Cuentos completos Vol 3
Por Hermanos Grimm
()
Información de este libro electrónico
Lee más de Hermanos Grimm
Cuentos completos Vol 7 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuentos completos Vol 1 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuentos completos Vol 4 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuentos completos Vol 5 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuentos completos Vol 2 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuentos completos Vol 6 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Relacionado con Cuentos completos Vol 3
Libros electrónicos relacionados
Abuelo, ¿me cuentas un cuento? Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa bruja Baba Yaga Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuentos completos Vol 2 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa cantante y el león Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPregúntame Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCipariso (Cyparissus) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuentos Para Niños: Aventuras Súper Asombrosas De Animales Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa familia Bola (Roly-Polies) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEsquimales Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNiña gato agua pato Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Bella Durmiente del bosque: La Bella Durmiente del bosque Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAbril y moncho Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Más valiente que Napoleón Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl Suri y el Sapo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El pirata Gorgo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTe cuento un cuento para que no comas cuento Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMi amigo el león Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLibro-Juego. Los animales domésticos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSeñor Sí (Mister Yes) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSecretos en la nieve (Snowbound Secrets) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Angelita Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Cuento de Navidad 1939 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas Estaciones Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMaroma y la Mariposa Roja Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones¡Eureka! Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLopez Lomong - Todos estamos destinados a utilizar nuestro talento para cambiar la vida de las personas (Lopez Lomong - We Are All Destined to Use Our Talent to Change People’s Lives) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAl otro lado de la noche Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones¡Uno más! Calificación: 5 de 5 estrellas5/5De generación en generación: Mitos y leyendas de pueblos originarios Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Clásicos para usted
El Arte de la Guerra - Ilustrado Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Principito: Traducción original (ilustrado) Edición completa Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El Yo y el Ello Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Meditaciones Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Arte de la Guerra Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Divina Comedia Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La Política Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El lobo estepario Calificación: 4 de 5 estrellas4/5EL Hombre Mediocre Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El Viejo y El Mar (Spanish Edition) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El mercader de Venecia Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Don Quijote de la Mancha Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Los 120 días de Sodoma Calificación: 4 de 5 estrellas4/51000 Poemas Clásicos Que Debes Leer: Vol.1 (Golden Deer Classics) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa interpretación de los sueños Calificación: 4 de 5 estrellas4/5To Kill a Mockingbird \ Matar a un ruiseñor (Spanish edition) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El leon, la bruja y el ropero: The Lion, the Witch and the Wardrobe (Spanish edition) Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El libro de los espiritus Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La ciudad de Dios Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Crítica de la razón pura Calificación: 5 de 5 estrellas5/550 Poemas De Amor Clásicos Que Debes Leer (Golden Deer Classics) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Los hermanos Karamázov Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La confianza en si mismo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La Ilíada Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Psicología de las masas y análisis del yo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Las 95 tesis Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Poemas de amor Calificación: 5 de 5 estrellas5/5EL PARAÍSO PERDIDO - Ilustrado Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Libro del desasosiego Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El sobrino del mago: The Magician's Nephew (Spanish edition) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5
Categorías relacionadas
Comentarios para Cuentos completos Vol 3
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
Cuentos completos Vol 3 - Hermanos Grimm
3
CUENTOS COMPLETOS VOL 3
JUAN EL LISTO
Pregunta la madre a Juan:
—¿Adónde vas, Juan? Responde Juan:
—A casa de Margarita.
—Que te vaya bien, Juan.
—Bien me irá. Adiós, madre.
—Adiós, Juan.
Juan llega a casa de Margarita.
—Buenos días, Margarita.
—Buenos días, Juan. ¿Qué traes de bueno?
—Traer, nada; tú me darás.
Margarita regala a Juan una aguja. Juan dice:
—Adiós, Margarita.
—Adiós Juan.
Juan coge la aguja, la pone en un carro de heno y se vuelve a casa tras el carro.
—Buenas noches, madre.
—Buenas noches, Juan. ¿Dónde estuviste?
—Con Margarita estuve.
—¿Qué le llevaste?
—Llevar, nada; ella me dio.
—¿Y qué te dio Margarita?
—Una aguja me dio.
—¿Y dónde tienes la aguja, Juan?
—En el carro de heno la metí.
—Hiciste una tontería, Juan; debías clavártela en la manga.
—No importa, madre; otra vez lo haré mejor.
—¿Adónde vas, Juan?
—A casa de Margarita, madre.
—Que te vaya bien, Juan.
—Bien me irá. Adiós, madre.
—Adiós, Juan.
Juan llega a casa de Margarita.
—Buenos días, Margarita.
—Buenos días, Juan. ¿Qué traes de bueno?
—Traer, nada; tú me darás. Margarita regala a Juan un cuchillo.
—Adiós, Margarita.
—Adiós, Juan.
Juan coge el cuchillo, se lo clava en la manga y regresa a su casa.
—Buenas noches, madre.
—Buenas noches Juan. ¿Dónde estuviste?
—Con Margarita estuve.
—¿Qué le llevaste?
—Llevar, nada; ella me dio.
—¿Y qué te dio Margarita?
—Un cuchillo me dio.
—¿Dónde tienes el cuchillo, Juan?
—Lo clavé en la manga.
—Hiciste una tontería, Juan. Debiste meterlo en el bolsillo.
—No importa, madre; otra vez lo haré mejor.
—¿Adónde vas, Juan?
—A casa de Margarita, madre.
—Que te vaya bien, Juan.
—Bien me irá. Adiós, madre.
—Adiós, Juan.
Juan llega a casa de Margarita.
—Buenos días, Margarita.
—Buenos días, Juan. ¿Qué traes de bueno?
—Traer, nada; tú me darás. Margarita regala a Juan una cabrita.
—Adiós, Margarita.
—Adiós, Juan.
Juan coge la cabrita, le ata las patas y se la mete en el bolsillo. Al llegar a casa, está ahogada.
—Buenas noches, madre.
—Buenas noches, Juan. ¿Dónde estuviste?
—Con Margarita estuve.
—¿Qué le llevaste?
—Llevar, nada; ella me dio.
—¿Qué te dio Margarita?
—Una cabra me dio.
—¿Y dónde tienes la cabra, Juan?
—En el bolsillo la metí.
—Hiciste una tontería, Juan. Debiste atar la cabra de una cuerda.
—No importa, madre; otra vez lo haré mejor.
—¿Adónde vas, Juan?
—A casa de Margarita, madre.
—Que te vaya bien, Juan.
—Bien me irá. Adiós, madre.
—Adiós, Juan.
Juan llega a casa de Margarita.
—Buenos días, Margarita.
—Buenos días Juan. ¿Qué traes de bueno?
—Traer, nada; tú me darás.
Margarita regala a Juan un trozo de tocino.
—Adiós, Margarita.
—Adiós, Juan.
Juan coge el tocino, lo ata de una cuerda y lo arrastra detrás de sí. Vienen los perros y se comen el tocino. Al llegar a casa tira aún de la cuerda, pero nada cuelga de ella.
—Buenas noches, madre.
—Buenas noches, Juan. ¿Dónde estuviste?
—Con Margarita estuve.
—¿Qué le llevaste?
—Llevar, nada; ella me dio.
—¿Qué te dio Margarita?
—Un trozo de tocino me dio.
—¿Dónde tienes el tocino, Juan?
—Lo até de una cuerda, lo traje a rastras, los perros se lo comieron.
—Hiciste una tontería, Juan. Debiste llevar el tocino sobre la cabeza.
—No importa, madre; otra vez lo haré mejor.
—¿Adónde vas, Juan?
—A casa de Margarita, madre.
—Que te vaya bien, Juan.
—Bien me irá. Adiós, madre.
—Adiós, Juan.
Juan llega a casa de Margarita.
—Buenos días, Margarita.
—Buenos días, Juan. ¿Qué traes de bueno?
—Traer, nada; tú me darás,
Margarita regala a Juan una ternera.
—Adiós, Margarita.
—Adiós, Juan.
Juan coge la ternera, se la pone sobre la cabeza, y el animal le pisotea y lastima la cara.
—Buenas noches, madre.
—Buenas noches, Juan. ¿Dónde estuviste?
—Con Margarita estuve.
—¿Qué le llevaste?
—Llevar, nada; ella me dio.
—¿Qué te dio Margarita?
—Una ternera me dio.
—¿Dónde tienes la ternera, Juan?
—Sobre la cabeza la puse; me lastimó la cara.
—Hiciste una tontería, Juan. Debías traerla atada y ponerla en el pesebre.
—No importa, madre; otra vez lo haré mejor.
—¿Adónde vas, Juan?
—A casa de Margarita, madre.
—Que te vaya bien, Juan.
—Bien me irá. Adiós, madre.
—Adiós, Juan.
Juan llega a casa de Margarita.
—Buenos días, Margarita.
—Buenos días, Juan. ¿Qué traes de bueno?
—Traer nada; tú me darás. Margarita dice a Juan:
—Me voy contigo.
Juan coge a Margarita, la ata a una cuerda, la conduce hasta el pesebre y la amarra en él. Luego va a su madre.
—Buenas noches, madre.
—Buenas noches, Juan. ¿Dónde estuviste?
—Con Margarita estuve.
—¿Qué le llevaste?
—Llevar, nada.
—¿Qué te ha dado Margarita?
—Nada me dio; se vino conmigo.
—¿Y dónde has dejado a Margarita?
—La he llevado atada de una cuerda; la amarré al pesebre y le eché hierba.
—Hiciste una tontería, Juan; debías ponerle ojos tiernos.
—No importa, madre; otra vez lo haré mejor.
Juan va al establo, saca los ojos a todas las terneras y ovejas y los pone en la cara de Margarita. Margarita se enfada, se suelta y escapa, y Juan se queda sin novia.
LAS TRES LENGUAS
En Suiza vivía una vez un viejo conde que tenía sólo un hijo, que era tonto de remate e incapaz de aprender nada.
Díjole el padre:
—Mira, hijo: por mucho que me esfuerzo, no logro meterte nada en la cabeza. Tendrás que marcharte de casa; te confiaré a un famoso maestro; a ver si él es más afortunado.
El muchacho fue enviado a una ciudad extranjera, y permaneció un año junto al maestro. Transcurrido dicho tiempo, regresó a casa y su padre le preguntó:
—¿Qué has aprendido, hijo mío?
—Padre, he aprendido el ladrar de los perros.
—¡Dios se apiade de nosotros! —exclamó el padre—; ¿es eso todo lo que aprendiste? Te enviaré a otra ciudad y a otro maestro.
El muchacho fue despachado allí, y estuvo otro año con otro maestro. Al volver le preguntó de nuevo el padre:
—Hijo mío, ¿qué aprendiste?
Respondió el