La aurora en Copacabana
()
Información de este libro electrónico
La aurora en Copacabana es una comedia de Pedro Calderón de la Barca. Corresponde a su período de senectud y habría sido escrita entre 1664 y 1665, como parte de la campaña de difusión del culto de la Virgen de Copacabana en España. Se distingue por ser la única comedia de tema americano que escribió este dramaturgo español. Dramatiza la historia de la milagrosa talla de la Virgen de Copacabana, realizada por el escultor indígena Francisco Tito Yupanqui.
Lee más de Pedro Calderón De La Barca
La dama duende Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa vida es sueño: Biblioteca de Grandes Escritores Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El orden de Melquisedec Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos guisados Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl cordero Isaías Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAmar después de la muerte Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNo hay instante sin milagro Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTeatro breve Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa piel de Gedeón Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesFortunas de Andrómeda y Perseo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos encantos de la culpa Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas espigas de Ruth Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa semilla y la cizaña Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa vida es sueño Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Relacionado con La aurora en Copacabana
Libros electrónicos relacionados
La aurora en Copacabana Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesChango el gran putas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl monstruo de los jardines Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEstación Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesBlanco en lo blanco: Sonetos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa conquista de las Malucas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl divino Orfeo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa fiera, el rayo y la piedra Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHilera de tréboles Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl sonido de la tierra Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesObra breve de Leopoldo Alas Clarín Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTérmino medio Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesA María el corazón (Anotado) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPolifemo y Circe Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLos cautivos de Argel (Anotado) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoesía (Anotada) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl mayor encanto, amor Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPájaros de la luz y la lluvia Calificación: 1 de 5 estrellas1/5El alba de los minerales: Antología (1987-2014) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesRondas y canciones de cuna Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Vestigios Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHijo nuestro Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa salvaja Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCóndor Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHistoria de una gárgola Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Tempestad Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesA secreto agravio, secreta venganza Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesA secreto agravio secreta venganza Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAntología Poética Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAquel océano nuestro Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Clásicos para usted
El libro de los espiritus Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Arte de la Guerra - Ilustrado Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Arte de la Guerra Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Meditaciones Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Yo y el Ello Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Los 120 días de Sodoma Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Viejo y El Mar (Spanish Edition) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Principito: Traducción original (ilustrado) Edición completa Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Don Quijote de la Mancha Calificación: 5 de 5 estrellas5/550 Poemas De Amor Clásicos Que Debes Leer (Golden Deer Classics) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Divina Comedia Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La Política Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Ilíada Calificación: 5 de 5 estrellas5/5EL Hombre Mediocre Calificación: 5 de 5 estrellas5/5To Kill a Mockingbird \ Matar a un ruiseñor (Spanish edition) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El leon, la bruja y el ropero: The Lion, the Witch and the Wardrobe (Spanish edition) Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La interpretación de los sueños Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Lo que el viento se llevó Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La ciudad de Dios Calificación: 4 de 5 estrellas4/5EL PARAÍSO PERDIDO - Ilustrado Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Poemas de amor Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El lobo estepario Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Las 95 tesis Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La Odisea Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Libro del desasosiego Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Crimen y castigo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El mercader de Venecia Calificación: 4 de 5 estrellas4/51000 Poemas Clásicos Que Debes Leer: Vol.1 (Golden Deer Classics) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl sobrino del mago: The Magician's Nephew (Spanish edition) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Psicología de las masas y análisis del yo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5
Categorías relacionadas
Comentarios para La aurora en Copacabana
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
La aurora en Copacabana - Pedro Calderón de la Barca
III
I
PERSONAS QUE HABLAN EN ELLA
- GUÁSCAR INGA,
- YUPANGUÍ.
- GLAUCA.
- TUCAPEL.
- UN SACERDOTE.
- GUACOLDA.
- LA IDOLATRÍA.
- Unos indios.
- Un indio llamado ANDRÉS.
- Cuatro damas.
- PIZARRO.
- ALMAGRO.
- CANDÍA.
- Marineros.
- DON LORENZO DE MENDOZA,
- DON JERÓNIMO MARAÑÓN,
- UN DORADOR.
- [ECO.]
- Dos ángeles.
- Acompañamiento.
- Música.
Jornada I
Dentro instrumentos y voces, y salen en tropa todos los que puedan vestidos de indios, cantando y bailando YUPANGUÍ, indio galán, un SACERDOTE, GLAUCA y TUCAPEL, y detrás de todos GUÁSCAR INGA, rey, todos con arcos y flechas.
YUPANGUÍ
En el venturoso día
que Guáscar Inga celebra edades del sol, que fueron gloria suya y dicha nuestra, prosiga la fiesta.
MÚSICA
Prosiga la fiesta,
y aclamando a entrambas deidades,
del Sol en el cielo, del Inga en la tierra, al son de las voces repitan los ecos,
que viva, que reine, que triunfe y que venza. 2 INGA
¡Cuánto estimo ver que a honor de la consagrada peña
que desde Copacabana sobre las nubes se asientan, en hacimiento de gracias de haber sido la primera cuna del hijo del Sol,
de cuya clara ascendencia mi origen viene, os mostréis tan alegres!
YUPANGUÍ
Mal pudiera
nuestra obligación faltar a tanta heredada deuda. Cinco siglos, gran señor, de dádiva tan excelsa
como darnos a su hijo para que tú dél desciendas,
se cumplen; y hoy otros cinco ha que cada año renuevan
la memoria de aquel día todas tus gentes, en muestra de cuánto a su luz debimos y así no nos agradezcas festejos que de dos causas nacen hoy: una que seas
tú nuestro monarca, y otra
que al culto en persona vengas, a cuyo efecto hasta Túmbez, donde el Sol su templo ostenta, a recibirte venimos,
diciendo en voces diversas.
ÉL y MÚSICA
Que vivas, que reines, que triunfes y venzas.
INGA
De una y otra causa, a ti no poca parte te empeña,
Yupanguí, pues que no ignoras 3 desciendes también de aquella primera luz, por quien de Inga, ya que no la real grandeza,
la real estirpe te toca.
YUPANGUÍ
Mi mayor fortuna es esa. (Aparte.)
Bien que mi mayor fortuna, si he de consultar mis penas, no es sino ser el felice
día en que a Guacolda, bella sacerdotisa del Sol,
llegué a ver. ¡Ay de fineza que al cabo del año un día
está con mirar contenta!
SACERDOTE
Pues en tanto que llegamos a la falda de la sierra, donde las sacerdotisas
deste templo es bien que vengan, puesto que allá ha de ser hoy
la inmolación de las fieras que llevamos encerradas, para sus aras sangrientas, prosiga el canto.
GLAUCA 4
Bien dice.
El baile, Tucapel, vuelva.
TUCAPEL
¿Es por mostrar, Glauca, cuánto de hacer mudanzas te precias?
YUPANGUÍ
¿Que siempre habéis de reñir?
LOS DOS
Pues, ¿quién sin reñir se huelga?
YUPANGUÍ
¿Ni quién sino yo tendrá para sufriros paciencia?
MÚSICA
Prosiga la fiesta,
aclamando a entrambas deidades,
del Sol en el cielo, del Inga en la tierra, al son de las voces repitan los ecos
que viva, que reine, [que triunfe y que venza.] 5 [ESPAÑOLES 6]
(Dentro a lo lejos.)
¡Tierra, tierra! [OTROS
¡Tierra, tierra!] 7 INGA
Oíd. ¿Qué extrañas voces son
las que articuladas suenan como humanas, sin saber lo que nos dicen en ellas?
YUPANGUÍ
No extrañéis que en estos montes voces se escuchen tan nuevas, pues tantos ídolos tienen
como peñascos sus selvas.
Desde aquí a Copacabana
no hay flor, hoja, arista o piedra en quien algún inferior
dios no dé al Sol obediencia.
Y así, no solo se oyen aquí equívocas respuestas
de idiomas que no entendemos; pero se ven varias fieras
que por los ojos y bocas
fuego exhalan y humo alientan.
¿Y qué mayor que haber visto una escamada culebra
tal vez, que todo el contorno enroscadamente cerca
hasta morderse la cola dando a su círculo vuelta,
como que da a entender cuánto es misteriosa la selva,
a quien hacen guarda tales prodigios?
INGA
Que este lo sea
no será razón que a mí
me turbe ni me suspendas. Prosiga la fiesta.
MÚSICA
Prosiga la fiesta,
y aclamando a entrambas deidades,
del Sol en el cielo, [del Inga en la tierra,
al son de las voces repitan los ecos
que viva, que reine, que triunfe y que venza.] (Dentro PIZARRO a lo lejos.) PIZARRO
Pues ya vemos tierra, ¡ea!, para arribar a su orilla, amaina.
TODOS
Amaina la vela.
(Vuelven a bailar, y a suspenderse.) INGA
Callad, pues vuelven las voces, por si podéis entenderlas.
INDIO
Silencio.
OTRO
Silencio.
GUACOLDA
(Dentro.)
¡Ay triste!
INGA
¿Qué nuevo eco se lamenta ya en nuestro idioma?
TUCAPEL 8
(Aparte.)
El de una
mujer, y según las señas sacerdotisa.
YUPANGUÍ
Guacolda
es la que diciendo llega.
(Sale GUACOLDA como asustada.) GUACOLDA
Valientes hijos del Sol, cuya clara descendencia
hasta hoy lográis en el grande Inga que en vosotros reina,
suspended los sacrificios que a su alta deidad suprema prevenís, y acudid todos
a mi voz y 9 a la ribera del mar, a ver el prodigio
que a nuestros montes se acerca.
INGA
Hermosa sacerdotisa, cuya divina belleza te acredita superior
a cuantas el claustro encierra a su deidad consagradas,
¿qué es esto? ([Aparte.]
Hablar puedo apenas, admirado en hermosura tan rara.) Cuando te espera tanto concurso 10 a que tú sus ricos dones ofrezcas, en vez de venir festiva
y acompañada de bellas ninfas del Sol, sola, triste, confusa, absorta y suspensa a turbarlos vienes.
GUACOLDA
No
me culpes hasta que sepas, generoso Guáscar Inga,
la causa.
INGA
¿Qué causa es?
GUACOLDA
Esta.
YUPANGUÍ
[Aparte.]
¿Quién creerá que muero yo por saberla y no saberla?
GUACOLDA
De ese templo que a la orilla del mar brilla, en competencia del que a la orilla también
de la laguna que cerca de Copacabana el valle yace, vista de la peña
en cuya eminente cumbre el Sol una Aurora bella amaneció para darnos
a su hijo, porque fuera
no menos noble el cacique que domine las setenta
y dos naciones que hoy, después de partir herencias con tu hermano Atabaliba mandas, riges y gobiernas. De ese templo, otra vez digo, salí con todas aquellas
que al Sol dedicadas, hasta que por su suerte merezcan ser su víctima algún día, viven a su culto atentas, con deseo de llegar
tan rendida a tu presencia que fuesen mi alma y mi vida el primer don de la ofrenda; cuando, volviendo los ojos
al mar, vimos en su esfera un raro asombro, de quien no sabré darte las señas; porque si digo que es
un escollo que navega, diré mal, pues para escollo le desmiente la violencia; si digo preñada nube
que a beber al mar sedienta
se abate, diré peor,
porque viene sin tormenta 11; si digo marino pez,
preciso es que me desmientan las alas con que volando viene; y si digo velera
ave el que nadando viene, también desmentirme es fuerza. De suerte que a