Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Sungokumanía. El big bang del manga
Sungokumanía. El big bang del manga
Sungokumanía. El big bang del manga
Libro electrónico172 páginas2 horas

Sungokumanía. El big bang del manga

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

A principios de la década de los noventa llegó a las televisiones españolas la serie Dragon Ball y supuso todo un auténtico fenómeno más allá de la pantalla. En una época en la que no estaba extendido el uso de Internet ni viajar resultaba tan sencillo, fueron muchos los que conectaron con una cultura que resultaba tan lejana como fascinante. A día de hoy, casi todos conocemos las aventuras de Son Goku, pero más desconocida es la historia de cómo el manga y el anime de Dragon Ball llegaron a España y cómo cambiaron para siempre el panorama del cómic. -
IdiomaEspañol
EditorialSAGA Egmont
Fecha de lanzamiento18 jun 2022
ISBN9788726983395
Sungokumanía. El big bang del manga

Relacionado con Sungokumanía. El big bang del manga

Libros electrónicos relacionados

Ciencias sociales para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para Sungokumanía. El big bang del manga

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Sungokumanía. El big bang del manga - Oriol Estrada Rangil

    Sungokumanía. El big bang del manga

    Copyright © 2016, 2022 Oriol Estrada Rangil and SAGA Egmont

    All rights reserved

    ISBN: 9788726983395

    1st ebook edition

    Format: EPUB 3.0

    No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.

    www.sagaegmont.com

    Saga Egmont - a part of Egmont, www.egmont.com

    A la generación Dragon Ball

    Prólogo: soy un songokumaníaco

    Soy un songokumaníaco. Sí, tengo 40 años recién cumplidos y no me avergüenzo de ello. Al contrario, me enorgullezco. Porque, de forma no del todo indirecta, toda mi vida ha sido definida por el dichoso niño de los pelos de punta. Siempre me había gustado el cómic y los dibujos animados (antes no hablábamos en términos de anime), pero fue a raíz de los dibujos japoneses, y sobre todo de Dragon Ball, que descubrí el idioma japonés: esos garabatos incomprensibles que aparecían en pantalla cuando empezaba el capítulo me dejaban absolutamente fascinado, hasta el punto que decidí que, si alguna vez tenía la oportunidad, intentaría aprender japonés.

    Y así fue, y ahora me dedico precisamente a traducir ocio japonés, básicamente manga, desde una empresa, Daruma Serveis Lingüístics, SL, de la que soy cofundador y cuya actividad se basa de forma casi exclusiva en eso, dando trabajo a más de 15 personas, y que ha generado un hijo en forma de modesto centro cultural sobre Japón: Espai Daruma. También he escrito libros para aprender japonés, como la exitosa serie Japonés en viñetas. ¡Y he podido cumplir el gran sueño, incluso, de traducir el manga de Dragon Ball para su reciente edición Full Color, con lo que el círculo ha quedado perfectamente cerrado (y desde entonces, aunque esté cerrado, no hace más que ampliarse)!

    Tampoco quiero que este prólogo suene muy yo, yo, yo, pero he decidido ponerme como ejemplo –extremo, tal vez– lo mucho que afectó a toda una generación o, mejor dicho, a varias generaciones, el buenazo de Son Goku. Evidentemente, mi caso es muy especial (no conozco a mucha gente que pueda afirmar que Japón –país, lengua y cultura que descubrí gracias a Dragon Ball y otros anime– le ha dado TODO lo que tiene en su vida como adulto), pero no soy el único a quien Goku cambió la vida de forma definitiva, ni mucho menos.

    En este libro y el documental que lo acompaña, Oriol Estrada desgrana todo el fenómeno de la songokumanía, por lo que no voy a hacer ningún tipo de comentario extra sobre la fiebre que sufrimos allá en los inicios de los años 90: esa forma de comentar los episodios con los compañeros de clase, ese trapicheo obsesivo de fotocopias, esa caza febril por cualquier chorrada de merchandising que pudiera (de milagro) dejarse ver en alguna tienda, ¡esa euforia y alegría al ver, POR FIN, editado el manga original en catalán y castellano!, esas primeras excursiones a salones del cómic y, poco después, del manga, a los que muchos de nosotros nunca habríamos ido probablemente de no haber sido por Goku y sus amigos... ¿Para qué seguir, si el solo hecho de que tengas en las manos este libro ya hace que conozcas, y posiblemente de primera mano, todas estas anécdotas? Y sin embargo, este libro no se queda simplemente en las anécdotas que todos conocemos, sino que ahonda mucho más en el fenómeno y estudia las reacciones de toda la sociedad a algo que nos pilló a todos a contrapié, escarba en las circunstancias de la terriblemente complicada negociación para la edición del manga original de Dragon Ball en catalán y castellano (¡las primeras versiones de este manga en ningún idioma occidental!), y estudia el papel como auténtico big bang del manga de Dragon Ball en la historia de la edición de cómic japonés en nuestro país.

    OriolEstrada, todo un songokumaníaco de primera generación con credenciales más que suficientes para acometer una empresa como ésta y asumir su responsabilidad, ha hecho un exhaustivo trabajo de documentación para conseguir crear este libro, hijo directo de un interesantísimo documental de idéntico título del año 2012 (y remozado en 2016). Un libro que DEBÍA ser escrito, que me sorprende de que no hubiera sido escrito hasta ahora por nadie, que me congratulo de que por fin exista, y que se convertirá en un documento indispensable para que, ahora mismo, o dentro de unos años o incluso dentro de unas décadas, los aficionados a la cultura popular japonesa en la piel de toro tengan una respuesta clara a la pregunta de y todo esto, ¿cómo empezó?

    Marc Bernabé

    Traductor de japonés especializado en manga. Cofundador de Daruma Serveis Lingüístics SL y Espai Daruma. Autor de Japonés en viñetas (Norma Editorial), entre otros libros. Songokumaníaco y estudioso del manga en general.

    www.mangaland.es

    www.daruma.es

    www.espaidaruma.cat

    Una historia que merece ser contada

    Libros sobre Dragon Ball hay muchos, empezando por toda la bibliografía oficial que te cuenta los detalles más ínfimos del manga y el anime, y siguiendo con varios libros no oficiales que nos han contado una y otra vez, ya desde 1995, todo lo que hay que saber sobre la creación de Akira Toriyama. La gran mayoría de estos libros se han centrado precisamente en explicarnos cosas sobre la obra, y han sido pocos los que han intentado explicar el fenómeno que provocó su llegada a nuestras pantallas y quioscos.

    Dragon Ball llegó a varias cadenas autonómicas del estado español en 1990, y dos años después se publicaba el manga en todo el territorio. Allí donde se emitió, el éxito fue tan enorme que algunos lo tacharon de fenómeno social. El libro que tienes entre las manos quiere tratar precisamente cómo se dio dicho fenómeno: cómo llegó el anime a nuestras pantallas, cómo se consiguió editar el manga, y por encima de todo, cuáles fueron las reacciones que provocó y sus consecuencias. Aquí no analizaremos capítulos, no haremos una guía de personajes, y tampoco discutiremos sobre la traducción más correcta para el Kame Hame Ha o el monstruo Bû. Aquí hablaremos de historias personales, especialmente de todas aquellas vivencias y anécdotas de los fans de la época, pero también de las aventuras de los profesionales que quisieron aprovechar el tirón de Son Goku.

    La historia de la songokumanía que explotó a principios de los años noventa es algo que vale la pena contar. Más de 25 años después, no ha habido ningún otro manga o anime que haya tenido un impacto similar en la sociedad. No estamos hablando de niveles de ventas, aunque sean muy superiores a la mayoría de cómics que se hayan vendido en este país, sino del profundo impacto cultural que causó la llegada de Son Goku a nuestras vidas (¿quién no conoce a Son Goku hoy en día?). Sin lugar a dudas, su contribución a la expansión del manga y el anime es inestimable, pero es que el fenómeno de Dragon Ball trasciende los fans del manga y llega a todo tipo de personas, de distintas edades, orígenes o condición social.

    Además, la songokumanía es completamente irrepetible. La forma en que se desarrolló la afición por Dragon Ball, todo el lío de las fotocopias y ese primer material de importación que llegaba de Japón, Francia o Estados Unidos, es producto de su tiempo y de unas circunstancias concretas, que no se pueden repetir. No queremos pecar de nostálgicos, pero se podría decir que con la llegada de Internet se ha hecho prácticamente imposible que se replique un fenómeno de forma parecida. Hoy en día, a poco que uno sepa dónde buscar, puede encontrar cualquier cosa, de cualquier parte del mundo. Por otro lado, programadores de televisión y editoriales están mucho más atentos a la hora de lanzar cualquier producto. Los riesgos se calculan y se preparan todas las estrategias de márquetin posibles. Cuando Dragon Ball llegó a nuestras pantallas, nadie había previsto que podía ser un bombazo, y por lo tanto no existía una oferta de productos dirigidos a los fans de la serie, que crecieron de forma espectacular de un día para otro. Los fans se hicieron su propio merchandising, y era difícil saber de dónde llegaba la mayor parte del material, algo que no hacía más que alimentar la magia de la búsqueda y el intercambio. Fue también un fenómeno que, a pesar de ser local, y que requería el contacto directo con el resto de aficionados, se convirtió en viral (antes de que empezáramos a usar la palabra) y se replicó por todas partes, incluso donde no se estaba emitiendo la serie. ¿Cuántos anime han conseguido que madrileños, aragoneses o andaluces busquen como locos cintas VHS de una serie doblada al catalán para poder seguirla?

    Ya sabemos que hoy en día la nostalgia se ha convertido en un producto más, y no nos engañemos, este libro rebosa nostalgia por todas partes. Pero nuestra intención va mucho más allá de buscar la lagrimita y el ¡hostia, me acuerdo de eso!, porque nuestra historia va dirigida también a todos aquellos que no vivieron esos primeros años noventa, aquellos que han descubierto Dragon Ball años más tarde, y también los que, a día de hoy, disfrutan del manga y el anime sin ser muy conscientes de cómo empezó todo. Les puede interesar, en primer lugar, porque es una bonita historia; así, sin más. Pero también porque les descubrirá cómo de diferentes (y difíciles) podían llegar a ser las cosas no hace tantos años.

    Éste no es un trabajo académico, quizás ni siquiera es periodístico, pero sí es necesario. Porque algunos creemos que los estudios de fenómenos culturales populares nos pueden decir tanto de una sociedad como cualquier libro de historia, a veces incluso más. Y parece que son pocos los que han querido prestar atención al manga y al anime desde una perspectiva histórica y social. Quizás sea porque los cómics japoneses siguen siendo, para muchos, un producto cultural de baja estofa, solo dirigido a adolescentes… pero es que, si ese fuese el caso, que no lo es, seguiría mereciendo toda nuestra atención.

    Nos hemos tomado nuestro tiempo hasta llegar a escribir este libro. La idea original nació con la intención de hacer un repaso de los más de 20 años de historia del manga en nuestro país, inspiración que asaltó al autor después de leer una serie de posts del blog de Marc Bernabé (mangaland.es), y que se plasmó en los comentarios del mismo. Mientras empezamos a trabajar en el proyecto descubrimos que el fenómeno de la songokumanía era algo que tenía entidad por sí misma, y por lo tanto valía la pena contar su historia por separado. De ahí nació un documental, con el mismo nombre que este libro, estrenado en el Saló del Manga de Barcelona de 2012. Fue todo un éxito, y se pudo ver en buena parte de los eventos dedicados al manga y al anime de la península. Pero el trabajo continuó, se añadieron dos entrevistas más que aportaban interesante información sobre las relaciones que se establecieron entre Tokio y Barcelona. Y, aun así, los sesenta y pocos minutos del documental no eran suficientes para contar todo lo que queríamos contar. La mejor opción era convertir el documental en libro, aprovechar todo aquello que se quedó fuera, y añadir mucho, mucho más. Desde explicar qué cómics se leían y publicaban antes de la llegada de Dragon Ball, hasta la resurrección de la franquicia este mismo 2016, pasando por una explicación mucho más detallada de cómo funcionaba el trapicheo de las fotocopias, el difícil proceso de edición del manga, los problemas con la censura, o el repentino boom de la historieta y animación japonesa que siguió.

    El documental explicó todo el fenómeno exclusivamente desde la perspectiva catalana, y para el libro hemos hecho un esfuerzo para añadir historias que sucedieron en las otras comunidades que pudieron ver la serie (incluso de algunas donde tardarían años en verla). Pero nadie puede negar que el epicentro del fenómeno estaba en Barcelona. Primero porque fue allí donde tuvo un mayor impacto, aunque solo fuese por el número de personas a las que llegó. Pero es que prácticamente toda la industria editorial está ubicada allí, y su cercanía con Francia hacía que fuese más fácil conseguir según qué materiales. Además, a pesar de empezar a emitir la serie una semana después que Galicia, la televisión catalana fue la que lideró las emisiones. Fueron los que compraron la serie, la reemitieron una y otra vez, y solían estrenar los nuevos capítulos antes que nadie. Su influencia, además, se extendía a territorio valenciano y más allá. Así pues, hay que entender primero la necesidad de centrarse especialmente en lo que ocurrió en Cataluña, pero es que también descubriréis que muchas de las historias son totalmente compartidas, incluso calcadas en todas partes.

    Es importante hacer notar también que buena parte de la información es de carácter oral, y eso implica ciertos riesgos. A pesar de que muchos creen tener una memoria prodigiosa, no somos máquinas, y a más de uno le ha fallado en alguna ocasión. Hemos hecho el trabajo de intentar comprobar todos los datos desde distintas fuentes, y así intentar enmendar equivocaciones o imprecisiones, intentando llegar con nuestra investigación allí donde la memoria no es capaz de atinar. Pero han pasado años, no todo ha quedado registrado, y, aunque consideramos que la mayor parte de datos son realmente fiables (de hecho, mucho más que los de algunos otros libros, páginas web e incluso algunas de las mismas publicaciones de la época), todavía se pueden escapar algunos errores o imprecisiones.

    De todos modos, saber dónde se emitió primero, si cierto suceso tuvo lugar en mayo o en junio, no es lo más importante de nuestra historia. La songokumanía fue un fenómeno que se alargó durante muchos años. Probablemente sigue existiendo, aunque haya cambiado radicalmente en muchos aspectos. Lo que queremos transmitir con este libro es la pasión con la que se vivió la llegada a nuestras vidas de ese chaval con cola de mono y pelo pincho.

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1