Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

El prisionero de Zenda
El prisionero de Zenda
El prisionero de Zenda
Libro electrónico270 páginas3 horas

El prisionero de Zenda

Calificación: 4 de 5 estrellas

4/5

()

Leer la vista previa
IdiomaEspañol
Fecha de lanzamiento1 ene 1965
Autor

Anthony Hope

Sir Anthony Hope Hawkins was born in 1863 and, after taking a degree at Oxford University, was called to the bar in 1887. He initially combined a successful career as a barrister with writing but the immediate success of his tenth book, The Prisoner of Zenda (1894), allowed him to become a full-time writer. The novel spawned a new genre – Ruritanian romance – and has been adapted numerous times for film, television and stage. In all, Hope wrote thirty-two works of fiction and an autobiography. At the close of the First World War he was knighted for his contribution to propaganda work. Hope died in 1933.

Relacionado con El prisionero de Zenda

Libros electrónicos relacionados

Artículos relacionados

Comentarios para El prisionero de Zenda

Calificación: 3.763888922962963 de 5 estrellas
4/5

540 clasificaciones37 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    This was a reread for me, but having read The prisoner of Zenda as a teen, I remembered nothing but the central conceit: an English gentleman discovers that he looks exactly like the future king of the made-up Central European nation of Ruritania, and has to take his place in an adventure of politicking, swashbuckling and Victorian doppelgänger fun. And fun it was. Pulpy, light-hearted and short, The prisoner of Zenda plays to its strengths: it exploits the doppelgänger and impersonation in all its wish-fulfilling revelry. There’s a compelling villain, a fondness for swordplay, and the overt enjoyment of a relative nobody play-acting at being King for a day. Perhaps the romance comes with a tad too much of pathos, and there’s an obvious bit of sequel-baiting at the end, but that I can forgive. Less charming is the dismissive attitude that women are too emotional to be useful. Also, reading it in the 21stC, it’s not nearly as thrilling as I think it should have been (Hope is way too proud of his tea-table trick), but I can’t really hold the book’s age against it.
  • Calificación: 3 de 5 estrellas
    3/5
    This is the classic of impersonation fantasy. There are plot holes through which one may drive a coach and four, but the unrelenting pace of the narrative carries the reader through a fine night's entertainment. Anthony Hope was a far superior stylist to Howard or Lovecraft. Originally published in 1894, it stands up well.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    Excellent fluff. Very pulpy - the hero who's a double of the king, selflessly (aside from the excitement) taking his place when he's incapacitated. And then things get complicated - between unexpected True Love and the interference of a couple of villains (working slightly at cross-purposes, which is a good thing for Our Hero), Rudolf ends up in a much tougher place than he expected. And handles it well - both physically and emotionally. What surprised me (see: pulpy) was that the characters are quite rich and multi-layered; even the Princess is more than a prize for the winner, she has her own outlook on things and expresses her opinions a few times. Rudolf spends quite a bit of time thinking about what he wants to do versus what his honor (or honour) requires him to do, and choosing his next steps carefully. I thought I had read this before, but apparently not - it's one of those stories that permeate popular culture, I guess. The sequel, and a good many other books by Hope, are on Project Gutenberg - yay! This one might well be worth rereading, in a few years.
  • Calificación: 2 de 5 estrellas
    2/5
    This story just didn't do it for me. The supporting characters were wooden and lifeless. I just didn't care.
  • Calificación: 3 de 5 estrellas
    3/5
    A classic I'd never got around to reading - till now. I'd definitely recommend the late-19th-century adventure novel to any fans of Alexandre Dumas.
    Our protagonist, Rupert, is essentially a slacker. His sister-in-law keeps bugging him to get a job. Instead of doing so, he decides to go on vacation. Family rumor has it that someone in his family was actually illegitimate - secretly the child of a noble of the small kingdom of Ruritania. So he decides to go to Ruritania.
    Barely has he arrived when he runs into a hunting party in the woods. To everyone's amazement he looks just like on of the men in the party - the new King of Ruritania. This leads to a warm welcome, and a hearty party at an inn that evening. Unfortunately, the King falls victim to drugged wine sent by his cousin the Duke, who has aims on the throne. When the King can't be woken the next day, his men insist that Rupert, due to his amazing resemblance, play the part of the King and be crowned in his place. He agrees, reluctantly, with the idea that immediately after the coronation ceremony, the real King will be picked up, after having slept it off. Unfortunately, again, the real King gets kidnapped by the Duke, and it looks like Rupert is in for an extended stint as King... he gets some quick lessons in statecraft - and of course, there's also a beautiful princess...
    Fun book, if a little unbelievable and dependent on coincidences.
  • Calificación: 3 de 5 estrellas
    3/5
    A pleasant little romp. Rudolf Rassendyll's family has a bit of royal blood from the Ruritanian royal family. It shows up occasionally when someone is born with an amazing head of red hair. Rudolf is interested in his history enough to go to Ruritania to witness the coronation of the king. He is discovered by friends of the king and they dine together at a roadside inn. Someone, however, slips some poison to the king. They immediately suspect the king's brother, Black Michael, and hatch a plot to substitute Rudolf to take his place until he is well enough to take over thereby spoiling Black Michael's plan.This was a cute story. I'm sure I've seen one of the movie versions - there have been several starring Ronald Coleman, Stewart Granger, and my favorite, Peter Sellers.
  • Calificación: 3 de 5 estrellas
    3/5
    Here's an adventure for you. No nonsense swashbuckler in the fictional land of Ruritania. King Rudolf is taken hostage by his brother "Black Michael" - just so you're not confused about the villain here. A visiting gentlemen - who tells this story - is a distant cousin of the King and resembles him so much that he is able to impersonate the King at his coronation. With a band of friends loyal to the King he tries to rescue King Rudolf at the castle where Black Michael has imprisoned him. And he also have time to fall in love with the Kings betrothed, Princess Flavia.Oh, yes - swordfights, dashing ladies in despair and witty dialogue. What's not to like :)
  • Calificación: 3 de 5 estrellas
    3/5
    Following a 'normal' opening chapter, featuring the hero - Rudolph - chatting with his brother and sister-in-law at their English home, the tale moves quickly from a realist setting to dangerous adventure in the fictitious country of Ruriritania.I enjoyed this novel on the whole but at times I found it slightly irritating owing to long explanations of what the protagonists were 'going to do'. As predicted, whenever these explanations occur they seldom go ahead as planned, leading to a different outcome. This change in outcome, of course, leads to a long explanation of why things went wrong.On the plus side, Rudolph's first person narrative is essentially upbeat. Mr Hope has created some fine characters and his plotting skills are admirable.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    One of my very favorite books.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    This is a little gem of a book, full of mistaken identity, double dealing, derring do, romance and duty. A son of English family with links (on the wrong side of the blanket) to the Ruritanian royal house takes it into his head to visit the country to see the new King crowned. He meets the king and finds that they share a striking resemblance - and a name. Due to treachery by the king's half brother, the king is unable to be crowned, so Rudolf takes his place.the remainder of the book concerns the slightly hairbrained schemes that take place to extricate the rightful king and put him back on his throne. Along the way Rudolf meets the King's intended, cousin Flavia and they fall in love. It all ends as you might expect, but it is a bittersweet ending. It was a fast paced, quite engaging read, with lots of action and intrigue and a complete set of engaging characters.
  • Calificación: 2 de 5 estrellas
    2/5
    A silly though often imitated plot device, stretched thin over a book that is short anyway. Well, at least I know what the story is now.
  • Calificación: 1 de 5 estrellas
    1/5
    An adventure story dragged down by unbelievable characters and the silliest of self-indulgent plots.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    I was inspired to read this tale of late nineteenth century swashbuckling in middle Europe by a recent rewatching of the Tom Baker Doctor Who story The Androids of Tara, which is a pastiche of Zenda. It's funny and quite dramatic, though I did find some of the descriptions of treachery and deception dragged a bit. 3.5/5
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    A rattling good read - not high literature, but certainly high adventure. Kingly doubles, distressed damsels and princesses, noble heroes and dastardly villains! I shall now seek out the sequel, Rupert of Hentzau
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    Rudolf Rassendyll bears a striking resemblance to Rudolf Elphberg who is about to be crowned King of Ruritania. In order to prevent the King's evil half brother Black Michael to claim the throne our hero must take the King's place. As he tries to be a good King he finds himself falling in love with the Princess. He begins to wonder if he really wants the King to come back. The climax is the rescue of the King. A little slow in the middle, it builds to a very exciting conclusion.
  • Calificación: 3 de 5 estrellas
    3/5
    Pretty good adventure story.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    I found this to be an enjoyable, quick classic read--indeed, an easy read for a book over a century in age. I watched the later silent movie based on the book last year and had that in mind as I read. The Prisoner of Zenda is a swashbuckling tale of courtly intrigue. Rupert is a young English noble and something of a cad. He decides to flit about Europe and visit the small kingdom that he counts in his own ancestry, courtesy of a scandal some years before. Only after arriving does he realize that his family likeness is downright bizarre--he looks just like the soon-to-be-coronated king! Of course, the king's half-brother kidnaps him, and royal loyalists ask Rupert to step in and complicate things enough that the evil dudes cannot take control. In the meantime, he and the king's lovely cousin Princess Flavia, the destined queen, fall in love. This is definitely a manly-man kind of book. Rupert makes some outright silly, sexist statements, and none of the women in the book are really developed. That said, it's still a fun romp, and it's easy to see why Hollywood has enjoyed remaking it every couple decades.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    The Prisoner of Zenda – Anthony Hope
    3.5***

    Rollicking adventure story first published in 1894. Sometimes referred to as a children’s story, but it was not intended as such. It was more along the lines of a political thriller, with Hope being the Ludlum of his day.
    Rudolph Rassendyll is a young Englishman, a somewhat aimless second son of a noble family. It is an old family scandal that an ancestress of theirs had a liaison with a King of the Balkan state of Ruritania, and that occasionally a Rassendyll is born with the distinctive looks of the Royal House of Elphsberg. Rudolph is one of these throwbacks. Since a new King Rudolph is about to be crowned, who bears a strong resemblance to the English Rudolph, our hero thinks it will be amusing to travel to Ruritania to see the coronation. What he doesn’t know is that a plot is afoot to assassinate King Rudolph, set in motion by his half-brother, Black Michael. Through a series of contrivances, the King is kidnapped and imprisoned in the Castle of Zenda, and his loyal supporters enlist the English Rudolph to impersonate the King until he can be rescued. Alas, along with state duties and plotting a rescue, he also has to court the beautiful and virtuous Princess Flavia, who is destined to marry the King. Of course, he falls madly in love, as does she, wondering why her playboy cousin who never appealed before is suddenly so manly and dashing. And we are off to the races . . . . . you can pretty much figure out where the story goes from here.

    As adventure novels go, it’s quite fun, though not profound by any means. It does not rank up with the truly great adventure classics of mistaken identity, such as Dickens’ A Tale of Two Cities" or Dumas’ "The Man In the Iron Mask". Still, it is an entertaining quick read, and it is interesting to compare the traits of a popular hero of the late Victorian, empire-building period vs. what you would see in a contemporary thriller.

    "
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    The prisoner of Zenda is a tale of intrigue and adventure set in the late nineteenth century. Rudolf of Rassendyll is a prince who is kind of like a playboy, who goes through life with no real purpose doing things that interest him. He is drawn to the kingdom of Ruriritania, a fictional land located in Europe (most likely near Germany). His cousin is about to be crowned as the king when he is taken prisoner by his brother Black Michael, who would like to be the king. Since Rudolf looks exactly like the king, they use him to stand in the king’s place as they try to rescue him from Black Michael.This was an enjoyable piece of adventure fiction. The writing had a nice flow to it. There was a lot going on underneath the surface, which wasn’t really noticeable while I was reading it because it was easy to get caught up in the story. The character of Rudolf had a certain charm to him that made him very likeable. Although Black Michael is ostensibly the antagonist, the more intriguing antagonistic character is Rupert of Henzau, who served as a good foil to Rudolf. The story was filled with intrigue. I also enjoyed the brevity of the novel. It moved quickly and there were few wasted words. There was a lot to like about this novel and not very much as far as drawbacks except for perhaps some of the language in spots. There is action, adventure, good characters, romance, enough for any reader of fiction to like.Carl Alves – author of Two For Eternity
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    Anthony Hope's The Prisoner of Zenda is a rollicking good read, a true swashbuckler, complete with all the mysterious coincidence, dastardly plots, and smashing sword-fights that any reader could want. With a light-hearted but noble young hero, a beautiful and honorable princess, and a handsome, fearless villain who sometimes steals the show, this book will have you racing for the end. I myself started it on my morning commute, finished it the same evening, and am already considering how best to locate the sequels. After all, I simply MUST find out what happens to Rupert of Hentzau...It is interesting to note that my edition of this classic tale (first published in 1894), was released by the Looking Glass Library in 1961, as part of their line of classics for young readers. Not generally considered children's fiction these days, The Prisoner of Zenda is recommended by the editors of this edition for readers ages 8-14. How times (and expectations) have changed!I was initially drawn to this story by the fact that Ruritania - the imaginary kingdom that Hope creates as a setting for his hero's adventures - has given its name to an entire genre of novels. Having come across the phrase "Ruritanian Fantasy" many times in the course of my research into children's literature and fantasy fiction, I eventually decided it was high time to read the novel that has come to define an entire genre... I am certainly glad I did.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    Another 1001 Children's Book to Read Before I Grow Up read. Another to cross off my list.This one is action and adventure and mistaken identities and kings and beautiful princesses and castles. The ending was a little too open-ended (had to leave things open for a sequel, I suppose) for my liking, but, overall, a good read.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    How did I miss this story for so long? This is the kind of heroic fiction I've enjoyed for years--the strong and resourceful hero fighting for right with honor and dignity. Yet until now, I've never bothered to read this book or even watch the films made from it. Oh, well. Now I know better and can put it on my shelf. Anyway, the story is thus: Rudolf Rassendyll ventures to the small country of Ruritania on a lark, to see the coronation of the new king. He is aware that he is a distant, if illegitimate, cousin of the crown prince but he is surprised to discover that he is a dead ringer for him. This happens in a chance encounter with the prince, also named Rudolf. Fortunately, this also puts Mr. Rassendyll at the right place when the prince's brother, Michael, springs his trap to remove Prince Rudolf from the scene. Rassendyll impersonates the prince to thwart Michael's scheme, but then Michael alters his plan and forces Rassendyll to carry on his impersonation longer than expected. Both sides endeavor to gain the upper hand without revealing their own machinations to the people of Ruritania. An engaging tale with wonderful characters. --J.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    I was reminded of "The Prince and the Pauper" while reading the "Prisoner of Zenda" - mainly through the switching of people in their role's. I enjoyed the themes of loyalty, honor and friendship. This is a quick, enjoyable read.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    I enjoyed this classic adventure story tremendously! The book gives a bit more background to Rudolf Rassendale and has an extended wrap up, but otherwise the Ronald Coleman movie was very true to the book, so I didn't have many surprises.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    How nice when a classic actually is a classic. After a bit of a silly start, Hope's book kicks into high gear when its hero arrives in Ruritania, whose monarch, though a family indiscretion a few generations ago, he happens to resemble closely enough to be an identical twin. Although he appears in the opening chapters to be a lazy upper class Englishman, he turns out to be brave, resourceful, and true to his purpose when he has to impersonate the king to prevent his evil brother from stealing the throne. Along the way, there are beautiful and mysterious women, swordplay, great villains, and great allies as well. The book only suffers a half star reduction in comparison with the perfection of something like Sabatini's Captain Blood.Please read this - don't worry that you have seen film versions of it in various guises all your life. You will still immensely enjoy your time in Ruritania.
  • Calificación: 3 de 5 estrellas
    3/5
    The original Ruritanian romance - adventure, love, loyalty, drama, what more could you want! Rudolph Rassendyll takes a holiday to Ruritania and discovers his likeness to the soon to be crowned monarch (result of a family scandal several generations previously) leads him into trouble, impersonation and forbidden romance! Great fun, I see the genesis of John Buchan's Dixon McCunn...
  • Calificación: 3 de 5 estrellas
    3/5
    This story is adventure. So I was very excited.Rudolf fighted enemy and saved Prince.He is cool and brave man.I want him to live happy life.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    This is simple story. This story is adventure so I was excited.I like this story.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    Rudolf Rassendyll visit Ruritania to see the king Rudolf Elphbergh.one day they met accidently at the certain.town and surprisingly, he resembled the king... This is an adventure story.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    Rudolf Rassendyll made a good fight to rescue the king. I was surprised that he was brave. I also enjoyed the love between Rudlf and Princess Flavia.

Vista previa del libro

El prisionero de Zenda - Anthony Hope

The Project Gutenberg EBook of El prisionero de Zenda, by Anthony Hope

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with

almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or

re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included

with this eBook or online at www.gutenberg.org

Title: El prisionero de Zenda

Author: Anthony Hope

Release Date: March 11, 2008 [EBook #24801]

Language: Spanish

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EL PRISIONERO DE ZENDA ***

Produced by Chuck Greif and the Online Distributed

Proofreading Team at DP Europe (http://dp.rastko.net)


BIBLIOTECA de LA NACIÓN

ANTONIO HOPE

—————

EL PRISIONERO DE ZENDA

BUENOS AIRES

1909


INDICE


I

los raséndil, y dos palabras acerca de los elsberg

—¡Pero cuándo llegará el día que hagas algo de provecho, Rodolfo!—exclamó la mujer de mi hermano.

—Mi querida Rosa—repliqué, soltando la cucharilla de que me servía para despachar un huevo,—¿de dónde sacas tú que yo deba hacer cosa alguna, sea o no de provecho? Mi situación es desahogada; poseo una renta casi suficiente para mis gastos (porque sabido es que nadie considera la renta propia como del todo suficiente); gozo de una posición social envidiable: hermano de lord Burlesdón y cuñado de la encantadora Condesa, su esposa. ¿No te parece bastante?

—Veintinueve años tienes, y no has hecho más que...

—¿Pasar el tiempo? Es verdad. Pero en mi familia no necesitamos hacer otra cosa.

Esta salida mía no dejó de producir en Rosa cierto disgustillo, porque todo el mundo sabe (y de aquí que no haya inconveniente en repetirlo) que por muy bonita y distinguida que ella sea, su familia no es con mucho de tan alta alcurnia como la de Raséndil. Amén de sus atractivos personales, poseía Rosa una gran fortuna, y mi hermano Roberto tuvo la discreción de no fijarse mucho en sus pergaminos. A éstos se refirió la siguiente observación de Rosa, que dijo:

—Las familias de alto linaje son, por regla general, peores que las otras.

Al oir esto, no pude menos de llevarme la mano a la cabeza y acariciar mis rojos cabellos; sabía perfectamente lo que ella quería decir.

—¡Cuánto me alegro de que Roberto sea moreno!—agregó.

En aquel momento, Roberto, que se levanta a las siete y trabaja antes de almorzar, entró en el comedor, y, dirigiendo una mirada a su esposa, acarició suavemente su mejilla, algo más encendida que de costumbre.

—¿Qué ocurre, querida mía?—le preguntó.

—Le disgusta que yo no haga nada y que tenga el pelo rojo—dije como ofendido.

—¡Oh! En cuanto a lo del pelo no es culpa suya—admitió Rosa.

—Por regla general, aparece una vez en cada generación—dijo mi hermano.—Y lo mismo pasa con la nariz. Rodolfo ha heredado ambas cosas.

—Que por cierto me gustan mucho—dije levantándome y haciendo una reverencia ante el retrato de la condesa Amelia.

Mi cuñada lanzó una exclamación de impaciencia.

—Quisiera que quitases de ahí ese retrato, Roberto—dijo.

—¡Pero, querida!—exclamó mi hermano.

—¡Santo Cielo!—añadí yo.

—Entonces, siquiera podríamos olvidarlo—continuó Rosa.

—A duras penas, mientras ande Rodolfo por aquí—observó mi hermano.

—¿Y por qué olvidarlo?—pregunté yo.

—¡Rodolfo!—exclamó mi cuñada ruborizándose y más bonita que nunca.

Me eché a reír y volví a mi almuerzo. Por lo pronto me había librado de seguir discutiendo la cuestión de lo que yo debería hacer o emprender. Y para cerrar la polémica y también, lo confieso, para exasperar un poco más a mi severa cuñadita, añadí:

—¡La verdad es que me alegro de ser todo un Elsberg!

Cuando leo una obra cualquiera paso siempre por alto las explicaciones; pero desde el momento en que me pongo a escribir, yo mismo comprendo que una explicación es aquí inevitable. De lo contrario, nadie entenderá por qué mi nariz y mi cabello tienen el don de irritar a mi cuñada y por qué digo de mí que soy un Elsberg. Desde luego, por muy alto que piquen los Raséndil, el mero hecho de pertenecer a esa familia no justifica la pretensión de consanguinidad con el linaje aun más noble de los Elsberg, que son de estirpe regia. ¿Qué parentesco puede existir entre Ruritania y Burlesdón, entre los moradores del palacio de Estrelsau o el castillo de Zenda y los de nuestra casa paterna en Londres?

Pues bien (y conste que voy a sacar a relucir el mismísimo escándalo que mi querida condesa de Burlesdón quisiera ver olvidado para siempre); es el caso que allá por los años de 1733, ocupando el trono inglés Jorge II, hallándose la nación en paz por el momento, y no habiendo empezado aún las contiendas entre el Rey y el príncipe de Gales, vino a visitar la corte de Inglaterra un regio personaje, conocido más tarde en la historia con el nombre de Rodolfo III de Ruritania. Era este Príncipe un mancebo alto y hermoso, a quien caracterizaban (y no me toca a mí decir si en favor o en perjuicio suyo) una nariz extremadamente larga, aguzada y recta, y una cabellera de color rojo obscuro; en una palabra, la nariz y el cabello que han distinguido a los Elsberg desde tiempo inmemorial. Permaneció algunos meses en Inglaterra, donde fue objeto del recibimiento más cortés; pero su salida del país dio algo que hablar. Tuvo un duelo (y muy galante conducta fue la suya al prescindir para el caso de su alto rango), siendo su adversario un noble muy conocido en la buena sociedad de aquel tiempo, no sólo por sus propios méritos, sino también como esposo de una dama hermosísima. Resultado de aquel duelo fue una grave herida que recibió el príncipe Rodolfo, y apenas curado de ella lo sacó ocultamente del país el embajador de Ruritania, a quien dio no poco que hacer aquella aventura de su Príncipe. El noble salió ileso, pero en la mañana misma del duelo, que fue por demás húmeda y fría, contrajo una dolencia que acabó con él a los seis meses de la partida de Rodolfo. Dos meses después dio a luz su esposa un niño que heredó el título y la fortuna de Burlesdón. Fue esta dama la condesa Amelia, cuyo retrato quería retirar mi cuñada del lugar que ocupaba en la casa de mi hermano; y su esposo fue Jaime, cuarto conde de Burlesdón y vigésimo-segundo barón Raséndil, inscrito bajo ambos títulos en la «Guía Oficial de los Pares de Inglaterra,» y caballero de la Orden de la Jarretiera. Cuanto a Rodolfo, regresó a Ruritania, se casó y subió al trono, que sus sucesores han ocupado hasta el momento en que escribo, con excepción de un breve intervalo. Y diré, para terminar, que si el lector visita la galería de retratos de Burlesdón, verá entre los cincuenta pertenecientes a los últimos cien años, cinco o seis, el del quinto Conde inclusive, que se distinguen por la nariz larga, recta y aguzada y el abundante cabello de color rojo obscuro. Estos cinco o seis tienen también ojos azules, siendo así que entre los Raséndil predominan los ojos negros.

Esta es la explicación, y me alegro de haber salido de ella; las manchas de honrada familia son asunto delicado, pero lo cierto es que la transmisión por herencia, de que tanto se habla, es la chismosa mayor y más temible que existe; para ella no hay discreción ni secreto que valga, y a lo mejor inscribe las notas más escandalosas en la «Guía de los Pares.»

Observará el lector que mi cuñada, dando muestras de escasísima lógica, se empeñaba en considerar mi rojiza cabellera casi como una ofensa y en hacerme responsable de ella, apresurándose a suponer en mí, sin otro fundamento que esos rasgos externos, cualidades que por ningún concepto poseo, y mostrando como prueba de tan injusta deducción, lo que ella daba en llamar la vida inútil y sin objeto determinado que he llevado hasta la fecha. Sea de ello lo que fuere, lo cierto es que esa vida me ha proporcionado no escaso placer y abundantes enseñanzas. He estudiado en una universidad alemana y hablo el alemán con tanta facilidad y perfección como el inglés; lo mismo digo del francés, mascullo el italiano y sé jurar en español. No tiro mal la espada, manejo la pistola perfectamente y soy jinete consumado. Tengo completo dominio sobre mí mismo, no obstante el color engañador de mis cabellos; y si el lector insiste en que a pesar de todo lo dicho me hubiera valido más dedicarme a algún trabajo útil, sólo añadiré que mis padres me habían dejado en herencia diez mil pesos de renta y un carácter aventurero.

—La diferencia entre tu hermano y tú—prosiguió mi cuñada, que también gusta de sermonear un poco de cuando en cuando,—está en que él reconoce los deberes de su posición y tú no ves más que las ventajas de la tuya. Ahí tienes a Sir Jacobo Borrodale ofreciéndote precisamente la oportunidad que necesitas y que más te conviene.

—¡Gracias mil!—murmuré.

Tiene prometida una embajada para dentro de seis meses, y Roberto está seguro de que te ofrecerá el puesto de agregado. Acéptalo, Rodolfo, aunque sólo sea por complacerme.

Puesta la cuestión en este terreno y con mi cuñadita frunciendo las cejas y dirigiéndome una de sus más irresistibles miradas, no le quedaba a un tunante como yo más remedio que ceder, compungido y pesaroso. Además, pensé que el puesto ofrecido no dejaría de proporcionarme grata oportunidad de divertirme y pasarlo divinamente, y por lo tanto repliqué:

—Mi querida hermana, si dentro de seis meses no se presenta algún obstáculo imprevisto y Sir Jacobo no se opone, que me cuelguen si no me agrego a su embajada.

—¡Qué bueno eres, Rodolfo! ¡Cuánto me alegro!

—¿Y adónde va destinado el futuro embajador?

—Todavía no lo sabe, pero sí está seguro de que será un puesto de primer orden.

—Hermana mía—dije,—por complacerte iré aunque sea a una legación de tres al cuarto. No me gusta hacer las cosas a medias.

Es decir, que mi promesa estaba hecha; pero seis meses son seis meses, una eternidad, y como había que pasarlos de alguna manera, me eché a pensar en seguida diversos planes que me permitieran esperar agradablemente el principio de mis tareas diplomáticas; esto suponiendo que los agregados de embajada se ocupen en algo, cosa que no he podido averiguar, porque, como se verá más adelante, nunca llegué a ser attaché de Sir Jacobo ni de nadie. Y lo primero que se me ocurrió, casi repentinamente, fue hacer un viajecillo a Ruritania. Parecerá extraño que yo no hubiera visitado nunca aquel país; pero mi padre (a pesar de cierta mal disimulada simpatía por los Elsberg, que le llevó a darme a mí, su hijo segundo, el famoso nombre de Rodolfo, favorito entre los de aquella regia familia), se había mostrado siempre opuesto a dicho viaje; y muerto él, mi hermano y Rosa habían aceptado la tradición de nuestra familia, que tácitamente cerraba a los Raséndil las puertas de Ruritania. Pero desde el momento en que pensé visitar aquel país, se despertó vivamente mi curiosidad y el deseo de verlo. Después de todo, las narices largas y el pelo rojo no eran patrimonio exclusivo de los Elsberg, y la vieja historia que he reseñado, a duras penas podía considerarse como razón suficiente para impedirme visitar un importante reino que había desempeñado papel nada menospreciable en la historia de Europa y que podía volver a hacerlo bajo la dirección de un monarca joven y animoso, como se decía que lo era el nuevo Rey. Mi resolución acabó de afirmarse al leer en los periódicos que Rodolfo V iba a ser coronado solemnemente en Estrelsau tres semanas después y que la ceremonia prometía ser magnífica. Decidí presenciarla y comencé mis preparativos de viaje sin perder momento. Pero como nunca había acostumbrado enterar a mis parientes del itinerario de mis excursiones, y además en aquel caso esperaba resuelta oposición por su parte, me limité a decir que salía para el Tirol, objeto favorito de mis viajes, y me gané la aprobación de Rosa diciéndole que iba a estudiar los problemas sociales y políticos del interesante pueblo tirolés.

—Mi viaje puede dar también un resultado que no sospechas—añadí con gran misterio.

—¿Qué quieres decir?—preguntó Rosa.

—Nada, sino que existe cierto vacío que pudiera llenarse con una obra concienzuda sobre...

—¿Piensas escribir un libro?—exclamó mi cuñada palmoteando.—¡Magnífico proyecto! ¿Verdad, Roberto?

—En nuestros días es la mejor manera de comenzar una carrera política—asintió mi hermano, que había compuesto ya, no uno, sino varios libros. «Teorías antiguas y hechos modernos,» «El resultado final» y algunas otras obras originales de Burlesdón gozan muy justo renombre.

—Tiene mucha razón Roberto—declaré.

—Prométeme que lo harás—dijo Rosa muy entusiasmada con mi plan.

—Nada de promesas, pero si reúno suficientes materiales lo haré.

—No se puede pedir más—dijo Roberto.

—¡Qué materiales ni qué calabazas!—exclamó Rosa, haciendo un gracioso mohín.

Pero no cedí, y tuvo que contentarse con aquella promesa condicional. Por mi parte, hubiera apostado cualquier cosa a que mi excursión veraniega no daría por resultado ni una sola página. Y la mejor prueba de que me equivocaba de medio a medio, es que estoy escribiendo el prometido libro, aunque confieso que ni me puede servir a mí para lanzarme a la política, ni tiene nada que ver con el Tirol.

Y bien puedo añadir que tampoco merecería la aprobación de la Condesa mi cuñada, suponiendo que yo lo sometiese a su severa censura; cosa que me guardaré muy bien de hacer.

II

que trata del color de los cabellos

Mi tío Guillermo solía decir, y lo sentaba como máxima invariable, que nadie debe pasar por París sin detenerse allí veinticuatro horas. Y yo, con el respeto debido a la madura experiencia de mi tío, me instalé en el Hotel Continental de aquella ciudad, resuelto a pasar allí un día y una noche, camino del... Tirol. Fui a ver a Jorge Federly en la embajada, comimos juntos en Durand y después nos fuimos a la Opera; tras una ligera cena nos presentamos en casa de Beltrán, poeta de alguna reputación y corresponsal de La Crítica, de Londres. Ocupaba un piso muy cómodo, y hallamos allí algunos amigos suyos, personas muy simpáticas todas, con quienes pasamos el rato agradablemente, fumando y conversando. Sin embargo, noté que el dueño de la casa estaba preocupado y silencioso, y cuando se hubieron despedido todos los demás y quedádonos solos con él Federly y yo, empecé a bromear a Beltrán, hasta que exclamó, dejándose caer en el sofá:

—¡Pues nada, que tienes tú razón y estoy enamorado, perdidamente enamorado!

—Así escribirás mejores versos—le dije por vía de consuelo.

Se limitó a fumar furiosamente sin decir palabra, en tanto que Federly, de espaldas a la chimenea, lo contemplaba con cruel sonrisa.

—Es lo de siempre, y lo mejor que puedes hacer es cantar de plano, Beltranillo—dijo Federly.—La novia se te va de París mañana.

—Ya lo sé—repuso Beltrán furioso.

—Pero lo mismo da que se vaya o que se quede. ¡La dama pica muy alto para ti, poeta!

—¿Y a mí qué?

—Vuestra conversación me interesaría muchísimo más—observé,—si supiera de quién estáis hablando.

—Antonieta Maubán—dijo Federly.

—De Maubán—gruñó Beltrán.

—¡Hola!—exclamé.—¡Conque esas tenemos, mocito!

—¿Me haces el favor de dejarme en paz?

—¿Y adónde va?—pregunté, porque la dama gozaba de

¿Disfrutas la vista previa?
Página 1 de 1