Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Calamar
Calamar
Calamar
Libro electrónico101 páginas1 hora

Calamar

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

Celos es una comedia teatral del autor Pedro Muñoz Seca. Como es habitual en el autor, la pieza se articula en torno a una serie de malentendidos y situaciones de enredo contados con afilado ingenio y de forma satírica en torno a las convenciones sociales de su época. En este caso, el autor juguetea con el género policiaco montando una pseudo-trama de crímenes a la manera de los exitosos autores de la época, como Georges Simenon, con un científico que ha inventado un mortífero gas tóxico y unos villanos que pretenden hacerse con él.-
IdiomaEspañol
EditorialSAGA Egmont
Fecha de lanzamiento15 mar 2021
ISBN9788726508734
Calamar

Lee más de Pedro Muñoz Seca

Relacionado con Calamar

Libros electrónicos relacionados

Artes escénicas para usted

Ver más

Comentarios para Calamar

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Calamar - Pedro Muñoz Seca

    Saga

    Calamar

    Pedro Muñoz Seca

    Cover image: Shutterstock

    Copyright © 1927, 2020 SAGA Egmont

    All rights reserved

    ISBN: 9788726508734

    1. e-book edition, 2020

    Format: EPUB 3.0

    All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.

    SAGA Egmont www.saga-books.com – a part of Egmont, www.egmont.com

    CASI PELÍCULA POLICIACA EN TRES JORNADAS, DIVIDIDAS EN VARIAS PARTES, CON ALGUNOS LETREROS Y PRIMEROS PLANOS

    REPARTO

    PERSONAJES ACTORES

    Laura Sra. Muro.

    Virginia Srta. Sampedro.

    Marta Sra. Mayor.

    Gúndula »Siria.

    Ana Srta. Carmona.

    Flora »Gómez Ferrer.

    Berta »López Domínguez.

    Balanda »Villegas.

    Floberta »Bañares.

    Anania »Losada.

    Germina »Sagaseta.

    Calamar Sr. Ortas.

    Gotrán »Zorrilla.

    Horacio »Pedrote.

    Raterio »Riquelme.

    Luis »Rodríguez.

    Polión »Tobías.

    Pan-kú »Manzano.

    Gustavo »Araña.

    Coronel »Araña.

    Hueves »Aliman.

    Scamil »Aliman.

    William »Amil.

    Agamenón »Amil.

    Frend »Amil.

    Colén »Lozano.

    Dióscoro »González.

    Brend »Campa.

    PRIMERA JORNADA

    PRIMERA PARTE

    EN EL CANTÓN DE FERONIA (ESTADOS CASI UNIDOS), LUIS DE FILQUEMONT, INVENTOR DEL TOXPIRO DE SU NOMBRE, RECIBE LA VISITA DEL FAMOSO DETECTIVE HORACIO PIFFART

    (Luis de Filquemont, un muchacho tan elegante como simpático, pasea inquieto y dando muestras de una gran preocupación. Se detiene y hace sonar un timbre. Tras una breve pausa entra en escena, por la derecha, Frend , un ordenanza joven.)

    Frend .—¿Señor?

    Luis .—¿Ha vuelto Pan-kú?

    Frend .—Acaba de llegar.

    Luis .—Dígale que le espero. (Frend se inclina respetuoso y se va por la derecha. Luis se dispone a encender un cigarrillo, diciendo preocupadísimo.) ¡Sería horrible!... ¡Horrible!

    Pan-Kú . (Chino, vestido a la europea; por la derecha.)—Señor...

    Luis . (Con ansiedad.)—Ybien...

    Pan-kú .—La señorita Flora Morell salió ayer de su domicilio a las nueve de la mañana para venir a la oficina. El portero la vió subir a un taxi que había casualmente a la puerta y oyó claramente que dió al chófer las señas de esta casa: Avenida de Los Catorce Puntos de Wilson, ciento nueve...

    Luis .—¿Y después?...

    Pan-kú .—Nadie ha vuelto a saber de ella. (Luis hace un gesto de desesperación.) De su casa avisaron anoche a la Dirección de Policía, sin que hasta la fecha hayan, recibido noticias de ninguna clase.

    Luis .—¡Esos canallas!...

    Pan-kú .—¿ Cree el señor que Flora Morell ha sido también víctima de...?

    Luis .—Sí; estoy seguro de ello. Pero yo le juro que no se han de salir con la suya. ¡Miserables!... Vaya a la Dirección de Policía, por si han averiguado algo, y diga a Frend que me avise en cuanto llegue mi compatriota Horacio Piffart, el célebre detective, a quien he llamado por telégrafo.

    Pan-kú .—Sí, señor. (Medio mutis.)

    Luis .—¿Hay alguien en el salón de visitas?

    Pan-kú .—Un marino mercante, el capitán Hoker, compatriota también del señor, que aguarda a que el señor pueda recibirle. Creo que desea pedirle una recomendación.

    Luis .—Diga a Frend que al oír el timbre le haga pasar. (A una señal de Luis, Pan-kú se inclina y se va por la derecha. Luis llama por teléfono.) ¿Blait?... Sí... ¿Y nada tampoco?...

    Ana . (Entreabriendo la puerta de la derecha.)—¿Sepuede? (Luis le indica por señas que entre y continúa escuchando por teléfono y asintiendo. Ana, mecanógrafa, de aspecto un poco sombrío, que trae unas cartas, aprovechando la ocupación de Luis estudia de una ojeada la habitación.)

    Luis . (Al teléfono.)—... Ya sabe cuál es la consigna. (Deja el teléfono, mira a Ana y la sorprende en su fisgoneo.) ¿En?... (Ana se inmuta y procura disimular.) ¿Qué trae?

    Ana .—Me envía el señor Bluk con estas cartas.

    Luis . (Sentándose a la mesa.)—¿Es usted nueva en la oficina?

    Ana .—Llevo aquí cinco días. Fuí recomendada a usted por la señorita Virginia de Secabia.

    Luis .—Sí, ya recuerdo.

    Ana .—Como ni ayer ni hoy ha venido a la oficina la señorita de Morell he sido encargada por el señor Bluk del despacho de la correspondencia urgente.

    Luis .—Bien. (Repasa las cartas y las firma. Ana aprovecha este momento para volver a mirarlo todo siniestramente.) Tome usted. Puede retirarse. (Ana recoge las cartas firmadas y se marcha por la izquierda. Luis, pulsando el timbre, dice viéndola marchar y como alejando de sí un mal pensamiento.) Todos me parecen enemigos.

    Frend . (Por la derecha, anunciando.)—El capitán Hoker. (Entra en escena un hombre como de cincuenta años, de barba y bigote grises, vestido de capitán de la marina mercante m traje de a bordo. Dará la sensación de un marino que acaba de desembarcar.)

    Horacio .—Buenos días, señor de Filquemont.

    Luis .—Buenos días, capitán.

    Horacio .—Traigo unas letras de presentación de su señor padre, mi gran amigo el coronel Filquemont (Le da una carta.)

    Luis . (Después de leerla.)—Está usted en su casa, capitán. Dígame en qué puedo servirle. (Le indica una silla y hace señas a Frend para que se retire. Vase Frend por la derecha.)

    Horacio .(Tras una breve pausa, quitándose la barba y elbigote.)—Ha cometido usted una gran ligereza al llamarme telegráficamente.

    Luis . (Gratamente sorprendido.)—¡Horacio Piffart!...

    Horacio . (Imponiendo silencio y después de cerciorarse de que no es escuchado por nadie.)—¿Es que deseaba usted que supiera mi llegada todo el mundo? Ha puesto usted sobre aviso a las autoridades del cantón, y desde que he entrado en Feronia estoy vigilado estrechamente. Por fortuna creo haber burlado hace un momento la sagacidad de mis perseguidores.

    Luis .—Siéntese.

    Horacio .—Gracias. (Se sientan.) Y bien, amigo Filquemont, ¿qué diablos le ocurre? Cuénteme, hombre. Figúrese que no sé nada de usted. Bueno, y en realidad sé bien poco; lo que sabe todo el

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1