Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Informe Global eBook en español (Edición 2016): Un documento de Rüdiger Wischenbart
Informe Global eBook en español (Edición 2016): Un documento de Rüdiger Wischenbart
Informe Global eBook en español (Edición 2016): Un documento de Rüdiger Wischenbart
Libro electrónico226 páginas2 horas

Informe Global eBook en español (Edición 2016): Un documento de Rüdiger Wischenbart

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

El informe "Global Ebook" de Rüdiger Wischenbart, traducido y adaptado al español por Biografías Personales y Dosdoce.com, proporciona una amplia visión general de los mercados del libro en papel, así como en diferentes formatos digitales (ebooks, audiolibros, etc.) y su evolución a nivel internacional, con un conjunto de datos únicos obtenidos de diversas fuentes: medios especializados en el sector editorial como Livres Hebdo, The Bookseller o Publishers Weekly, informes publicados por reputadas empresas internacionales como Nielsen o Bookwire y publicaciones oficiales de los principales gremios de editores de los principales países del mundo (Alemania, Estados Unidos, Francia, Italia, Reino Unido, España, México, entre otros). Es también un análisis exhaustivo y una sinopsis de los acontecimientos globales clave que han tenido lugar a lo largo de los últimos años, y contiene un amplio conjunto de referencias detalladas, obtenidas de agentes locales y globales, lo que conforma un contenido útil para cualquier persona que esté interesada en la globalización del mundo del libro, así como en la producción y distribución de contenidos digitales.
IdiomaEspañol
EditorialDosdoce
Fecha de lanzamiento12 sept 2016
ISBN9788494428494
Informe Global eBook en español (Edición 2016): Un documento de Rüdiger Wischenbart

Relacionado con Informe Global eBook en español (Edición 2016)

Libros electrónicos relacionados

Computadoras para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para Informe Global eBook en español (Edición 2016)

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Informe Global eBook en español (Edición 2016) - Rüdiger Wischenbart

    Parte 1

    Tendencias clave del ebook en los mercados internacionales

    El mercado del libro en papel ha ido disminuyendo, sobre todo en librerías; en algunos mercados lo ha hecho lentamente y de forma más pronunciada en otros. Paralelamente, el mercado del libro electrónico ha aumentado, a diferente ritmo dependiendo del país, no obstante, podemos hablar de un patrón general que está rigiendo la mayoría de estos mercados de edición en América del Norte y Europa, y que, con especial fuerza, está afectando a la edición en inglés, donde el mercado digital parece haberse estancado e incluso disminuido, mientras que el libro en papel parece que se recupera.

    Lo que vamos a ver en este informe son los patrones más significativos y sus variaciones en los diferentes mercados y territorios, algo que se debe a una compleja combinación de factores económicos, culturales y estructurales. A continuación, vamos a tratar de ofrecer una visión general de todos estos acontecimientos y de las fuerzas que se alinean detrás de cada uno de ellos, en una amplia selección de mercados, en las Américas, Europa y Asia, con un desglose detallado y estudios de casos particulares. Todo ello basándonos en datos obtenidos de una gran variedad de fuentes.

    A tener en cuenta

    En cualquier estudio de datos del mercado de edición y su evolución en los diferentes mercados del libro mundiales, vamos a encontrarnos siempre con la inevitable y difícil cuestión de la disponibilidad de datos en la mayoría de los mercados. Peor aún, prevalecen los parámetros y medidas contradictorias, por lo que el resultado final puede parecer un rompecabezas, con muchas piezas que faltan y otras que no encajan en la visión general.

    Por lo tanto, el siguiente informe debe considerarse solo como un intento aproximado, una versión beta, que tiene como objetivo ofrecer un mapa incompleto; de ahí, que animemos a nuestros lectores a que nos pasen sus críticas y nos señalen los posibles errores cometidos.

    Descenso de la impresión, la desaceleración del crecimiento en formato digital

    En la mayor parte de la Europa continental, desde hace varios años, las ventas de libros han descendido. Algunos países, con economías globales relativamente robustas, como Alemania o Francia, han vivido un modesto pero constante declive. En otros paises, como España, Italia (o Grecia, donde no se dispone de datos fiables), la crisis impactó en el comercio de libros con toda su fuerza, como lo hizo también en Suecia, donde una mezcla de factores locales muy específicos hizo que se sufriera una de las crisis más agudas del mercado editorial, algo que ha ido disminuyendo en las últimas décadas.

    En todos estos mercados, las ventas en digital (sobre todo las de género ficción) acaban de iniciar su andadura, de modo que las pérdidas en ventas de papel no han sido compensadas por ganancias digitales.

    Imagen

    Como se aprecia en este gráfico, el crecimiento digital no ha podido compensar la pérdida del libro impreso en cualquiera de estos mercados analizados

    Comparación de la cuota de mercado de libros electrónicos en los principales mercados europeos

    En los países de habla no inglesa, la cuota de mercado de los libros electrónicos, dentro del segmento trade (ediciones generales del mercado del libro), es inferior al 10%, partiendo del escaso 1% de Suecia hasta alrededor del 4,9% en Alemania, con un crecimiento que muestra signos de un supuesto estancamiento o desplazamiento hacia otras áreas de contenidos tal y como hemos indicando en la introducción del informe.

    Sin embargo, estas cifras son poco reales, ya que los libros electrónicos no se comportan de igual forma en todas las categorías ni segmentos de mercado; por ejemplo, los lectores están comprando títulos de ficción de literatura fantástica y romántica, sobre todo superventas, y obras de autoedición, estas últimas por su bajo precio.

    Al menos, en algunos algunos países la penetración del ebook refleja una cuota de mercado de un 10%, como es el caso de Alemania (datos basados en la respuesta telefónica de editores de la asociación comercial Börsenverein). Es evidente que el ebook refleja cifras superiores de venta cuando se trata de adaptaciones de éxitos de taquilla o novelas románticas: en este caso, la venta de ebooks puede ascender hasta el 30 o 40% del total, o incluso más –datos que llaman la atención en algunos casos específicos, como es el caso de Francia, un país con una presencia particularmente baja en libros electrónicos.

    En este nuevo informe 2016 hemos optado por utilizar nuevos enfoques, con la idea de desarrollar una presentación más realista y significativa de la evolución del mercado de ebooks en los mercados de Europa continental. Para ello, hemos contado con la ayuda de varias plataformas de distribución de ebooks como Bookwire o ePubdirect, hemos hecho una serie de instantáneas mucho más específicas y presentamos unos gráficos de tendencias por territorio, género, así como por precio.

    Estos nuevos elementos creemos que arrojarán un importante haz de luz más real, innovador y significativo sobre lo que es el mercado del libro digital. Todos aquellos que quieran entender el comercio digital y la venta de libros lo van a poder encontrar en el apartado de Factores fundamentales y debates al respecto, especialmente en el capítulo sobre la medición de los mercados de libros electrónicos y en las estrategias de fijación de precios.

    Dentro del mercado del libro y sus diferentes segmentos, una vez más, nos encontramos con que los ingresos por venta de ebooks no se distribuyen de manera uniforme entre los editores. Si no todo lo contrario, los datos que disponemos sugieren que los beneficiarios por venta de ebooks están siendo principalmente los grupos editoriales más grandes, seguido de algunos editores independientes especializados en el comercio digital (además de, probablemente, la autoedición, de la que sin embargo no contamos con datos fiables que nos permitan una comparación directa).

    Ingresos por venta de ebooks de los cinco grandes grupos editoriales

    Los cinco grandes grupos editoriales del mercado de lengua inglesa, EE.UU. y el Reino Unido, han creado un segmento de referencia entre sí. Penguin Random House y Hachette, cuentan además con una importante presencia en mercados como el de Alemania y Francia, donde están obteniendo un importante éxito en las ventas de sus libros digitales.

    Tabla

    La relativamente baja proporción de ingresos en venta de ebooks por parte de Hachette se debe a que, en su mercado nacional francés, la penetración de libros electrónicos, hasta el momento, está siendo muy limitada

    Ingresos por venta de ebooks en los editores independientes

    Por desgracia, los datos que disponemos en cuanto a venta de ebooks de los editores independientes no anglosajones son escasos.

    En este sentido, solo podemos fijarnos en Alemania. Penguin Random House, al parecer, tiene el 15% de sus ventas del comercio interior alemán procedentes de libros electrónicos, ligeramente por encima de las principales editoriales del grupo Holtzbrinck Fischer; con Rowohlt, Kiepenheuer & Witsch en el 12% y con un 14% Droemer Knaur, más cerca de Random House. Ullstein de Bonnier, por su parte está obteniendo un 13,5% de sus ingresos procedentes de la venta digital. Y dos casas independientes con fuertes ambiciones digitales, Aufbau y Lübbe, informan de que están vendiendo un 16,5 y 13,5%, respectivamente. En general, estas cifras muestran que las ventas de libros electrónicos en esas editoriales independientes oscilan entre el 12 y el 16%, que es claramente mayor que el 10% que se informó tras la entrevista que realizamos a varios editores de Börsenverein a principios de 2014.

    Esta visión, no sólo pone de manifiesto, una vez más, el sin sentido de comparar los bajos porcentajes (de un dígito) de libros electrónicos dentro de todas las ventas comerciales, sino que también enfatiza claramente que las ventas de ebooks han comenzado a definir un segmento con sus propios actores especializados y fuerzas motrices específicas en un público objetivo que puede convertirse en un grupo distinto, diferente de los lectores del libro en papel.

    Creciente consolidación en la publicación europea

    Todos los procesos de transformación de los últimos años también han alcanzado a los mercados de edición en idiomas distintos del inglés y en gran medida han tenido un fuerte impacto en los centros de venta de Europa continental. Tan solo una gran cadena del libro minorista ha permanecido intacta, y varias han tenido que ser sometidas a una reestructuración severa (como es el caso de Fnac en Francia, o Thalia en Alemania), que tuvieron que declararse en quiebra, aunque sigan luchando por la supervivencia (como es el caso de Weltbild en Alemania) o incluso han desaparecido por completo como las marcas editoriales Chapitre en Francia, o Polaris en los Países Bajos, que fueron desmembradas para convertirse en nuevas librerías independientes.

    Sin embargo, comparativamente, hasta el momento la edición no ha tenido una disminución real; por ejemplo, las editoriales más grandes de Alemania, experimentaron pérdidas de tan sólo alrededor del 1% en 2014, según un nuevo ranking nacional. (100 editoriales más grandes de Alemania, buchreport, 1 abr 2015)

    Esta impresión general, aparentemente sólida, solo se ve oscurecida por la presión por fusionarse de los últimos años, lo que da un resultado cada vez mayor de fusiones y adquisiciones entre los editores comerciales.

    Fusiones y Adquisiciones

    La fusión de Bertelsmann Random House con el grupo Penguin de Pearson en 2013 y la posterior creación de un nuevo líder mundial de la edición con la marca de Penguin Random House (con una cuota previa del 53% y el actual 47% de la nueva entidad) era sólo la punta del iceberg. Rápidamente, el nuevo grupo formó una nueva gran división, Penguin Random House Grupo Editorial, para llevar toda la publicación en español bajo el mismo techo, añadiendo el brazo comercial recién adquirido de Santillana, anteriormente el tercer sello editorial más grande del idioma español (después de Grupo Planeta), consolidando de esta forma también su control sobre la tercera editorial hispana más grande mediante la adquisición de una participación del 50% de Mondadori convirtiendola en Mondadori Ramdom House.

    Hachette también tenía algunas adquisiciones en Brasil y Reino Unido con Quercus. En 2014 lo intentó con US Perseus pero no cuajó; sin embargo en un segundo intento, realizado en 2016, Hachette consiguió hacerse cargo de las actividades de edición de esta compañía, mientras la mayorista Ingram se quedó con la división de distribución y servicios de Constellation (y el brazo británico de Constellation, que inicialmente había sido una empresa conjunta, estando ya completamente absorbida por los editores asociados, Faber y Faber). (Ver Publishers Weekly 1 Mar 2016 para el acuerdo Hachette y 3 Mar 2016 para la adquisición de Ingram.)

    Harper Collins, que hasta ahora había sido más o menos una empresa con interés único en el idioma inglés, se hizo cargo de la canadiense Harlequin, por 455 millones de $CAN de su empresa matriz Torstar en uno de los más interesantes movimientos de consolidación. Harlequin había sido pionera en la digitalización de los géneros de ficción, reinventando la literatura romántica que pasó de ser vista como un género de ama de casa a una oferta para una comunidad digital de urbanitas, que normalmente lo que leía era historias por entregas en sus teléfonos móviles mientras se trasladaban al trabajo. En un primer momento, Harlequin fue un gran éxito, se internacionalizó en 17 países y tradujo sus fondos a 33 idiomas. Pero entonces, los ingresos alcanzaron su techo debido a la llegada de la autoedición, la nueva ola de innovación del momento, la cual se agenció el nicho de los nuevos creadores. Para Harper Collins, Harlequin fue la presa perfecta, ya que proporcionaba la experiencia a nivel mundial junto a una comunidad de lectores y una distribución bien organizada. (Publishers Weekly, 1 Agos 2014)

    En la Europa continental, la editorial italiana RCS estaba endeudada y entregaron sus posesiones francesas bajo el sello de Flammarion a Gallimard; en un esfuerzo por cerrar la brecha con los dos grupos principales, el francés Hachette y Editis (esta última adquirida por la española Planeta no hace mucho tiempo). Con la suma de Flammarion, Gallimard se posicionó claramente en el tercer puesto de las editoriales francesas más potentes.

    A finales de 2014, se difundieron rumores en Italia sobre que el líder del mercado, Mondadori, estaba interesado en la adquisición de RCS, y efectivamente, el acuerdo se cerró en el otoño de 2015, con apenas algunas restricciones por parte de las autoridades comerciales italianas en la primavera de 2016. (Ver más detalles en la parte dedicada a Italia de este mismo informe)

    Ya unos años antes, en 2011, un intercambio complejo entre el sueco Bonnier y su socio finlandes WSOY dio lugar a que Bonnier adquiriera la totalidad de la edición comercial de la finlandesa a cambio de la división educativa de Bonnier. WSOY también vendió todo su fondo editorial, con la intención de optimizar su cartera.

    Europa central, en cambio, vio también varias fusiones, con la estrategia contraria de integración vertical por parte de los principales editores locales, que adquirieron las cadenas minoristas, y viceversa. Sorprendentemente, estos fueron todos los movimientos locales,

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1