Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

La Tarara
La Tarara
La Tarara
Libro electrónico77 páginas40 minutos

La Tarara

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

La Tarara se encomienda a san Federico (García Lorca) y a san Pedro (Almodóvar) para ser bendecida por el lirismo surrealista de uno y la pasión tecnicolor del otro. Esta es la historia –con aliento de thriller– de una mujer que nació hombre, de una hija sin madre y de una madre sin hija.
En el casco antiguo del Alicante de los años sesenta, donde trabajan las prostitutas que retratara con ojos amables Cartier-Bresson, vive Rosa, una niña violinista a la que se le aparecen con frecuencia compositores muertos como Liszt y Schubert.
La Tarara, una mujer transexual que trabaja la noche, acompaña a la pequeña en la lucha contra sus fantasmas. La Rosa adulta y la Rosa niña se entrelazan en un ir y venir de recuerdos que gravitan sobre un secreto de familia apenas presentido: un incendio, cenizas y el olvido. Hasta que unas cartas de amor encontradas en un cajón rescatan la memoria rota de una niña tan llena de música y belleza que no guardaba hueco al espanto.
Esta es la historia no contada jamás de tantos niños “con un cuchillo clavado en la garganta”, en palabras de Wadji Mouawad; un viaje iniciático y adictivo al fondo de la carne. Esta es también una historia sobre perdón, culpa y redención, un canto a la diferencia, un cuento en el que Caperucita, por fin, le toca el violín a los lobos.
IdiomaEspañol
Fecha de lanzamiento12 nov 2020
ISBN9788480489171
La Tarara
Autor

Josi Alvarado

JOSI ALVARADO Licenciada en Traducción y en Periodismo por la Universitat Autònoma de Barcelona, donde entra en contacto con el veneno del teatro en los años 1990. Tras trabajar durante seis años como periodista, decide pasar al campo de la docencia y ejerce como profesora de inglés de enseñanza secundaria y profesora asociada en la Universidad de Alicante. Compagina su tarea docente con la de lingüista y autora teatral. Como dramaturga, recorre los territorios del humor, la memoria y la lírica de lo fragmentario, la poética del fracaso. Su primera obra larga, Fulanas, es seleccionada para participar en la XXIII Muestra de Teatro de Autores Contemporáneos de Alicante. La versión micro de Fulanas, Anda jaleo, que recupera la memoria de las mujeres durante la Guerra Civil española, se representó en los refugios subterráneos antiaéreos de Alicante durante seis meses con un gran éxito (2017-2018). En 2018 se lanza al reto de hacer humor a partir de una tragedia como el alzhéimer con Maldita Rita Hayworth, seleccionada para el III Torneo de Dramaturgia Valenciana impulsado por el Instituto Valenciano de Cultura. Su primera obra publicada, Fum, editada por el Instituto Alicantino de Cultura Gil Albert, es una travesía que huele a novela negra y a tabaco, un puzle roto, un crimen no resuelto que recupera la rabia, los sueños y la lucha de las míticas cigarreras alicantinas. El manual de la señora de la limpieza es un patchwork de escenas sobre mujeres inmigrantes, sobre supervivencia, alcoholismo y amistad en tiempos de odio. El texto vivisecciona con bisturí mordaz la ratonera que es la clase baja española. El manual, un homenaje a la escritora Lucia Berlin, se alza con el 25.º Premio de Teatro Ciudad de Castellón en 2019.

Relacionado con La Tarara

Libros electrónicos relacionados

Artes escénicas para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para La Tarara

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    La Tarara - Josi Alvarado

    JOSI ALVARADO

    La Tarara

    I Premio SGAE de Teatro Ana Diosdado

    Sin la autorización por escrito de la editorial, no se permite la reproducción total o parcial de esta obra ni tampoco su tratamiento o transmisión por ningún medio o sistema.

    De igual manera, todos los derechos que de ella dimanen, cualquiera que sea la naturaleza de estos, así como las traducciones que puedan hacerse, incluyéndose igualmente las representaciones profesionales y de aficionados, las películas de corto y largo metraje, recitación, lectura pública y retransmisión por radio o televisión, quedan estrictamente reservados. Se pone un especial énfasis en el tema de las lecturas públicas, cuyo permiso deberá asegurarse por escrito.

    Las solicitudes para la representación de esta obra, de cualquier clase y en cualquier lugar del mundo, habrán de dirigirse a Sociedad General de Autores y Editores, SGAE, en la calle de Fernando VI número 4, 28004 Madrid, España.

    JOSI ALVARADO

    La Tarara

    Primera edición, 2020

    © De La Tarara: Josi Alvarado Valero

    © Para esta edición: Fundación SGAE, 2020

    Coordinación editorial: Pilar López. Diseño gráfico y de cubierta: José Luis de Hijes.

    Maquetación y procesos digitales de edición: spandaeditorial.com

    Corrección: Marisa Barreno.

    Logotipo de la colección: Francisco Nieva.

    Imprime: Estugraf Impresores, SL

    Edita: Fundación SGAE

    Bárbara de Braganza, 7, 28004 Madrid

    www.fundacionsgae.org  publicaciones@fundacionsgae.org

    ISBN: 978-84-8048-916-4

    ISBN electrónico: 978-84-8048-917-1

    DL: 19608-2020

    Índice

    Preámbulos

    La Tarara

    Sobre la autora

    A Vero, siempre.

    A mi hijo, Biel.

    A Raquel, a quien tanto me cuesta decir adiós.

    Toma, cariño, mis harapos

    que fueron un dulce cuerpo.

    Lo he destrozado, lo he gastado,

    solo quedan las dos alas.

    Marina

    Tsvietáieva

    Nota del traductor

    La Tarara era una canción de corro que los niños bailaban cogidos de la mano y cuya letra variaba de una región a otra. Algunos especialistas creen que su origen es sefardí, aunque las primeras versiones conocidas datan del siglo

    xix

    . Todavía hoy se puede escuchar en algunas escuelas, eso sí, en la versión de Federico García Lorca, grabada en 1931 junto a la Argentinita. Lorca quiso dignificar a la loca de la Tarara y evitar las letras que animan a la burla por su androginia o por lo desviado de su comportamiento. Algunas, incluso, incitan a la agresión sexual:

    La Tarara tiene

    unos pantalones

    que de arriba abajo

    todo son calzones.

    La Tarara tiene

    unos calzoncillos

    que de arriba abajo

    todo son visillos.

    La Tarara tiene

    un higo en el culo.

    Acudid, muchachos,

    que ya está maduro.

    La Tarara tiene

    un vestido negro

    con lunares blancos

    para los entierros.

    La Tarara tiene

    un vestido blanco

    con lunares negros

    para Jueves Santo.

    El 18 de julio de 2018 la Organización Mundial de la Salud reconoció por fin que la Tarara no estaba loca; que las miles de personas que están o que transitan de un sexo hacia el otro, con o sin destino, no padecen enfermedad ni trastorno; que siempre han existido las tararas, desde los tiempos de Tiresias, el que enfadó a los dioses y quedó bendecido entre dos sexos y dos mundos y dos serpientes.

    Esta es una de las historias de los muchos Tiresias que fueron de lengua en lengua y de canto en canto, escupidos por los chiquillos y maldecidos por los viejos, condenados a vagar entre la noche y sus espadas.

    La Tarara

    Dramatis personae

    Rosa

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1