Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

El burlador de Sevilla
El burlador de Sevilla
El burlador de Sevilla
Libro electrónico149 páginas2 horas

El burlador de Sevilla

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

El burlador de Sevilla es la primera obra donde aparece el legendario burlador de la fe y de las mujeres. Se trata de Don Juan que, conjuntamente con el Quijote, es el otro gran héroe de la literatura clásica española. Unos de sus personajes más universales y populares.
El don Juan de Tirso de Molina seduce a doña Isabela haciéndose pasar por su marido. El asunto inspiró posteriormente a otros autores como Moliere, Verdi o José Zorrilla.
Sin embargo, este don Juan original, padre de todos ellos, es curiosamente el menos conocido.
IdiomaEspañol
EditorialLinkgua
Fecha de lanzamiento31 ago 2010
ISBN9788498169157

Lee más de Tirso De Molina

Relacionado con El burlador de Sevilla

Títulos en esta serie (100)

Ver más

Libros electrónicos relacionados

Artes escénicas para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para El burlador de Sevilla

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    El burlador de Sevilla - Tirso de Molina

    9788498169157.jpg

    Tirso de Molina

    El burlador

    de Sevilla

    Barcelona 2021

    linkgua-digital.com

    Créditos

    Título original: El burlador de Sevilla.

    © 2021, Red ediciones S.L.

    e-mail: info@linkgua.com

    Diseño cubierta: Michel Mallard

    ISBN rústica: 978-84-96428-29-4.

    ISBN ebook: 978-84-9816-915-7.

    Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar, escanear o hacer copias digitales de algún fragmento de esta obra.

    Sumario

    Créditos 4

    Presentación 7

    La vida 7

    El eterno seductor 7

    Personajes 8

    Jornada primera 9

    Jornada segunda 51

    Jornada tercera 91

    Libros a la carta 145

    Presentación

    La vida

    Tirso de Molina (Madrid, 1583-Almazán, Soria, 1648). España.

    Se dice que era hijo bastardo del duque de Osuna, pero otros lo niegan. Se sabe poco de su vida hasta su ingreso como novicio en la Orden mercedaria, en 1600, y su profesión al año siguiente en Guadalajara. Parece que había escrito comedias, al tiempo que viajaba por Galicia y Portugal. En 1614 sufrió su primer destierro de la corte por sus sátiras contra la nobleza. Dos años más tarde fue enviado a la Española (actual República Dominicana), regresó en 1618. Su vocación artística y su actitud contraria a los cenáculos culteranos no facilitó sus relaciones con las autoridades. En 1625, el Concejo de Castilla lo amonestó por escribir comedias y le prohibió volver a hacerlo bajo amenaza de excomunión. Desde entonces solo escribió tres nuevas piezas y consagró el resto de su vida a las tareas de la orden.

    El eterno seductor

    Esta es la primera obra donde aparece el legendario burlador de la fe y de las mujeres, don Juan, que es uno de los personajes más célebres de la literatura clásica española. El don Juan de Tirso, que seduce a doña Isabela haciéndose pasar por su marido, inspiró después a otros autores como Moliere, Verdi o Zorrilla. Sin embargo, este don Juan original, padre de todos los demás, es el menos conocido.

    Ana Caro utilizó este mismo tema en su parodia Valor, agravio y mujer.

    Personajes

    Don Diego Tenorio, viejo

    Don Juan Tenorio, su hijo

    Catalinón, lacayo

    El rey de Nápoles

    El duque Octavio

    Don Pedro Tenorio, tío

    El marqués de la Mota

    Don Gonzalo de Ulloa

    El rey de Castilla, Alfonso XI

    Fabio, criado

    Isabela, duquesa

    Tisbea, pescadora

    Belisa, villana

    Anfriso, pescador

    Coridón, pescador

    Gaseno, labrador

    Batricio, labrador

    Ripio, cirado

    Doña Ana de Ulloa

    Aminta, labradora

    Acompañamiento

    Cantores

    Guardas

    Criados

    Enlutados

    Músicos

    Pastores

    Pescadores

    Jornada primera

    (Salen don Juan Tenorio e Isabela, duquesa.)

    Isabela Duque Octavio, por aquí

    podrás salir más seguro.

    Juan Duquesa, de nuevo os juro

    de cumplir el dulce sí.

    Isabela Mis glorias serán verdades

    promesas y ofrecimientos,

    regalos y cumplimientos,

    voluntades y amistades.

    Juan Sí, mi bien.

    Isabela Quiero sacar

    una luz.

    Juan ¿Pues, para qué?

    Isabela Para que el alma dé fe

    del bien que llego a gozar.

    Juan Mataréte la luz yo.

    Isabela ¡Ah, cielo! ¿Quién eres, hombre?

    Juan ¿Quién soy? Un hombre sin nombre.

    Isabela ¿Que no eres el duque?

    Juan No.

    Isabela ¡Ah de palacio!

    Juan Detente.

    Dame, duquesa, la mano.

    Isabela No me detengas, villano.

    ¡Ah del rey! ¡Soldados, gente!

    (Sale el rey de Nápoles, con una vela en un candelero.)

    Rey ¿Qué es esto?

    Isabela ¡El rey! ¡Ay, triste,

    Rey ¿Quién eres?

    Juan ¿Quién ha de ser?

    Un hombre y una mujer.

    Rey (Aparte.) (Esto en prudencia consiste.)

    ¡Ah de mi guarda! Prendé

    a este hombre.

    Isabela ¡Ay, perdido honor!

    (Vase Isabela. Sale don Pedro Tenorio, embajador de España, y guarda.)

    Pedro ¿En tu cuarto, gran señor

    voces? ¿Quién la causa fue?

    Rey Don Pedro Tenorio, a vos

    esta prisión os encargo,

    siendo corto, andad vos largo.

    Mirad quién son estos dos.

    Y con secreto ha de ser,

    que algún mal suceso creo;

    porque si yo aquí los veo,

    no me queda más que ver.

    (Vase el rey.)

    Pedro Prendedle.

    Juan ¿Quién ha de osar?

    Bien puedo perder la vida;

    mas ha de ir tan bien vendida

    que a alguno le ha de pesar.

    Pedro Matadle.

    Juan ¿Quién os engaña?

    Resuelto en morir estoy,

    porque caballero soy,

    del embajador de España.

    Llegue; que, solo, ha de ser

    él quien me rinda.

    Pedro Apartad;

    a ese cuarto os retirad

    todos con esa mujer.

    (Vanse los otros.)

    Ya estamos solos los dos;

    muestra aquí tu esfuerzo y brío.

    Juan Aunque tengo esfuerzo, tío,

    no le tengo para vos.

    Pedro Di quién eres.

    Juan Ya lo digo.

    Tu sobrino.

    Pedro ¡Ay, corazón,

    que temo alguna traición!

    ¿Qué es lo que has hecho, enemigo?

    ¿Cómo estás de aquesta suerte?

    Dime presto lo que ha sido.

    ¡Desobediente, atrevido!

    Estoy por darte la muerte.

    Acaba.

    Juan Tío y señor,

    mozo soy y mozo fuiste;

    y pues que de amor supiste,

    tenga disculpa mi amor.

    Y pues a decir me obligas

    la verdad, oye y diréla.

    Yo engañé y gocé a Isabela

    la duquesa.

    Pedro No prosigas.

    Tente. ¿Cómo la engañaste?

    Habla quedo, y

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1