Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

El color del tiempo
El color del tiempo
El color del tiempo
Libro electrónico54 páginas17 minutos

El color del tiempo

Calificación: 4 de 5 estrellas

4/5

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

El color del tiempo reúne por primera vez la obra poética completa de Clarisse Nicoïdski, una de las escritoras más delicadas y secretas de lo que alguna vez fue nuestra lengua. Su obra está escrita en sefardí, el antiguo español que hablaban y conservaron –casi intacto– los judíos al momento de su expulsión de España. Los poemas de Nicoïdski son una parte de la oscura raíz de donde nace nuestro idioma, a veces dulce, a veces amarga; son la memoria de lo que pudo ser, de lo que fue arrojado al exilio o a la hoguera. Una lengua calcinada donde aún arde un invisible fuego; un paréntesis en la historia; un temblor del tiempo. El sefardí, a pesar de lo que dicen lingüistas y críticos, no está muerto. Al igual que la infancia, al igual que el paraíso perdido, surge cada día, como un remordimiento, como el más hermoso recuerdo, o como una presencia oculta en la memoria de nuestra lengua. Estos poemas son la prueba. Estos poemas son algo de lo poco que nos queda, los restos, el esplendor, de nuestro paso por el paraíso.
IdiomaEspañol
EditorialSexto Piso
Fecha de lanzamiento7 nov 2015
ISBN9788416358427
El color del tiempo
Autor

Clarisse Nicoïdski

Clarisse Nicoïdski nació en Lyon en 1938 y murió en París en 1996. La crítica la considera unánimemente como la poeta de lengua sefardí más importante del siglo xx. Su obra marcó decisivamente a varios poetas hispanoamericanos, en especial a Juan Gelman, y al español José Ángel Valente. Sus poemas han sido publicados en diversas antologías de Francia y España. Fue, además, una importante crítica de arte y una reconocida novelista. Por su primera novela, Le désespoir tout blanc, recibió el Premio de la Academia Francesa en 1968, y por su libro autobiográfico sobre los años de la Ocupación, Couvre-feux, recibió el Premio de las Lectoras de la revista Elle. Sus libros han sido traducidos al español, inglés y alemán. Su obra poética, hasta ahora inhallable, se reúne aquí por primera vez en su totalidad.

Relacionado con El color del tiempo

Libros electrónicos relacionados

Poesía para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para El color del tiempo

Calificación: 4 de 5 estrellas
4/5

2 clasificaciones1 comentario

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    Una gran y dulce poetisa sefardí, que obtuvo um nuevo manantial de la lengua ladina. Me propuso a traducir sus poemas al portugués brasileño.

Vista previa del libro

El color del tiempo - Clarisse Nicoïdski

9788416358427

El color del tiempo

La culor dil tiempu

Clarisse Nicoïdski

El color del tiempo

Poemas completos

La culor dil tiempu

Poezia kompleta

Edición bilingüe

Traducción de Ernesto Kavi

Todos los derechos reservados.

Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida o

almacenada de manera alguna sin el permiso previo del editor.

© Herederos de Clarisse Nicoïdski

Primera edición: 2014

Imagen de portada

Cy Twombly, Proteus, 1984. Acrylic paint, colour pencil and pencil on paper, 29 5/8 x 22 inches (76 x 56,5 cm)

© Cy Twombly Foundation

Photo courtesy Gagosian Gallery

Edición y traducción

© Ernesto Kavi

Copyright © Editorial Sexto Piso, S.A. de C.V., 2014

París 35-A

Colonia del Carmen, Coyoacán

04100, México D. F., México

Sexto Piso España, S. L.

Calle los Madrazo, 24, semisótano izquierda

28014, Madrid, España

www.sextopiso.com

Impresión

Kadmos

ISBN:  978-84-16358-42-7

Impreso en España

la dulzura perdida

La poesía es una forma de restaurar el tiempo. Entre el sefardí y el español actual hay un abismo de siglos, hay una herida abierta, hay una memoria que está sangrando. He tratado, con palabras, de aliviar esa herida; he tratado de resguardar lo que se creía muerto.

Esto no es un libro, sino un camino de palabras hacia la memoria. No hay

¿Disfrutas la vista previa?
Página 1 de 1