TAPAS

Canarias

EL HIERRO

CASA JUAN

La Restinga. Juan Gutiérrez

Monteverde, 33922 55 71 02

Carta: 20-25 €Canaria

Propietarios: Arabisén Quintero

y Lorena Machín

En La Restinga –el pueblo más al sur de Europa– se encuentra esta casa de comidas de toda la vida. En los 70, Juan volvió de Venezuela y encandiló a todo el que pasaba por este pueblo de pescadores con su famosa sopa de marisco. Ahora son Lorena Machín –familiar de Juan– y su marido, Arabisén Quintero, los que nos hacen disfrutar de las mismas recetas, con toques de actualidad, sin perder la esencia y la calidad del producto de antaño. Gran variedad de pescado local, directamente del puerto a la mesa.

This traditional eatery is located in the village of La Restinga, the southernmost point in Europe. In the 70s, Juan returned from Venezuela and delighted all who passed through this fishermen's town with his celebrated shellfish soup. Today, Lorena Machín –a relative of Juan's– and her husband, Arabisén Quintero run the restaurant. They still serve the same beloved dishes, to which they have added some contemporary touches while maintaining the original essence and high quality of the products. A wide array of locally-sourced, port-to-table fish.

BEVIR NEW

Las Palmas de Gran Canaria. Escritor Benito Pérez Galdós, 4

928 35 85 48Menús degustación: 75 y 90 €De Autor

Propietario: José Luis EspinoSumiller: Airam de Acosta

Situado en un local en pleno barrio de Triana –uno de los más pintorescos de la ciudad– destaca una decoración exquisita con gran mimo y detalle. Todo huerta y todo mar. Así se define la cocina donde José Luis Espino expone toda su creatividad. Descubrirás Bevir en sus dos menús degustación, Fortunata y Jacinta, que románticamente hacen un guiño al escritor grancanario, que además da nombre a la calle en la que se encuentra el restaurante. Bodega impecable, que hace que un nuevo sol brille en la capital grancanaria. This restaurant is located in the heart of one of the most charming areas on the Island: the Triana neighborhood, and boasts an exquisite, detail-oriented and well-appointed décor. The best of the garden and the sea is the watchword for José Luis Espino's kitchen, where he gives free rein to all his creativity. Bevir can be fully experienced through their two tasting menus: Fortunata and Jacinta, a nod to the Canary Islands-born author Benito Pérez Galdós, who also lends his name to the street where the restaurant is sited. Add an impeccable wine list and you understand why a new star is born in the Canary Islands capital.

FUERTEVENTURA

TAGORO NEW

Puerto del Rosario. Doctor Fleming, 4

637 88 17 12tagorogastrotasca.com

Carta: 25-35 €Viajera

Una gastrotasca que está dando mucho de qué hablar en Fuerteventura y es que Mario Yamuza, discípulo de los hermanos Roca, nos propone una cocina viajera con un toque local. Una carta no muy extensa, pensada para compartir y que cambia constantemente. Por suerte, uno de los fijos es la lasaña de carne de cabra crujiente, no deje de probarla. Del resto, cualquiera de los tacos, gyozas, croquetas, tiraditos… Los postres, a la altura. Local coqueto que dispone de una terraza y un personal de lo más simpático y amable.

This gourmet eatery is generating quite a buzz in the Fuerteventura dining scene. And with good reason; Mario Yamuza trained with the Roca Brothers and now offers a cuisine with a global outlook infused with local touches. The menu is on the short side, designed for sharing and changing constantly. Luckily, musttry dishes such as the crispy goat's meat lasagna remain staples. If not, any of the tacos, gyozas, croquettes or tiraditos are

Estás leyendo una previsualización, suscríbete para leer más.

Más de TAPAS

TAPAS1 min. leídos
Humo En Las Nubes
La firma india (con sede en Jaipur) GreyT ofrece unos diseños premium muy originales, moldeados todos a mano en hormigón con un enfoque sostenible. Es el caso de este hipnótico cenicero geométrico, capaz de robar cualquier conversación. Como en todas
TAPAS1 min. leídos
El Ritmo De La Publicidad
Replacing the stale smell of excess with the sweet smell of success, Peter Townshend, who, like nine out of ten stars, needs it. Face the music with Odorona, the all-day deodorant that turns persperation into inspiration. This way to a cowboy’s break
TAPAS5 min. leídos
Por Un Puñado De Yenes
El metro de Tokio está plagado de pantallas. Ofrecen pasatiempos, recomendaciones para los viajeros y mucha, mucha publicidad. Entre colores chillones y gesticulaciones imposibles, un anuncio se impone. Muestra a un par de fontaneros que, tras un dur

Relacionados