus cómos y sus porqués
, their whys and wherefores, que ayudará, tanto a hispanohablantes como a anglófonos, a compararlos, estudiarlos y aprenderlos.
El camino del aprendizaje de un idioma, del propio inclusive, no va a ninguna parte y no tiene fin posible, y hay que adoptar una actitud de sentido común, y hasta filosófica, ante él, y barruntar que siempre aparecerá una palabra, un modismo, del que nada sabíamos hasta ese momento, lo cual, creo, es un consuelo, y confirma lo que me decía mi vecina del séptimo B, doña Pancracia: Solo sé que no sé nada
.
Hoy, XIX de mayo de MMXXII, pongo punto final a este trabajo.
Delfín Carbonell
Etimologías ~ Etymologies
La etimología de las palabras es una ciencia-arte apasionante que nos explica su procedencia, su edad, su historia y cómo han evolucionado. La fraseología también tiene sus orígenes, su historia, aunque no tenga esta mucha veracidad o certeza científica. Mucha de esa etimología fraseológica es de andar por casa, historias extravagantes que poco tienen que ver con la realidad y, sin embargo, cuándo apareció una frase y por qué, tiene su interés lingüístico y siempre suscita curiosidad.
Cost an arm