Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Las Lágrimas de Nadia: Libro 2 de los niños de Devya, #2
Las Lágrimas de Nadia: Libro 2 de los niños de Devya, #2
Las Lágrimas de Nadia: Libro 2 de los niños de Devya, #2
Libro electrónico417 páginas5 horas

Las Lágrimas de Nadia: Libro 2 de los niños de Devya, #2

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

¿Hasta dónde llegarías para salvar a alguien que amas?

Mientras aprendía a usar su Regalo Moldeador de Sueños, Jillian Blairington conoció a una hermana llamada Nadia que tiene el poder de hablar dentro de la mente. Jillian se ha encariñado bastante con ella.

Ahora, ella se ha quedado en silencio.

Jillian recurre a su amiga, Danielle Matheson, y juntas traman un loco plan para llevar a Jillian al lado de Nadia para que pueda despertarla del coma.

Mientras tanto, Danielle intenta evitar que una amiga se meta en problemas con los traficantes de personas.

Si Jillian no puede resolver rápidamente el misterio del coma de Nadia, es posible que pierda tanto a su hermana como a su amiga.

***

Este es el Libro 2 de la serie de ciencia ficción de Los hijos de Devya. Se recomienda enfáticamente que experimente esta serie en orden: Los sueños de Ashlynn, Las lágrimas de Nadia, Los milagros de Malia y La búsqueda de Varick. También hay una precuela llamada El lado oscuro de la ciencia y una serie de cuentos cortos llamada. Pantalones cortos de los sueños de Ashlynn, También están disponibles como audiolibros. Kristin Condon interpreta, Pantalones cortos de los sueños de Ashlynn. Los sueños de Ashlynn y las lágrimas de Nadia; Julie Hinton interpreta Los milagros de Malia y La búsqueda de Varick. La precuela, El lado oscuro de la ciencia, es interpretada por Brian Troxell.

IdiomaEspañol
Fecha de lanzamiento10 mar 2022
ISBN9781667428079
Las Lágrimas de Nadia: Libro 2 de los niños de Devya, #2

Relacionado con Las Lágrimas de Nadia

Títulos en esta serie (1)

Ver más

Libros electrónicos relacionados

Ciencia ficción para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para Las Lágrimas de Nadia

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Las Lágrimas de Nadia - Julie C. Gilbert

    Libro 2 de los niños de Devya:

    Las Lágrimas de Nadia

    Por Julie C. Gilbert

    Dedicatoria

    A amigos:

    Cara Guglielmon, Chrissy Guglielmon,

    Lucas Dalenberg, Laura Ginn y Sharodka

    Para el talentoso artista de portada y verdadero amigo:

    Timoteo Sparvero

    Gracias especiales:

    Jon Kilburn, por la inspiración sobre los candelabros de cristal.

    Emma Sibilla, por la analogía del elefante bebé

    (Cualquier error restante es mío, a pesar de sus esfuerzos).

    Las Lágrimas de Nadia también está disponible como un fantástico audiolibro interpretado por Kristin Condon.

    Gente importante:

    (Advertencia: puede contener spoilers)

    ––––––––

    Dra. Carla M. Wittier: la anciana psiquiatra de Jillian

    Dra. Stephanie Sokolowski (también conocida como Dra. S.): la nueva psiquiatra de Jillian

    Jillian Blairington/Ashlynn – Modelador de Sueños de trece años

    Danielle Matheson: niñera de la familia Blairington; amigo de jillian

    Dra. Devya - investigador, creador de Los hijos de Devya

    Dra. Evelyn Carnasis - investigadora, asociada de la Dra. Devya, madre de Jillian, Benny Connelly y Aiden

    Cora - asociada de la Dr. Devya, madre de Dustin

    Dra. Karita Robinson - ex asociada de la Dra. Devya, madre de Malia y Michio

    Dra. Jessica Paladon - ex asociada de la Dr. Devya, madre de Varick y Nadia.

    Maisha - cocinera para la Dra. Devya

    Dr. Victor Parris - asistente de la Dra. Devya

    Hijos de Devya:

    Varick - Soldado

    Nadia - Minder, Elena, Nadie, Naidine

    Ashlynn - Modeladora de sueños, Jillian Blairington

    Malia – Empático

    Dustin, el telépata de Devya

    Reeve - Segundo soñador, Benjamin Connelly

    Michio: primer controlador de nanomáquinas

    Aiden - Segundo controlador de nanomáquinas

    Tabla de Contenido:

    Dedicatoria:

    Gente importante:

    Resumen: ÍTEM 1-72:

    Prólogo:

    Capítulo 1: Preocupaciones

    Capítulo 2: La pregunta de Michio

    Capítulo 3: La búsqueda del soldado Ayers

    Capítulo 4: Un vistazo al foso de los leones

    Capítulo 5: Cumpleaños no tan felices

    Capítulo 6: Rendición

    Capítulo 7: Problemas en la escuela

    Capítulo 8: El tiempo avanza

    Capítulo 9: Mercancía valiosa

    Capítulo 10: La advertencia críptica de Varick

    Capítulo 11: Mentiras amables

    Capítulo 12: Maravillas de invierno y otras sorpresas

    Capítulo 13: Las cosas que haces por la familia

    Capítulo 14: Cálida bienvenida

    Capítulo 15: Las cartas de Jillian

    Capítulo 16: Pequeñas mentiras, grandes problemas

    Capítulo 17: La reina

    Capítulo 18: En mejores manos

    Capítulo 19: Catorce y cuatro

    Capítulo 20: Quince, dieciséis, diecisiete

    Capítulo 21: Dos palabras

    Capítulo 22: Lágrimas y problemas

    Capítulo 23: Siempre un rehén

    Capítulo 24: Amigo necesitado, amigo de verdad

    Capítulo 25: Renée

    Capítulo 26: No es un ángel

    Capítulo 27: Los muchachos de Lanier

    Capítulo 28: Brenton

    Capítulo 29: Batalla por la mente

    Capítulo 30: Joyas de la corona, primera parte

    Capítulo 31: Joyas de la corona, segunda parte

    Capítulo 32: Entrevista con Carlos

    Capítulo 33: El decimoctavo regalo

    Capítulo 34: Dos peleas feroces

    Capítulo 35: Salto al peligro

    Capítulo 36: El rompimiento

    Capítulo 37: La tostada no es pollo frito

    Capítulo 38: Discusión familiar

    Capítulo 39: El traductor

    Capítulo 40: Evidencia

    Capítulo 41: Regalo no tomado

    Capítulo 42: Escape extraño

    Capítulo 43: Un problema más

    Capítulo 44: Volando lejos con estilo

    Capítulo 45: No más un cautivo

    Capítulo 46: Creciendo en la gracia

    Capítulo 47: La búsqueda de Varick

    Capítulo 48: Audiencia con la Reina

    Epílogo:

    Gracias por leer:

    Extracto de los milagros de Malia:

    Resumen: ÍTEM 1-72:

    Los artículos en cuestión representan una colección privada de cartas y entradas de diario compiladas por la psicóloga Dra. Stephanie Sokolowski. La gran mayoría de dichas cartas y anotaciones en el diario fueron escritas por Jillian Marie Antel Blairington, una niña con la peculiar habilidad de dar forma a los sueños de las personas, y su niñera, Danielle Matheson. Varias cartas adicionales provienen de aquellos que pueden arrojar luz sobre las extrañas habilidades de Jillian o compartir información sobre su personalidad y carácter. 

    Las entradas iniciales del diario de Jillian y Danielle relatan la terrible experiencia de ser secuestradas a instancias de la Dra. Dean Devya. En esencia, el secuestro se redujo a la conscripción, un aprovechamiento de los talentos de Jillian para descubrir la ubicación de otro proyecto. El otro proyecto, un niño llamado Benjamin Connelly, fue adoptado por padres de alto perfil. Por lo tanto, los científicos estaban ansiosos por devolverlo.

    El viaje de Danielle Matheson comienza con ella como desafortunada rehén de los planes de los científicos para Jillian. A través del terror y la incertidumbre de los eventos compartidos, las dos jóvenes desarrollan una profunda amistad. Las cartas de Danielle en particular especulan sobre los significados que los eventos podrían tener para la vida de ambas.

    En el camino, Jillian descubre a varios hermanos y hermanas alterados genéticamente que poseen poderes que van desde la curación milagrosa hasta la telepatía. Después de que Jillian encuentra a Benjamin, Nadia, la hermana con muchos dones intelectuales, organiza un atrevido escape para Jillian y Danielle.

    Prólogo:

    ÍTEM 73: Tercera carta de Carla Wittier

    Fuente del ítem: Dra. Carla M. Wittier, carta manuscrita

    A la Dra. Stephanie Sokolowski:

    Encontré un original de una de las primeras entradas del diario de Jillian. Puede que no le diga nada nuevo, pero al menos, creo que vale la pena mencionarlo para formarse una imagen completa de ella.

    Saludos,

    Carla M. Wittier,

    ***

    ÍTEM 74 (anteriormente ÍTEM 5): la cuarta entrada del diario, anterior al secuestro de Jillian

    Fuente del artículo: Dra. Carla M. Wittier

    Ya deberías saber que Jillian Marie Antel Blairington, esa soy yo, siempre cumple sus promesas. La única promesa que nunca cumplí fue cuando le dije a JJ que le enseñaría a despellejar un conejo, pero en realidad no fue mi culpa.

    Tenía la intención de quedármelo, pero los días pasaron y me olvidé. Luego, Nicholas VanUrp se volvió loco durante el recreo cuando estábamos en tercer grado y el pobre JJ ya no podía soportar los cuchillos. Ante la mera mención de un cuchillo, actuaría como un cachorro de ratón recién nacido atrapado en un club de gatitos.

    Creo que les dije a todos que Jimmy Denson es mi mejor amigo, pero si no lo hice antes, se lo diré ahora. El otro mejor amigo de Jimmy que no es un chico es JJ Kamelson, y aunque nunca fue mi mejor amiga, siempre me gustó. Su verdadero nombre es Jasmine Janeelee Kamelson, pero todos, excepto su mamá, la llaman JJ.

    Las mamás se ponen todo tipo de tercas cuando se trata de nombres. Jimmy a veces me llama Jilly y Nana siempre me llama Pastel de pudín y mi viejo papá solía llamarme Smart Chip, pero no mamá. No señor, para mamá, mi nombre siempre ha sido y siempre será Jillian en circunstancias normales y variantes de todo, dependiendo de cuánto la molestó lo que sea que hice.

    El día empezó bien. Era un jueves de principios de octubre o finales de septiembre. No recuerdo cuál exactamente, pero sí recuerdo que era jueves porque era día de pizza. Un día, mucho antes de esto, llevé a Nana a la escuela para el Día de presumir de abuelos. Dijo que la pizza de la escuela tenía suficiente grasa para hacer flotar herraduras.

    De todos modos, después del almuerzo todos salimos corriendo al patio de recreo como si fuéramos a salir de prisión. JJ alcanzó el mejor juego de columpios, los que todavía estaban un poco relucientes y no chirriaban tanto como los demás, y los reclamó para ella, para Jimmy y para mí. No sé cómo lo hizo, porque todos teníamos la pizza de la escuela, que siempre se asienta en el estómago como una roca, preparando el servicio de limpieza. Nicholas VanUrp y los dos miembros más ruidosos de su equipo de elogios estaban solo dos pasos detrás de JJ, pero ella llegó primero, justa y honestamente.

    —Muévete —ordenó Nick.

    Así es. Díselo tú, le dijo Atkins Watson a Nick. Él y Payton Browning siempre dicen cosas así.

    Una vez me quejé de ellos con Nana, y ella dijo que sus palabras se ajustaban mejor a un buen servicio de la iglesia bautista del sur.

    JJ solo les sonrió dulce y apropiadamente. Jimmy y yo nos deslizamos más allá de Nick y sus sombras y nos paramos detrás de JJ para mostrarles que no íbamos a retroceder.

    JJ llegó a los columpios primero, dije, afirmando lo obvio.

    No importa. Nick dijo que nos moviéramos, respondió Payton.

    Una mirada peligrosa apareció en los ojos de Nick en ese momento, lo que me hizo retroceder medio paso. Lo reconocí porque mi viejo papá una vez me llevó a cazar osos, y así era como se veía la mamá oso cuando accidentalmente le disparamos a su cachorro. Afortunadamente, los tres compañeros de caza de mi viejo papá le dispararon a la mamá oso antes de que ella llevara a mi papá a Kansas.

    También era como la mirada que puso mamá cuando se enteró de que mi viejo papá me había llevado a cazar osos. Estaba seguro de que iba a jalarlo y morderlo, pero se conformó con gritar hasta que estuvo completamente agotada y necesitó acostarse. De todos modos, así era como se veía Nick. Era tan bueno como anunciar que iba a hacer algo estúpido.

    Lo siguiente que supe fue que Nick estaba gritando como loco y blandiendo un cuchillo brillante como si tuviera que alejarnos.

    ¡Eso lo hace!

    Jimmy se paró frente a JJ y saltó hacia atrás, golpeando su cabeza contra la de ella. Le rompió bien la nariz y no sirvió de mucho porque el cuchillo de Nick golpeó la barbilla de Jimmy de todos modos. No recuerdo haberme movido, pero debí hacerlo porque me encontré en un montón de brazos y piernas enredados con Nick, Atkins y Payton. Para empeorar las cosas, mi mano derecha me dolía como si hubiera dado tres vueltas con una pared de ladrillos.

    Más manos de las que podía contar nos tocaban con la mano, tratando de clasificarnos, pero solo consiguieron hacer las cosas más locas, como gente jugando a la piñata con una colmena.

    Cuando terminó, vi que el cuchillo había picado a JJ en el brazo derecho bastante profundo y arañado la mejilla derecha de Jimmy dos veces más además de la barbilla. Iba a tratar de consolarlos, pero mucha gente gritaba que JJ y Jimmy no me habrían escuchado de todos modos.

    Después de que la gente de la ambulancia llevara a JJ y Jimmy al hospital y los policías se llevaran a la loca Nick y compañía, poniendo fin oficialmente al incidente, como todo el mundo lo llama ahora, la psiquiatra de la escuela tuvo una larga conversación conmigo. Siguió acariciando, frotando y apretando mi mano buena hasta que se sintió casi tan mal como la que le dio a  la loca Nick un ojo morado apropiado para ir con su oscuro corazón.

    Cuando mamá y Nana llegaron a recogerme, escuché a la psiquiatra decir que era un caso triste de un niño pequeño victimizado que devolvía el golpe a sus torturadores y que yo estaba en el lugar equivocado en el momento adecuado para experimentar. la tragedia llega a buen término".

    Estaba a punto de aclararla, pero una mirada a la cara de mamá no ahora me dijo que me mantuviera callado un poco más. Apreté los dientes con tanta fuerza que estaba seguro de que todos se iban a romper en pedazos.

    De camino al auto, Nana dijo: No escuches ni una palabra de galimatías que la cabeza de alfiler nasal usa para justificar su existencia, Pastel de pudín. Ven a casa con tu mamá y conmigo, y tomaremos un poco de té. Entonces, puedes decirnos lo que realmente sucedió.

    Eso es justo lo que hicimos. Fuimos a la casa de Nana, y mamá y yo dejamos que nos atiborrara de galletas de azúcar y té de moras. Les dije exactamente lo que sucedió como les dije a todos ahora.

    Pobre mamá. Siempre ha tenido una tez de lo que Nana llama el tono más bonito de blanco crema, pero después de escuchar lo que Crazy Nick les hizo a JJ y Jimmy, perdió todo color en su rostro durante una buena hora. Pensé que podría gritar, pero en lugar de eso, se quedó muy callada. Fue una noche muy tranquila en general.

    La mejor parte del día, además de perderse la segunda mitad de la escuela, fue visitar a JJ y Jimmy en el hospital. Parecían estar bien físicamente, pero los médicos querían tenerlos toda la noche para asegurarse de que sus cabezas estuvieran bien. no me importó Pude robarles galletas de azúcar a mis amigos cuando las enfermeras no miraban.

    Capítulo 1:

    Preocupaciones

    ––––––––

    ÍTEM 75: Entrada número 35 del diario posterior al secuestro de Jillian

    Fuente del artículo: Jillian Blairington

    La Dra. S. dijo que debo escribir todo lo que me preocupa. El problema es que, desde que Papá Tres me encontró y me mostró cómo usar mi Regalo de los Sueños, hay un montón de preocupaciones por todas partes. Nana dijo que la preocupación más allá de cierto punto solo debilita el alma, y ​​Nadia estuvo de acuerdo en el sentimiento, si no en el hecho de decirlo. Eso significa que ambos dijeron lo mismo usando palabras diferentes.

    Papi Tres, Dra. Dean Devya, Quinn, Padre, como lo llama Nadia, me confunde, lo que considero lo suficientemente inquietante como para archivarlo como preocupante. El hombre es una extraña mezcla de súper inteligente, realmente ambicioso y loco con un lado de crueldad que puede dejarte sin aliento. Le pregunté a Nadia por qué algunas personas lo llaman Quinn y ella dijo que significa consejo. Supongo que así es como él se ve a sí mismo porque es la fuerza impulsora detrás de un equipo de científicos que busca su consejo. Eso significa que le hacen preguntas y él responde o les pregunta hasta que resuelven sus problemas. Miss D. solía hacer eso mucho; se volvió muy frustrante.

    La Dra. S. quiere saber por qué me preocupa de la Dra. Devya. Encuentro inquietante que él sienta que los humanos son colecciones de genes con los que se puede modificar a voluntad. No me avergüenzo de lo que soy, pero no puedo cuadrar lo que ha hecho con la noción de que Dios forma bebés en el útero. ¿Ser criados en laboratorio significa que no somos humanos? Escribir la pregunta suena tonto, pero lo digo en serio. ¿Qué soy yo?

    Dejando a un lado los debates profundos, mamá e Isaac me preocupan por razones más mundanas. Isaac Spencer Blairington es mi nuevo hermanito. Es ruidoso, malhumorado y exigente, pero mamá, Nadia y Nana dicen que eso es normal para un bebé. Es lindo si puedes atraparlo en un momento en que no está más rojo que un camión de bomberos. Se pone así cuando está lleno de gritos. Esas duelen porque el pequeño tiene buenos pulmones.

    Mi nuevo papá—Sr. Jeffrey Michael Blairington: se burla de mamá diciendo que el volumen de Isaac debe provenir de su lado de la familia, ya que él era un ángel perfecto cuando era un bebé. Nana admitió que eso podría ser cierto porque mamá era una bebé ruidosa.

    Mamá, Allison Michelle Blairington, me preocupa porque sigue teniendo ataques de llanto. Probablemente significan que solo está preocupada por mí o estresada por Isaac. Me preocupa porque es perfecto, pero es parte de mi familia y eso significa que está en peligro. Nana dice que no debo presionarme tanto, y Nadia me dice que la probabilidad de que Isaac esté en peligro por la Dra. Devya es muy baja. Aún así, no puedo evitarlo.

    Danielle se vio envuelta en un montón de problemas solo porque me estaba cuidando. La Dra. S. dijo que proyectar mis preocupaciones en mi familia podría ser parte de lo que preocupa tanto a mamá. También dijo que necesito enfrentar estos miedos aquí y ahora y seguir enfrentándolos hasta vencerlos.

    TJ me preocupa porque come cualquier cosa. El otro día casi tenía el control remoto de la televisión como un juguete para masticar. Se lo arrebaté mientras aún funcionaba, pero en ese momento ya estaba completamente lleno. La saliva de TJ no es tan agradable. Me temo que si fuera un poco más grande intentaría tragarse a Isaac. Menos mal que es solo un pequeño mordisco de beagle. La  Dra. S. dijo que un perro podría ser una buena idea porque entonces tendría un compañero mientras mis padres están ocupados criando a Isaac, pero no sé. TJ es un poco problemático. Si no le prestamos suficiente atención, aúlla como una tormenta.

    Varick y Michio me preocupan. Me han asegurado muchas veces que lo están haciendo bien. Esos agradables agentes del FBI, Julie Ann Duncan y Patrick Duncan, llamaron a algunas personas que conocen y colocaron a Varick y Michio en un hogar seguro. Sin embargo, solo duró unos meses porque luego terminó el verano y la familia quería enviar a Varick a la escuela. Tomó a Michio y se escapó. Creo que debería haber dejado a Michio con la familia, pero entiendo por qué no lo hizo. Aun así, el camino abierto no es un lugar para criar a un niño, especialmente uno con los regalos de Michio.

    Varick a veces me visita en mis sueños, pero no sé mucho sobre su situación actual. Otras veces, Varick me invita a sus sueños para jugar: El guerrero inmortal de El guerrero inmortal II: En busca de los herederos perdidos. Ambos juegos son divertidos, pero el segundo es más importante porque podría ayudarnos a liberar a los demás algún día.

    Supongo que Nadia me preocupa más. Trato de no pensar en eso, pero mi interior está hecho un lío. Nadia y yo hemos hablado todos los días desde que nos ayudó a Danielle y a mí a escapar, pero ha estado en silencio durante tres días completos. Ella insinuó que podrían venir cambios, pero no me rompí la cabeza tratando de entenderlo en ese momento. Nadia puede ser la reina de todas las cosas crípticas cuando se lo propone.

    La Dra. S. quiere saber por qué razones tengo que preocuparme por el bien de Nadia, y no sé muy bien por dónde empezar. Sé que cambiaron de ubicación poco después de nuestra fuga, pero eso no cambia mucho. El hecho de que mi hermana todavía esté en el mismo recinto que la Dra. Devya me inquieta, pero como dijo la Dra. S., Nadia ha sido su prisionera, alumna, hija y experimentada toda su vida. Mientras la situación sea constante, la Dra. S. me asegura que no hay motivo para preocuparse.

    Le pregunté a la Dra. S. si podía alegar intuición, y ella solo me dio una media sonrisa y sacudió la cabeza. Me sacudí la pobre cabeza una y otra vez y finalmente me decidí por un hecho que es inquietante por encima de todo: el silencio de Nadia.

    Nadia Elena Ayers siempre tiene algo que decir, aunque solo a veces expresa sus opiniones. En su mayoría, solo analiza situaciones y se ocupa de su entrenamiento. Escucho sus opiniones porque me molesto en preguntarle sobre ellas. No es perfecta, pero él sabía mucho más allá de su edad. En cierto modo, creo que es triste, porque nunca se gana mucha sabiduría con cosas seguras como los libros. Se gana con trabajo, se compra con sangre, sudor, lágrimas y, a veces, dolor. Así lo explicó.

    Esta noche, le preguntaré a Varick sobre Nadia. Ella habla con él más de lo que me habla a mí, así que tal vez él sepa por qué no me ha visitado en tanto tiempo. No le dije nada a Danielle porque ser una estudiante de tiempo completo y una gran ayuda para mi mamá le da mucho en qué ocupar su mente.

    Odio admitirlo, pero el Dr. S. tenía razón. Escribir mis preocupaciones las hizo mucho menos aterradoras. Solo espero que lo que impide que Nadia me hable sea fácil de explicar y resolver. Cuando la veo, no estoy seguro si quiero golpear su avatar o darle un abrazo doloroso.

    Capítulo 2:

    La pregunta de Michio

    ––––––––

    ÍTEM 76: Carta número 18 de Danielle

    Fuente del artículo: Danielle Matheson

    Estimada Dra. S.,

    Me disculpo por el largo, largo, largo espacio entre las letras. Creo que mencioné anteriormente que mi madre contrató tutores de verano para prepararme para mi último año. Así es, tutores, plural. Entonces, mientras mis amigos pasaban el día en la playa, yo sufría Comprendiendo la física, Química: la ciencia central, Historia mundial, Antígona, El zoo de cristal y otras delicias literarias. Entre eso y mantener cuerda a la Sra. B. durante los últimos meses de su embarazo, mi cerebro también estaba demasiado frito para luchar con los demonios mentales de Jillian.

    Ahora que la escuela ha vuelto a la sesión, puedo relajarme un poco. No es el relajarme y olvidar los problemas del mundo, pero tengo suficiente energía emocional para saber que Jillian está preocupada por algo. Sin ofender a su madre, pero la Sra. B. sigue siendo un caso perdido cuando se trata de preocuparse de que la Dra. Devya vuelva a hacer algo disruptivo.

    Supongo que Jillian se preocupa honestamente. Es un punto para la crianza sobre la naturaleza, ya que la Sra. B. y Jillian aparentemente no comparten ni una gota de sangre. Dejando todo ese lío a un lado, no creo que sea Devya lo que moleste a Jillian.

    Creo que podría pasar toda mi vida estudiando a Jillian y aún así no entenderla. Tal vez debería repensar mi objetivo de vida actual de convertirme en psicóloga. No es que ser psicólogo sea malo; es solo que no sé si puedo soportar el estado constante de no conocer el verdadero corazón de un problema. El enfoque directo puede funcionar con Jillian, pero no estoy seguro de en cuántas personas normales funcionaría. No estoy llamando a Jillian anormal de mala manera, pero definitivamente es especial.

    Ja, eso suena casi tan malo. Renuncio a intentar que suene políticamente correcto.

    Finalmente arrinconé a Jillian y le pedí que me dijera qué le preocupaba tanto que casi le da al nuevo cachorro una lata entera de atún.

    ¿Te habló de su cachorro? Ciertamente es lindo, pero también tiene un pequeño espíritu rencoroso. Si está enojado contigo, será mejor que te dejes los zapatos puestos. Digamos que es más seguro y más seco de esa manera. El pobre Sr. Blairington lo descubrió por las malas. No creo que le divirtiera mucho la broma de TJ.

    Después de muchas dudas, Jillian finalmente admitió su preocupación por la seguridad de Nadia. Si no hubiera sabido que la haría enojar, me habría reído. De todos los Hijos de Devya, salvo quizás Varick, creo que Nadia es la más capaz de cuidar de sí misma.

    He tenido varias conversaciones con ella. Comenzó con una disculpa y explicó sus razones para llevar a los secuaces de Devya a secuestrarme a mí en lugar del Sr. o la Sra. Blairington. A pesar de estar en el lado equivocado de esa lógica, estuve de acuerdo con su evaluación de la situación. Eso es todo, Nadia es el epítome de la lógica, la razón y el sentido, pero no es necesariamente lo que uno llamaría predecible.

    Hice lo mejor que pude para tranquilizar a Jillian, pero luego de más preguntas, ella admitió haber contactado a Varick en un sueño y me dijo que el contacto la había preocupado aún más. Estoy seguro de que podría darte un informe mucho más detallado de la situación actual de Varick, pero la esencia básica, según tengo entendido, es esta: Devya quiere que Michio regrese. Devya está más que feliz de tener a Varick en el mundo real, continuando su entrenamiento a través de delitos menores o simples lecciones de supervivencia, pero está convencido de que ambos estarían mejor si el niño más pequeño fuera devuelto a su cuidado.

    Francamente, estoy desgarrado por el tema. Nadie me pidió mi opinión, pero estoy de acuerdo en que Michio estaría más seguro con Devya. Más seguro no se traduce necesariamente en mejor. No me gusta cuánto control puede ejercer Devya sobre todos estos niños. Puedo ver que se está yendo de las manos muy rápido. Además, Michio probablemente esté mentalmente mejor con Varick. No puedo creer que acabo de decir eso.

    Pobre Michio. El niño probablemente no tenga ninguna oportunidad en el mundo si sus dos opciones de figura paterna son un científico loco o un niño soldado prodigio loco de ese científico loco.

    La Sra. B. e Isaac están fuera de combate. Jillian está haciendo la tarea. Será mejor que vaya a ver cómo está el pollo asado. ¿Quién hubiera pensado que podría ser tan útil en la cocina?

    La escritora de cartas apologéticas y dilatorias,

    Danielle Matheson.

    Capítulo 3:

    La búsqueda del soldado Ayers

    ––––––––

    ÍTEM 77: Entrada número 36 del diario posterior al secuestro de Jillian

    Fuente del artículo: Jillian Blairington

    Voy a matarlo cuando lo atrape.

    Nana no habría aprobado mi pensamiento poco caritativo, pero en ese momento, estaba más preocupado por esquivar las balas. Ya había pasado más de la mitad de la noche arrastrando a mi cansado avatar a través de un nivel tras otro de seres hostiles que intentaban aplastarla, ensartarla, quemarla, volarla por los aires, apuñalarla o dispararle. Nana definitivamente no aprobaría el nivel de violencia en este juego que Varick soñó en su cabeza.

    Mientras me detenía un momento para dejar que mi avatar recuperara el aliento y recuperara su barra de energía amarilla, pensé en Varick y en lo que debe haber experimentado hasta ahora en su vida para estar tan familiarizado con la violencia.

    La otra cualidad llamativa de sus sueños es el detalle que pone en todo lo que hay en el fondo. Los insectos y los bichos pequeños hacen alboroto normal y te regañan con furia justiciera si los molestas. Los árboles y las flores desprenden olores como los de verdad. Las rocas definitivamente duelen si caes sobre ellas. No entiendo por qué Varick se molesta en hacer todo tan realista. La Dra. S. sugirió que podría buscar el mundo en su mente como un escape de la realidad. Ella podría tener razón; ella suele ser.

    Un grito triunfal y desafiante me sacó de mis pensamientos con bastante eficacia. No tenía que mirar para saber que habría un joven rubio sonriéndome. Lo había visto todo antes. Su uniforme estaría cubierto de tierra, su rostro tendría manchas de arrastrarse por el fangoso bosque y tendría una Pistole-08, también conocida como Luger, apuntándome a la cara. Estaba parloteando en alemán. No pude entender una palabra de lo que balbuceó hasta que recuperé el sentido lo suficiente como para quemar un poco de mi barra mágica azul.

    Sus palabras me llegaron entonces en un buen inglés americano antiguo.

    ¡Detener! Mantenga sus manos visibles. ¡No intentes escapar o dispararé!

    Suspiré y me pregunté cuántas veces tendría que convertir a este chico-hombre en un sapo antes de que dejara de molestarme. Mientras me preparaba para hacer precisamente eso, se me ocurrió que las seis veces anteriores que lo había convertido en un sapo, saltó directamente hacia el campamento y de alguna manera activó las alarmas liberando a más guardias. Justo cuando mi poder se cargó lo suficiente como para afectar al soldado, cambié algunos comandos y deseé que fuera una babosa.

    El soldado gritó sorprendido y desapareció de la vista. Una búsqueda rápida de las hojas circundantes reveló una babosa diminuta y convulsa. Pensé que podría salirse de su piel tratando de escapar de mi control mental. Por mucho que no quisiera tocar la cosa, luché contra mi impulso de arrojarlo lejos y extendí la mano para tocar suavemente la babosa, deseando que descansara. Luego, lo recogí en una hoja y lo metí en un bolsillo. Tendría que acordarme de sacarlo del bolsillo antes de cambiar de nivel, o podría ser un desastre desagradable cuando apareciera en el siguiente nivel.

    Tres pasos en la dirección en la que había estado yendo, se me ocurrió un nuevo pensamiento. No sabía a dónde quería ir. Siempre llegaba a esta parte y los guardias liberados por el sapo me capturaban o me mataban. Sacando la babosa envuelta en hojas de mi bolsillo, imaginé que podría entenderme. Mi barra mágica azul casi desapareció y me sentí muy mareado. Consciente de no aplastar la babosa hasta convertirla en una masa pastosa, me hundí en el suelo para recuperarme.

    ¿Dónde está el soldado Ayers? Pregunté, sintiéndome un poco tonto por estar dirigiéndome a una babosa. Esperé unos segundos antes de que mi cerebro cansado recordara que las babosas no pueden hablar. Una mirada rápida a mi barra mágica dijo que tenía aproximadamente la mitad de mi poder habitual. Con la esperanza de que fuera suficiente, convertí la babosa en una tortuga.

    Esto... es... bastante... antinatural, dijo la tortuga arrastrando las palabras. Su voz subía y bajaba como si estuviera hablando a través de un sintetizador de voz. ¿Eres... tú... una bruja?

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1