Explora más de 1,5 millones de audiolibros y libros electrónicos gratis durante días

Al terminar tu prueba, sigue disfrutando por $11.99 al mes. Cancela cuando quieras.

La metáfora gramatical: Aproximaciones al análisis del discurso académico
La metáfora gramatical: Aproximaciones al análisis del discurso académico
La metáfora gramatical: Aproximaciones al análisis del discurso académico
Libro electrónico269 páginas2 horas

La metáfora gramatical: Aproximaciones al análisis del discurso académico

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer vista previa

Información de este libro electrónico

Esta obra propone un estudio pormenorizado del concepto metáfora gramatical y sus aplicaciones en el análisis de discursos académicos en lengua española que se utilizan en los primeros años de carreras de humanidades.
IdiomaEspañol
EditorialUNRN
Fecha de lanzamiento24 may 2022
ISBN9789874960733
La metáfora gramatical: Aproximaciones al análisis del discurso académico

Relacionado con La metáfora gramatical

Libros electrónicos relacionados

Lingüística para usted

Ver más

Comentarios para La metáfora gramatical

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    La metáfora gramatical - Ann Montemayor Borsinge

    cover picture

    Colección Aprendizajes

    Los modelos teóricos y los modelos didácticos en las propuestas de enseñanza de lenguas y literaturas

    ~ Compiladora ~

    Fernanda Wiefling

    ~ Autoras ~

    Ann Montemayor-Borsinger, Fernanda Wiefling y Ana María Pacagnini

    logo_eunrn-unrn-web

    La metáfora gramatical

    Índice

    Prefacio

    Presentación

    Capítulo 1. La metáfora gramatical

    1. 1. Puntos de partida

    1. 2. Los desplazamientos gramaticales de la metáfora

    1. 3. La metáfora gramatical: aplicaciones al discurso científico en español

    1. 4. El grupo nominal y su poder de creación de significado

    1. 5. La metáfora gramatical como referencia para categorizar y crear taxonomías

    1. 6. La metáfora gramatical como expansión en las cadenas de razonamiento y la progresión lógica

    1. 7. La cláusula favorita del discurso científico

    1. 8. Tipos de metáfora gramatical

    1. 9. La metáfora gramatical y su contexto lingüístico: los síndromes

    1. 10. La terminología de las disciplinas

    1. 11. Del protolenguaje a la lengua adulta

    1. 12. La resignificación de la experiencia

    Autorías y filiaciones institucionales

    Lista de referencias bibliográficas

    Capítulo 2. El rol de la metáfora gramatical en géneros académicos de humanidades

    2. 1. Introducción

    2. 2. Marco teórico

    2. 2. 1. El concepto de metáfora gramatical ideacional

    2. 2. 2. La metáfora ideacional lógica

    2. 3. Corpus y metodología

    2. 4. Resultados y discusión

    2. 4. 1. Configuración del registro en los textos

    2. 4. 2. La construcción del campo: las taxonomías

    2. 4. 3. La construcción de las relaciones interpersonales: lo implícito y presupuesto

    2. 4. 4. La construcción del modo: la progresión del texto y las cadenas argumentativas

    2. 4. 4. 1. Síndromes de metáforas gramaticales

    2. 4. 4. 2. Las metáforas ideacionales en la organización textual: los hipertemas

    2. 5. Conclusión

    Autorías y filiaciones institucionales

    Lista de referencias bibliográficas

    Capítulo 3. La metáfora gramatical en la progresión temática. Un análisis contrastivo de artículos de investigación de física y antropología

    3. 1. Introducción

    3. 2. Marco teórico

    3. 2. 1. Descripción de tema

    3. 2. 1. 1.Tema marcado y no marcado

    3. 2. 1. 2. Tema marcado

    3. 2. 1. 3. Límites entre tema y rema

    3. 2. 2. La metáfora gramatical y la metafunción textual

    3. 3. Metodología

    3. 3. 1. Corpus

    3. 3. 2. Pasos metodológicos

    3. 4. Resultados y discusión

    3. 4. 1. Temas marcados y no marcados

    3. 4. 2. Tipos de sujetos gramaticales

    3. 4. 2. 1. Funciones discursivas del sujeto gramatical en física

    3. 4. 2. 2. Funciones discursivas del sujeto en antropología

    3. 4. 2. 3. La metáfora gramatical en el lugar del sujeto en ambas disciplinas

    3. 4. 3. Marcos contextuales en física

    3. 4. 4. Marcos contextuales en antropología

    3. 5. A modo de conclusión

    Autoría y filiación institucional

    Lista de referencias bibliográficas

    Capítulo 4. Metáforas gramaticales y géneros en la enseñanza de else: el caso de las estructuras finales

    4. 1. Introducción. Hipótesis de trabajo. Corpus utilizado

    4. 2. Acerca de las expresiones finales. ¿A qué llamamos finalidad?

    4. 3. Metáforas gramaticales y géneros en la enseñanza. ¿Hay diferencias en la adquisición de la metáfora gramatical en el aprendizaje de primeras y segundas lenguas?

    4. 4. Metáforas gramaticales y géneros en la enseñanza de las estructuras finales a estudiantes de e/le. Análisis de materiales pedagógicos de nivel preintermedio: algunos ejemplos

    4. 5. Conclusiones

    Autoría y filiación institucional

    Lista de referencias bibliográficas

    Apéndice A. 4.

    Los niveles comunes de referencia

    Autorías y colaboraciones

    Ann Montemayor-Borsinger

    Ana María Pacagnini

    Fernanda Wiefling

    Prefacio

    Ann Montemayor-Borsinger

    Cualquier nuevo intento de síntesis en lingüística debe considerar los orígenes de nuestras teorías y terminología. Eso requiere aplicar la semántica, tanto histórica como descriptiva, al metalenguaje usado para reflexionar sobre el lenguaje.

    John Rupert Firth

    , Papers in Linguistics

    Una enunciación sucede en el tiempo. El flujo del habla con todos sus elementos integrados se desenvuelve, por así decirlo, en la línea temporal de los sucesos. Pero las abstracciones sistémicas que aislamos en los sistemas del lenguaje no están limitadas por las dimensiones de la línea temporal de las enunciaciones de las que se toman. Las representaciones de los sistemas cuando hablamos o escribimos sobre ellos tienen su propia línea temporal, ya que también son eventos de habla. El carácter reflexivo de la lingüística en la que el lenguaje se vuelve sobre sí mismo es uno de nuestros mayores problemas.

    John Rupert Firth

    , Papers in Linguistics

    Al referirse a la lingüística es importante tener en mente que en ella, a diferencia de otras disciplinas, la lengua es a la vez el objeto de estudio y el instrumento que se utiliza para describirlo.1 Esto necesariamente genera ambigüedades, hecho que ha sido destacado a lo largo del desarrollo de la lingüística moderna por varios de sus estudiosos. Lo hizo de manera ejemplar John Rupert Firth (1964), cuando señaló que cualquier nuevo intento de síntesis en lingüística debe considerar los orígenes de sus teorías y terminología, dando lugar a una profunda reflexión sobre el lenguaje utilizado para desarrollar teorías sobre este mismo lenguaje. De hecho subraya que este carácter reflexivo de la lingüística es uno de sus mayores problemas. Habrá que tenerlo en mente a lo largo del presente libro sobre lo que Michael Alexander Halliday (1985) designó como metáfora gramatical, una representación más dinámica que la más tradicional de nominalización, ya que recalca el proceso de traslación de la categoría gramatical clausal a la nominal. No obstante, al alertar al lector sobre su existencia, es de esperar que se abran nuevos espacios de reflexión que ayuden al desarrollo de apreciaciones críticas y fructíferas sobre la metáfora gramatical en géneros académicos en español.

    Notas

    1. Las traducciones de ambos epígrafes son de la autora. El texto original del primero es el siguiente: «Any new attempt at synthesis in linguistics must consider the origins of our theories and terminology. That necessitates the application of the technique of semantics, both historical and descriptive, to the language used about language.» (traducción de la autora) (Rupert Firth, 1951[1934], p. 139); y del segundo: «An utterance happens in time. The stream of speech with all its items integrated unrolls itself, so to speak, on the time track of occurrences. But the systemic abstractions which we isolate in language systems are not limited by the time-track dimensions of the utterances from which they are taken. The statement of the systems when we talk or write about them have their own time track, since they are also speech events. The reflexive character of linguistics in which language is turned back upon itself is one of our major problems» (Rupert Firth, 1951[1934], p. 147).

    Presentación

    Este libro reúne los aportes y conclusiones del trabajo de algunos miembros del equipo de investigadores y profesores del Centro de Estudios de Literatura, el Lenguaje, su Enseñanza y su Aprendizaje (

    cellae

    ) de la Universidad Nacional de Río Negro, dirigido por la doctora Ann Montemayor-Borsinger. Su objetivo es presentar la metáfora gramatical, un concepto central de la lingüística sistémico-funcional creada por Michael Alexander Kirkwood Halliday, integrando aspectos teóricos con aplicaciones en lengua española.

    El libro está organizado en cuatro capítulos. Cada capítulo aborda un aspecto particular de la metáfora gramatical y su relación con distintos géneros discursivos. En el primero, titulado «La metáfora gramatical», Ann Montemayor-Borsinger y Fernanda Wiefling presentan ciertas reflexiones en torno al concepto de metáfora gramatical, analizan el papel que desempeña en el discurso de la ciencia y su potencial semiótico, tanto en la creación de taxonomías como en la expansión de las cadenas de razonamiento para la formulación de teorías.

    En los capítulos 2 y 3, Fernanda Wiefling aborda distintos roles de la metáfora gramatical en discursos disciplinares. El capítulo 2 se ocupa de analizar cómo la metáfora gramatical gravita en las tres variables del registro: campo, tenor y modo en textos académicos de antropología y sociología. Así, la creación de terminología define el campo disciplinar; la construcción de implícitos y presuposiciones establece relaciones interpersonales más o menos cercanas entre autor y lector, y la compactación de la información impulsa la argumentación y conforma la estructura del texto. El capítulo 3 hace un contraste entre artículos de investigación de física y antropología observando las maneras como la metáfora gramatical articula el andamiaje del texto e instancia distintos grados de complejidad.

    Por último, Ana Pacagnini en el capítulo 4 se ocupa de analizar materiales pedagógicos para estudiantes de español como lengua segunda. Aquí estudia qué relación se establece entre los tipos de géneros que se les presenta a los estudiantes extranjeros y las estrategias que se les están proponiendo para poder aprehender un fenómeno tan complejo como el de la finalidad. La autora analiza que en la enseñanza de

    else

    (Español como Lengua Segunda y Extranjera) la metáfora gramatical aparece como estrategia que permite salvar la brecha entre la adquisición del modo indicativo y la del modo subjuntivo.

    Capítulo 1

    La metáfora gramatical

    Ann Montemayor-Borsinger y Fernanda Wiefling

    1. 1. Puntos de partida

    Michael Halliday discute en detalle el concepto de metáfora gramatical en An introduction to functional grammar (2004[1985]). Allí plantea que la metáfora gramatical no implica el desplazamiento del significado de un elemento léxico hacia otro, como ocurre en su sentido tradicional, sino el desplazamiento de una categoría gramatical hacia otra (Halliday 2006b[1998]; Halliday y Martin, 1993). La metáfora gramatical implica entonces un cambio anclado en la gramática en la manera en la cual se expresa un significado (Halliday y Matthiessen, 2004, p. 626). En su artículo fundacional, «Things and relations: regrammaticizing experience» (2006b[1998]), el autor profundiza sus investigaciones en el desplazamiento de la categoría gramatical representada por la cláusula hacia la categoría gramatical representada por complejos nominales, y sobre la relación entre este tipo de desplazamiento metafórico y el discurso científico. Por discurso científico, Halliday hace referencia a las diversas formas lingüísticas que se llevan a cabo en las actividades de hacer ciencia vistas, según la tradición de la lingüística sistémico-funcional (de aquí en más

    lsf

    ), como recursos que crean significados por medio de sistemas de opciones contextualmente situados. Para Halliday, estos sistemas de opciones reconstruyen semióticamente experiencias humanas asentadas en la actividad científica que reemplazan una construcción gramatical de tipo sujeto-predicado por otra construcción gramatical de tipo nominal.

    Halliday se ocupó principalmente de los discursos científicos en inglés. Señaló que las características de este tipo de discurso están presentes también en otros idiomas, y aquí nos centraremos en discursos científicos en español. Estudios que consideran la metáfora gramatical desde distintos aspectos y perspectivas teóricas en español se han desarrollado especialmente en aplicaciones a géneros académico-científicos (Cademártori, Parodi y Venegas, 2007; Marinkovich, 2007; Oteiza, 2015; Montemayor-Borsinger, 2009); análisis de los tipos de verbos o procesos (Sabaj, 2007a), el de los papeles temáticos involucrados en esos procesos (Sabaj, 2007b), el de los modos de organización discursiva asociada a la mayor o menor especialización y, más recientemente, los estudios sobre la conformación retórica de géneros académicos y profesionales (Gutiérrez, 2009; Ibáñez, 2009; Parodi, 2009) y los que se ocupan del sistema de la obligación tomando la metáfora gramatical interpersonal (Gutiérrez, 2007; Oteiza, 2015), también la presencia de la metáfora interpersonal en divulgación de la ciencia (Muñoz Dagua, 2008). Otras investigaciones que se abocan particularmente a la metafunción textual y el rol de la metáfora gramatical las encontramos en los trabajos de Ann Montemayor-Borsinger (2003, 2005a, b, 2009, 2010). Asimismo, un análisis diacrónico sobre la metáfora gramatical en discursos disciplinares de ciencias humanas y naturales se aborda en los trabajos de Fernanda Wiefling (2016, 2017, 2018).

    Los procesos de nominalización también han sido estudiados desde otras perspectivas teóricas como un rasgo central en la construcción del discurso científico. Los trabajos de Marta García Negroni, Beatriz Hall y Marta Marín (2005) examinan las dificultades de comprensión de las nominalizaciones en estudiantes terciarios y universitarios. Otras investigaciones desde la lingüística del corpus comparan este recurso en manuales de nivel medio (Cademártori, Parodi y Venegas, 2006). También existen trabajos sobre el rol discursivo de la nominalización en textos académicos en inglés y en español (Muñoz, 2008; Ciapuscio, 2009). Un abordaje de la nominalización desde el punto de vista sintáctico‑semántico se encuentra en Mabel Giammateo, Hilda Albano y Adalberto Ghío (2005) y, en esta misma línea, un reciente trabajo sobre la comprensión de la nominalización por parte de estudiantes universitarios es abordado por Mariana Cuñarro (2011), quien examina sus aspectos morfológicos y semánticos.

    Para volver a la propuesta de Halliday, se habla allí de una gramática como teoría, es decir, una teorización de la gramática en la que los textos se pueden interpretar como instanciaciones de sistemas de opciones que crean significados. Esta gramática como teoría tiene su inicio en Michael Halliday (2004[1985]), James Martin (1992) y, sobre todo, en las problemáticas planteadas por Halliday y Martin en su libro Writing science publicado en 1993. Allí se distinguen dos aspectos: el de la tecnicidad y la categorización (tratados en los capítulos de Martin), y el de la logicidad y el razonamiento (desarrollados en los capítulos de Halliday).

    Halliday plantea dos supuestos en relación con la gramática. Uno es que la gramática de toda lengua (natural) es una teoría de la experiencia humana que refleja esta experiencia, por lo que es reflexiva; y otro es que la gramática de una lengua natural es también una representación activa de las relaciones interpersonales entre los interlocutores involucrados. Estas dos funciones –llamadas metafunciones en esta teoría para que el concepto de función tenga un giro más abstracto, la metafunción reflexiva ideacional-experiencial y la metafunción activa-interpersonal– dependen la una de la otra; y a su vez son realizadas por una tercera metafunción discursiva, la metafunción textual que ordena las otras dos en textos coherentes.

    Entonces, cuando Halliday habla de la gramática como una teoría de la experiencia humana, se enfoca hacia la metafunción ideacional-experiencial, aunque plantea explícitamente que esta metafunción no tiene prioridad sobre las otras dos (la interpersonal y la textual). Los significados ideacional-experienciales no son más importantes ni más potentes que los otros componentes de la semiosis humana, ni desde una perspectiva histórica, ni desde una perspectiva funcional. Para

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1