Aprender Italiano para niños.
Por Colin Hann y Pedro Paramo
()
Información sobre esta serie
Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender italiano.
Este libro bilingüe está recomendado para niños bilingües y estudiantes de Italiano con un nivel básico - intermedio, que deseen leer un texto paralelo en Italiano y Español. El libro está dividido en tres partes. En la primera, para una mayor facilidad de comprensión los dos idiomas se muestran juntos en una o dos frases cada vez. El mostrar los idiomas juntos permite comparar palabras y expresiones de uso cotidiano muy fácilmente. La segunda parte, versión solo en Italiano, ayuda a los estudiantes con un nivel medio a probar su comprensión de la lectura, y la tercera parte permite una lectura solamente en Español, como si de un cuento normal se tratase. Leer este divertido libro bilingüe te ayudará a aprender y practicar el idioma Italiano. Esperamos que disfrutes del cuento.
Extracto del cuento:
Albahaca, Romera y las hermanas Pensamiento vivían juntos en una reluciente maceta de color naranja. El tiesto estaba en el alféizar de la ventana fuera de la cafetería del zoo.
Basilico, Rosmarina e le Sorelle Viola vivevano tutte insieme in un vaso da fiori color arancio brillante. Il vaso si trovava sul davanzale di una finestra del caffè dello zoo.
Enfrente de las plantas había una carretera negra pintada con rayas blancas. Los visitantes que venían al zoo caminaban sobre las rayas blancas al cruzar la carretera.
Di fronte alle piante c’era una strada nera dipinta con strisce bianche. Coloro che visitavano lo zoo camminavano sulle strisce bianche quando attraversavano la strada.
Títulos en esta serie (6)
- Cuento Bilingüe en Español e Italiano: Cerdito - Maiale. Aprender Italiano para niños.
2
Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender italiano. Este libro bilingüe está recomendado para niños bilingües y estudiantes de Italiano con un nivel básico - intermedio, que deseen leer un texto paralelo en Italiano y Español. El libro está dividido en tres partes. En la primera, para una mayor facilidad de comprensión los dos idiomas se muestran juntos en una o dos frases cada vez. El mostrar los idiomas juntos permite comparar palabras y expresiones de uso cotidiano muy fácilmente. La segunda parte, versión solo en Italiano, ayuda a los estudiantes con un nivel medio a probar su comprensión de la lectura, y la tercera parte permite una lectura solamente en Español, como si de un cuento normal se tratase. Leer este divertido libro bilingüe te ayudará a aprender y practicar el idioma Italiano. Esperamos que disfrutes del cuento. Extracto del cuento - Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta roja en la plaza del pueblo. Compartían el tiesto con Albahaca, Romera, y Cerdito. Le sorelle Viola vivevano in un vaso di fiori rosso nella piazza principale. Condividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Maiale. Las hermanas Pensamientos tenían hermosas flores de color azul. Estaban muy guapas al lado de las jóvenes plantas verdes: Albahaca y Romera. Le sorelle Viola avevano dei bellissimi fiori di colore blu. Stavano molto bene accanto alle giovani piantine verdi, Basilico e Rosmarina. Cerdito era diferente. Cerdito era un animal. Maiale era diverso. Maiale era un animale.
- Cuento Bilingüe en Español e Italiano: Rana - Rana (Colección Aprender Italiano)
1
Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender italiano. Este libro bilingüe está recomendado para niños bilingües y estudiantes de Italiano con un nivel básico - intermedio, que deseen leer un texto paralelo en Italiano y Español. El libro está dividido en tres partes. En la primera, para una mayor facilidad de comprensión los dos idiomas se muestran juntos en una o dos frases cada vez. El mostrar los idiomas juntos permite comparar palabras y expresiones de uso cotidiano muy fácilmente. La segunda parte, versión solo en Italiano, ayuda a los estudiantes con un nivel medio a probar su comprensión de la lectura, y la tercera parte permite una lectura solamente en Español, como si de un cuento normal se tratase. Leer este divertido libro bilingüe te ayudará a aprender y practicar el idioma Italiano. Esperamos que disfrutes del cuento. Extracto del cuento - Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta azul cerca del estanque del pueblo. Compartían maceta con Albahaca, Romera y Rana. Le sorelle Viola vivevano in un vaso blu vicino allo stagno del paese. Dividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Rana. En este momento estaban charlando animadamente sobre los nuevos acontecimientos en el pueblo. A las hermanas Pensamiento, especialmente, les gustaba chismorrear porque ayudaba a pasar el tiempo. In quel periodo, chiacchieravano animatamente sugli avvenimenti del villaggio. Le sorelle Viola, in particolare, amavano fare pettegolezzi per passare il tempo. El tema favorito de esta semana había sido Rana. Rana era diferente. Rana era un animal. L’argomento preferito della settimana era Rana. Rana era diverso. Rana era un animale.
- Cuento Bilingüe en Español e Italiano. Mono: Scimmia. Colección Aprender Italiano.
3
Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento , Romera y Albahaca , no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros ? . Situaciones muy divertidas , que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender italiano. Este libro bilingüe está recomendado para niños bilingües y estudiantes de Italiano con un nivel básico - intermedio, que deseen leer un texto paralelo en Italiano y Español. El libro está dividido en tres partes. En la primera, para una mayor facilidad de comprensión los dos idiomas se muestran juntos en una o dos frases cada vez. El mostrar los idiomas juntos permite comparar palabras y expresiones de uso cotidiano muy fácilmente. La segunda parte, versión solo en Italiano, ayuda a los estudiantes con un nivel medio a probar su comprensión de la lectura, y la tercera parte permite una lectura solamente en Español, como si de un cuento normal se tratase. Leer este divertido libro bilingüe te ayudará a aprender y practicar el idioma Italiano. Esperamos que disfrutes del cuento. Extracto del cuento: Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta verde bajo un viejo roble. Compartían la maceta con Albahaca, Romera y Mono. Le sorelle Viola vivevano in un verde vaso di fiori sotto un vecchio albero di quercia. Condividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Scimmia. A las hermanas pensamiento les gustaba meterse con Albahaca. Los vivos colores de las hermanas le daban miedo y él quería que se callaran. Spesso, Rosmarina e le sorelle Viola prendevano in giro Basilico. I vivaci colori delle sorelle lo spaventavano, mentre lui amava la quiete.
- Cuento Bilingüe en Español e Italiano: Ratón - Topo (Colección Aprender Italiano)
4
Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender italiano. Este libro bilingüe está recomendado para niños bilingües y estudiantes de Italiano con un nivel básico - intermedio, que deseen leer un texto paralelo en Italiano y Español. El libro está dividido en tres partes. En la primera, para una mayor facilidad de comprensión los dos idiomas se muestran juntos en una o dos frases cada vez. El mostrar los idiomas juntos permite comparar palabras y expresiones de uso cotidiano muy fácilmente. La segunda parte, versión solo en Italiano, ayuda a los estudiantes con un nivel medio a probar su comprensión de la lectura, y la tercera parte permite una lectura solamente en Español, como si de un cuento normal se tratase. Leer este divertido libro bilingüe te ayudará a aprender y practicar el idioma Italiano. Esperamos que disfrutes del cuento. Extracto del cuento - Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta amarilla bajo el gran manzano. Compartían la maceta con Albahaca, Romera y Ratón. Le sorelle Viola vivevano in vaso di fiori giallo sotto un grande albero di mele. Condividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Topo. El verano era muy caluroso y todas las plantas estuvieron de acuerdo en lo agradable que era vivir a la sombra de un manzano. —Es tan agradable vivir a la sombra de un manzano —dijo Albahaca. L'estate era molto calda e le piantine sapevano quanto fosse bello vivere all'ombra di un grande albero di mele. "È così bello vivere all'ombra di un grande albero di mele", disse Basilico.
- Aprender Italiano: Italiano para niños. La Vida de Albahaca - La vita di Basilico. Cuento Bilingüe en Italiano y Español.
6
Este libro bilingüe es gratuito y está recomendado para niños bilingües y estudiantes de Italiano con un nivel básico - intermedio, que deseen leer un texto paralelo en Italiano y Español. El libro está dividido en tres partes. En la primera, para una mayor facilidad de comprensión los dos idiomas se muestran juntos en una o dos frases cada vez. El mostrar los idiomas juntos permite comparar palabras y expresiones de uso cotidiano muy fácilmente. La segunda parte, versión solo en Italiano, ayuda a los estudiantes con un nivel medio a probar su comprensión de la lectura, y la tercera parte permite una lectura solamente en Español, como si de un cuento normal se tratase. Leer este divertido libro bilingüe te ayudará a aprender y practicar el idioma Italiano. Albahaca se encuentra en una extraña y nueva maceta donde conocerá a nuestras parlanchinas plantitas. Ellas creen que saben mucho, pero cuando se trata de animales, no tienen ni idea. Una suposición incorrecta seguida por otra les llevará a meterse en un gran lío. ¡La próxima vez puede que no sean tan afortunados!
- Cuento Bilingüe en Español e Italiano: Camaleón - Il Camaleonte (Colección aprender Italiano)
Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender italiano. Este libro bilingüe está recomendado para niños bilingües y estudiantes de Italiano con un nivel básico - intermedio, que deseen leer un texto paralelo en Italiano y Español. El libro está dividido en tres partes. En la primera, para una mayor facilidad de comprensión los dos idiomas se muestran juntos en una o dos frases cada vez. El mostrar los idiomas juntos permite comparar palabras y expresiones de uso cotidiano muy fácilmente. La segunda parte, versión solo en Italiano, ayuda a los estudiantes con un nivel medio a probar su comprensión de la lectura, y la tercera parte permite una lectura solamente en Español, como si de un cuento normal se tratase. Leer este divertido libro bilingüe te ayudará a aprender y practicar el idioma Italiano. Esperamos que disfrutes del cuento. Extracto del cuento: Albahaca, Romera y las hermanas Pensamiento vivían juntos en una reluciente maceta de color naranja. El tiesto estaba en el alféizar de la ventana fuera de la cafetería del zoo. Basilico, Rosmarina e le Sorelle Viola vivevano tutte insieme in un vaso da fiori color arancio brillante. Il vaso si trovava sul davanzale di una finestra del caffè dello zoo. Enfrente de las plantas había una carretera negra pintada con rayas blancas. Los visitantes que venían al zoo caminaban sobre las rayas blancas al cruzar la carretera. Di fronte alle piante c’era una strada nera dipinta con strisce bianche. Coloro che visitavano lo zoo camminavano sulle strisce bianche quando attraversavano la strada.
Lee más de Colin Hann
Aprender Francés: Francés para niños - 5 Cuentos Bilingües en Francés y Español Calificación: 5 de 5 estrellas5/5
Relacionado con Aprender Italiano para niños.
Libros electrónicos relacionados
Cuento Bilingüe en Español e Italiano. Mono: Scimmia. Colección Aprender Italiano. Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuento Bilingüe en Español e Italiano: Cerdito - Maiale. Aprender Italiano para niños. Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuento Bilingüe en Español e Italiano: Rana - Rana (Colección Aprender Italiano) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAprender Italiano: Italiano para niños. La Vida de Albahaca - La vita di Basilico. Cuento Bilingüe en Italiano y Español. Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cuento Bilingüe en Español e Italiano: Camaleón - Il Camaleonte (Colección aprender Italiano) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuento Bilingüe en Español e Italiano: Ratón - Topo (Colección Aprender Italiano) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHistorias Cortas en Italiano para Principiantes Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAprende Alemán: Alemán para niños. La vida de Albahaca - Das Leben von Basilikum. Cuento Bilingüe en Alemán y Español Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAprende y mejora rápidamente tu Italiano Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAprender Italiano: Malas palabras - Insultos - Palabras sobre el sexo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuentos Bilingues - El cuento de Cleopatra (Español - Italiano) Calificación: 5 de 5 estrellas5/55 días para aprender Italiano Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesForza! Verbos italianos: Tablas de verbos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAprender Italiano - Textos paralelos - Historias sencillas (Español - Italiano) Bilingüe Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Las trampas del Italiano Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El Príncipe / Il Principe (Edición bilingüe: español - italiano / Edizione bilingue: spagnolo - italiano) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesVerbos italianos (100 verbos conjugados) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesItaliano Fácil: Nivel Principiante Calificación: 5 de 5 estrellas5/5500 frases en italiano para aprender en 5 días Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Aprender Italiano: Refranes ‒ Modismos ‒ Expresiones populares Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Ortografía correcta del italiano Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Libro de Vocabulario Coreano: Un Método Basado en Estrategia Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAprende Alemán: Alemán para Niños. Cuentos Bilingües Alemán y Español Calificación: 5 de 5 estrellas5/5APRENDA FÁCIL ITALIANO 1 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGramática del italiano Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Inglés sin barreras - Aprende nuevas palabras en Inglés: 50 Diálogos y Historias Bilingües con imágenes de Koalas para aprender Inglés de la manera divertida Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Animales para niños para usted
Insectopedia Calificación: 5 de 5 estrellas5/5¡Los osos no leen! Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El árbol de los deseos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La liebre y la tortuga Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La ovejita negra Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El burrito que cargó a un Rey Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Humberto viaja al pasado Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Libro de cuentos infantiles: Cuentos para dormir para niños. Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Caperucita Roja / Little Red Riding Hood Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTerry el Trepador y el Huevo Perdido: Historias Hora de Dormir para los Niños Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Las aventuras de Álex y Álvaro Calificación: 5 de 5 estrellas5/5¡No, Fluffy! ¡No! (Spanish Edition) Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Veo Veo - Animales. ¿Puedes ver el Animal que Empieza con...?: Veo Veo Libros para Niños de 2-4, #2 Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Los animales son mis amigos, Selección de 12 cuentos del mundo, A partir de 3 años Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMis mejores cuentos de animales: Historias de los animales para niños Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Las Mariposas Calificación: 3 de 5 estrellas3/5El hipopótamo honesto cuentos de buenas noches para niños Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesI Love to Share Me Encanta Compartir: English Spanish Bilingual Edition: English Spanish Bilingual Collection Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cuentos de la Niña de Agua Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Los animales nos enseñan…: 183 meditaciones para niños pequeños Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Cuento Bilingüe en Inglés y Español. Mono travieso ayuda al Sr. Fontanero: Naughty Monkey helps Mr. Plumber Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCositas de Monitos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El diario de un gato asesino Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Aprende Inglés: Inglés para niños. Cuentos Bilingües en Inglés y Español. Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El primer día de escuela del elefante Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Aprende Francés: Francés para niños. Cuentos bilingües en Francés y Español. Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Serie Daisy el Dragón Colección de Cuatro Libros: Spanish Books for Kids, Español Libros para Niños Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl Mago de Oz Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El libro de la selva Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCuento Bilingüe en Español e Inglés: Mono - Monkey. Colección Aprender Inglés. Calificación: 5 de 5 estrellas5/5
Categorías relacionadas
Comentarios para Aprender Italiano para niños.
0 clasificaciones0 comentarios