Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Dragon Ball Cultura Volumen 2: Aventura
Dragon Ball Cultura Volumen 2: Aventura
Dragon Ball Cultura Volumen 2: Aventura
Libro electrónico739 páginas8 horas

Dragon Ball Cultura Volumen 2: Aventura

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

Estás ante un Acceso Anticipado a Dragon Ball Cultura Volumen 2, por lo que solo se incluyen los primeros capítulos, aunque pronto se lanzarán los siguientes.

¡La aventura de Son Gokū comienza! Únete a mí en Dragon Ball Cultura Volumen 2, pues viajaremos junto a Gokū en un viaje épico en busca de una fuerza mayor.

Con cada paso que da Gokū, descubrirás mucho más sobre la espiritualidad oculta y el simbolismo que encontramos en Dragon Ball, algo que hace de la serie un gran éxito. Verás cómo el autor, Akira Toriyama, sintetiza la cultura china, la tecnología occidental y la filosofía budotaoísta para crear una obra que se dirige a toda la humanidad. Y no solo por la acción o el humor que encontramos en ella, sino porque te recuerda lo que significa estar vivo.

Durante el viaje de esta lectura, comprenderás los orígenes remotos de Gokū. Ahora sabrás que la leyenda de un hombre-mono salvaje comenzó en la India, evolucionando durante 2000 años de historia china y japonesa, desembocando en el famoso Gokū que tanto amas.

Transitaremos juntos el camino, desde la primera página hasta la última. Y cuando terminemos nuestro periplo, serás un experto de la cultura de Dragon Ball.

Este segundo libro abarca desde el capítulo 1 al 23 del manga de Dragon Ball. ¡Sin más, demos el primer paso junto a Gokū!

¡Y recuerda! Se trata de un Acceso Anticipado a este libro, solo se incluyen los primeros capítulos hasta que, próximamente, se vayan publicando los siguientes.

IdiomaEspañol
EditorialDerek Padula
Fecha de lanzamiento11 dic 2020
ISBN9781943149254
Dragon Ball Cultura Volumen 2: Aventura
Autor

Derek Padula

Derek Padula is the Dragon Ball Scholar. He writes non-fiction books about the culture, history, and fandom of Dragon Ball, the world's most-recognized anime and manga.Derek has been a fan of Dragon Ball since 1997 when he first watched the anime, and has seen every episode and read every chapter of the manga dozens of times. His love for Dragon Ball inspired him to begin martial arts training in Shaolin Gong Fu, and then Taiji Quan, Qi Gong, San Sau, Shotokan Karate, and Falun Dafa meditation. Derek earned his B.A. in East Asian Studies and a minor in Chinese from Western Michigan University. He studied abroad in Beijing, China where he trained with the Buddhist Shaolin Monks and a Daoist Taiji Sword Master.He loves to design video games, speak at anime conventions, and wants to share his understanding of this profound series that continues to influence the lives of millions.

Lee más de Derek Padula

Autores relacionados

Relacionado con Dragon Ball Cultura Volumen 2

Libros electrónicos relacionados

Crítica literaria para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para Dragon Ball Cultura Volumen 2

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Dragon Ball Cultura Volumen 2 - Derek Padula

    cover-dragon-ball-cultura-volumen-2-1800x2700.png

    Otros libros de Derek Padula

    Disponible en ingles:

    Dragon Ball Z It’s Over 9,000! When Worldviews Collide

    Dragon Ball Culture Volume 1: Origin

    Dragon Ball Culture Volume 2: Adventure

    Dragon Ball Culture Volume 3: Battle

    Dragon Ball Culture Volume 4: Westward

    Dragon Ball Culture Volume 5: Demons

    Dragon Ball Culture Volume 6: Gods

    Dragon Ball Culture Volume 7: Anime (Prossimamente)

    Dragon Ball Language (Prossimamente)

    Dragon Soul: 30 Years of Dragon Ball Fandom

    Disponible en Español:

    Dragon Ball Cultura Volumen 1: Origen

    Dragon Ball Cultura Volumen 2: Aventura

    Dragon Ball Z It’s Over 9,000! Cosmovisiones en colisión

    Información sobre: https://thedaoofdragonball.com/books/

    Reconocimientos

    "Una lectura esencial para los fans de Dragon Ball."

    – Geekdom101

    "Dragon Ball Cultura es una lectura obligatoria. Va más allá de lo interesante o lo inspirador. ¡Nunca volverás a ver Dragon Ball de la misma manera!"

    – dragonballinsider.com

    "Para los fans de Dragon Ball que creen saberlo todo."

    – ToonBarn.com

    "Dragon Ball Cultura es una fuente de conocimiento IMPRESIONANTE. Te garantizo que aprenderás un montón. ¡No solo quedarán resueltas todas tus preguntas profundas de Dragon Ball, sino que también obtendrás respuestas a cuestiones por las que nunca te habías preguntado!"

    – MistareFusion

    "Dentro de este libro, que es un cofre del tesoro, yace una rica historia esotérica de todo lo que ocurrió en la serie. ¡Se pinta un cuadro sobre lo realmente impresionante que es Dragon Ball!"

    – Reseña de Amazon.com

    Como fan, no te decepcionará. Es una visión asombrosa de la famosa historia de Gokū y las Bolas de Dragón. Si quieres aprender más sobre el origen de la historia y su autor, Akira Toriyama, entonces te sorprenderá todo lo que encontrarás en este libro. ¡Compraré, sin lugar a dudas, el volumen 2!

    – Reseña de Amazon.com

    Derek Padula ofrece a los fans un trabajo serio y detallado de investigación sobre la serie y la cultura que la inspiró. ¡Una lectura obligada!

    – Reseña de Google Play

    "Cualquier fan de Dragon Ball que se precie debe leer los libros de Derek Padula, son increíbles."

    – Reseña de Google Play

    Dragon Ball Cultura

    Volumen 2

    Aventura

    Derek Padula

    thedaoofdragonball.com

    Aviso Legal

    Edición española © 2020, edición en inglés © 2014, por Derek Padula.

    Escrito y publicado por Derek Padula en los Estados Unidos de América, en Grand Rapids, Michigan, todos los derechos reservados.

    Catálogo de publicación

    Padula, Derek. Dragon Ball Cultura Volumen 2: Aventura / Derek Padula Incluye referencia bibliográfica e índice. ebook ISBN: 978-1-943149-25-4, libro de bolsillo ISBN: 978-1-943149-29-2, tapa dura ISBN: 978-1-943149-32-2 1. Cómics fantásticos, historietas, etc. – Japón – Siglo XX – Crítica e historia. 2. Artes marciales – Cómics, historietas, etc. 3. Vida espiritual – Budismo 4. Vida espiritual – Taoísmo- 5. El Bien y el Mal. 6. Guerras y batallas ficticias. 7. Ética, antigüedad. 8. Héroes.PN6790.J33 – P2 2014 741.5952 – 23 LCCN: 2018903363

    Aviso de derechos

    Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida, guardada en un sistema de recuperación de datos o transmitida de cualquier forma o cualquier medio, sin el previo consentimiento escrito del editor, salvo en el caso de breves citas expuestas en artículos críticos o reseñas.

    Aviso de responsabilidad

    El autor ha realizado un gran esfuerzo para garantizar información muy precisa. Sin embargo, los datos contenidos en este libro se venden sin garantía implícita o explícita alguna. Ni el autor ni sus distribuidores se hacen responsables de cualquier daño causado directa o indirectamente por la información contenida en este libro.

    Marca registrada

    Todos los nombres con marca registrada en este libro se muestran en calidad editorial y en beneficio de su propietario original, sin la intención de infringir dicha marca registrada.

    Información de licencia

    Dragon Ball, Dragon Ball Z, Dragon Ball GT, Dragon Ball Kai, Dragon Ball Online, y todos los demás logos, nombres de personajes y similares, son marcas registradas por TOEI ANIMATION, Akira Toriyama, BIRD STUDIO, SHUEISHA, FUNIMATION, VIZ MEDIA, NAMCO BANDAI, ATARI y el resto de licencias involucradas que no hayan sido mencionadas. Este libro no fue preparado, licenciado o respaldado por ninguna entidad interesada en crear o producir la serie de Dragon Ball. Es un trabajo independiente y no oficial que no alberga ninguna conexión con la licencia oficial y está escrito en base a unas pautas legales.

    Información de imágenes

    Las imágenes de este libro o la cubierta están representadas en el estilo Dragon Ball de la obra original, creadas mediante el contrato de artistas independientes ajenos a la licencia oficial de Dragon Ball. No son imágenes licenciadas, ni obras oficiales que pertenezcan a licenciatarios de Dragon Ball. Todos los derechos de las imágenes son propiedad de Derek Padula, y no deberán ser reproducidas sin su consentimiento expreso y escrito. Los licenciatarios de Dragon Ball en los Estados Unidos (FUNIMATION y VIZ MEDIA) reconocen estas imágenes como trabajos independientes y exclusivos, y por tanto no reclaman su propiedad, ni tampoco que infrinjan de ningún modo su licencia oficial.

    Traducción por Antonio Sánchez-Migallón Jiménez

    Ilustración de la portada por Javier Secano

    Índice por Derek Padula

    Versión 1.0

    Web: https://thedaoofdragonball.com

    Contenido

    Otros libros de Derek Padula
    Reconocimientos
    Introducción

    Actualízate

    Genio en su trabajo

    Aventura

    El mejor lugar para comenzar

    Son Gokū y Buruma

    Cortando leña

    La apariencia de Gokū

    La raza de Gokū

    El pelo de Gokū

    La cara de Gokū

    La ropa de Gokū

    El entorno de Gokū

    La casa de Gokū

    Atrapando comida

    Chica a la vista

    La apariencia de la chica

    Chapuzón en el acantilado

    Yosh!

    Gokū contra Koi

    Cosmovisiones en colisión

    Ningen

    Terminología occidental

    Chico conoce a chica

    La risa de Gokū

    Primer compañero

    Primera Bola de Dragón

    La apariencia de las Bolas de Dragón

    La Bola de Dragón de Gokū

    La etimología de las Bolas de Dragón

    El poder de las Bolas de Dragón

    Un deseo

    El origen de las Bolas de Dragón

    Las siete Bolas de Dragón

    Resplandor

    Siete estrellas

    Primer compañero

    Doragon Rēdā

    Ora Son Gokū

    El dialecto de Gokū

    ¿Y tú?

    La etimología de Buruma

    ¿Ciencia o brujería?

    Hoipoi Kapuseru

    La moto blanca

    Dando un paseo

    Un viaje en pteranodón

    Gokū contra el pteranodón

    Nyoi-bō

    El comienzo de la leyenda

    Choque cultural

    Acampada

    Kapuseru Hausu

    Hora del baño

    La bata de Buruma

    Hora de cenar

    Hora de la siesta

    A la mañana siguiente

    ¡¡No están las bolas!!

    Umigame

    Ejercicios matinales

    La etimología de Umigame

    La apariencia de Umigame

    La petición de Umigame

    La partida de los peregrinos

    Divididos, caemos

    Unidos, aguantaremos

    Sanzoku Kuma

    Gokū contra Sanzoku Kuma

    Jan-ken

    El mar azul

    Urashima Tarō

    Kame-sennin

    Anticuado

    La etimología de Kame-sennin

    La apariencia de Kame-sennin

    El bastón de Kame-sennin

    El regalo de Kame-sennin

    La etimología de Kintōun

    La apariencia de Kintōun

    La intención de la mente

    Las nubes mágicas taoístas

    Calificador

    Kume-sennin

    El corazón puro de Gokū

    ¡¡Sore!!

    La perversión de Kame-sennin

    El fetiche de las bragas japonesas

    Ermitaños pervertidos

    Ero-sennin

    El regalo de Kame-sennin

    La nariz sangrante

    El regalo de Buruma

    Volviendo a casa

    En marcha

    El examen de pureza de Kintōun

    Contrastes y opuestos

    Tres días después

    Ūron

    Un cerdo lascivo

    Aldea Aru

    Sherman Priest

    Los aldeanos

    La hija de Sherman Priest

    Ūron el Oni

    La novia del cerdo

    A por la bola sin pelotas

    Ūron se enamora de Gokū

    Henge

    Cayendo en ilusiones

    Gokū contra Ūron

    La limitación del Henge

    La apariencia de Ūron

    La etimología de Ūron

    Gokū contra Ūron (Ronda 2)

    La quinta Bola de Dragón

    La dependencia externa de Ūron

    El rescate de las hijas

    Zhū Bājiè se une a la fiesta

    Ūron se une al equipo

    Destino confirmado

    PP Kyandī

    Peregrinaje a pie

    Yamucha y Pūaru

    Desierto mortal

    Huellas en la arena

    La guarida de Yamucha

    La etimología de Yamucha

    La apariencia de Yamucha

    La etimología de Pūaru

    La apariencia de Pūaru

    Demonios y bandidos

    Jetto Momonga

    Ūron y Pūaru

    Gokū contra Yamucha

    Rōgafūfū-ken

    Yamucha conoce a Buruma

    Lobo solitario

    La casa rodante de Ūron

    Planeando la broma

    Visitantes de medianoche

    A la mañana siguiente

    Buruma conejita

    El ataque bandido

    Gokū contra Yamucha (Ronda 2)

    La disculpa de Yamucha

    Gyūma-ō y Chichi

    Furaipan-yama

    El espíritu de fuego del cielo

    Chica misteriosa

    La apariencia de la chica misteriosa

    Rorikon

    El castillo de Gyūma-ō

    La etimología de Gyūma-ō

    La apariencia de Gyūma-ō

    Familia real

    Reunión familiar

    Un favor

    La etimología de Chichi

    Tiěshàn Gōngzhǔ contra Chichi

    Yamucha confiesa su amor

    Gokū conoce a Chichi

    El punto débil de Gokū

    El dialecto Tōhoku

    Prometidos

    Sankyū

    Kame House

    Kintōun y Kami-sama

    Las chichi de Chichi

    Poniendo a prueba al maestro

    La etimología de Muten Rōshi

    Kame-sennin y Muten Rōshi

    Bashō-sen

    Un favor condicional

    Encontrando el Bashō-sen

    La apariencia de Muten Rōshi

    Ko-Gamera

    Kamehameha

    Kōtō y Dogeza

    Yubikiri Genman

    Waku Waku

    Preparación

    Cargando energía

    El primer Kamehameha

    Fuego extinguido

    La etimología del Kamehameha

    Ki y Qì

    Comprendiendo el Qì

    Comprendiendo el Ki

    Ilustrando el Ki

    La velocidad del Ki

    Pronunciando el Kamehameha

    La posición de las manos

    El significado cultural

    Entre los escombros

    El primer Kamehameha de Gokū

    Naturaleza de alumbramiento

    Cuando el alumno está preparado…

    La sexta Bola de Dragón

    El coche volador de Gyūma-ō

    La fiesta del Pafu-Pafu

    Proposición de matrimonio

    De nuevo en la carretera

    Toninjinka

    Una aldea remota

    Ossu

    Repostando

    Aprovisionamiento

    Los ropajes persas de Buruma

    Usagi-dan

    Oyabun

    La etimología de Toninjinka

    Ninjinka

    Gokū contra Toninjinka

    El conejo viaja a la luna

    El conejo en la luna

    El conejo blanco de Jātaka

    Cháng’é y el conejo blanco

    El conejo blanco de Japón

    Devolviendo el conejo a casa

    Un dulce final

    Pirafu

    ¡Robada!

    Buruma, la Drama Queen

    Mejilla contra mejilla

    El castillo de Pirafu

    La apariencia de Pirafu

    La etimología de Pirafu

    Los subordinados de Pirafu

    La etimología de Shū y Mai

    La apariencia de Shū

    La apariencia de Mai

    Ojigi

    Para dominar el mundo

    ¡Es una trampa!

    Bromas obscenas

    Sucia tortura

    Suimin gasu

    El laberinto del pinball

    Por los pelos

    Shenron

    Invocando a Shenron

    Shenron en la cultura tradicional

    La etimología de Shenron

    La apariencia de Shenron

    El poder para conceder deseos

    Negai

    El primer negai

    ¡Diseminación!

    Atrapados como ratas

    Ōzaru

    La magnífica mangetsu

    La gran transformación de Gokū

    Un mono monstruo en Xīyóujì

    Los monstruos simio en la cultura popular

    Kaibutsu y Kaijū

    La etimología del Ōzaru

    La apariencia del Ōzaru

    Transformación vía luna llena

    Luna y sol, Yīn y Yáng

    El subconsciente del Ōzaru

    ¡¡La destrucción Ōzaru!!

    Gokū recupera su tamaño

    Un nuevo amanecer

    El Dragon Team se disuelve

    Conclusión

    ¿El final de Dragon Ball?

    Analizando el hen

    La saga continúa

    Apéndice
    Desde Sūn Wùkōng hasta Son Gokū

    Hanuman

    El nacimiento de Hanuman

    La juventud de Hanuman

    El viaje de Hanuman

    La fama de Hanuman

    El trasfondo popular de Mono

    El nacimiento de Sūn Wùkōng

    Desafiando a la muerte

    Xūpútí-zǔshī

    El nombre budista

    Consciente del vacío

    ¿Por qué Sūn Wùkōng?

    El simbolismo de Sūn Wùkōng

    El vacío en las artes marciales

    Sūn pasa a ser Son en la traducción

    Las artes ermitañas

    Bienvenido a casa

    El origen del rúyì jīngū bàng

    La etimología del rúyì jīngū bàng

    Las características del rúyì jīngū bàng

    Usando el nyoi-bō

    Vajrapāṇi

    Xīzhàng

    Vajra y Shàolín

    Sometiendo a los demonios

    El aspecto del nyoi-bō

    Del infierno a la superficie

    El chico del establo

    El ataque sobre Huāguǒ-shān

    El protector de los melocotones

    El ataque sobre Huāguǒ-shān Ronda 2

    El castigo del crisol de Lǎozi

    El reto de Buddhā

    La palma de Buddhā

    La llegada de Xuánzàng

    Comienza la misión

    La corona de Sūn Wùkōng

    El viaje de las 81 tribulaciones

    Del pasado al presente

    Portadas culturales

    Tomo 1

    001

    002

    003

    004

    005

    006

    007

    008

    009

    010

    011

    Tomo 2

    012

    013

    014

    015

    016

    017

    018

    019

    020

    021

    022

    023

    Un respiro al final de la saga

    Siguentes Pasos
    Sobre el autor
    Índice

    Introducción

    ¡La aventura de Son Gokū comienza! Acompáñame en el volumen 2 de Dragon Ball Cultura junto a Gokū, en un periplo épico, en busca de más poder.

    Con cada paso de Gokū descubrirás más cosas sobre la espiritualidad oculta, el simbolismo y la inspiración que encontramos en Dragon Ball, factores que hicieron de la obra un éxito. Comprobarás cómo el autor, Akira Toriyama, sintetiza la cultura china, la tecnología occidental, el cine y la filosofía budo-taoísta para crear una serie que apunta a tu humanidad. Su acción, humor y alma te recordarán lo que significa estar vivo.

    Durante nuestro camino aprenderás cuál es el origen remoto de Gokū. Descubrirás cómo la leyenda de un hombre mono salvaje, que comenzó en la India, ha evolucionado durante 2.000 años de historia china y japonesa, desembocando en el Gokū que conoces y adoras.

    Te llevaré de viaje, desde la primera página hasta la última, y cuando terminemos, te habrás convertido en un experto de la cultura de Dragon Ball.

    Actualízate

    Dragon Ball Cultura está dividido en 7 libros diferentes. Antes de comenzar el volumen 2, déjame refrescarte el contenido tratado en el primer ejemplar.

    Akira Toriyama (del japonés: Toriyama Akira, 鳥山 明, la montaña del pájaro brillante, nacido el 5 de abril de 1955) es un joven con un sueño. ¿Cuál? ¡Dinero en metálico!

    Toriyama escuchó hablar de un concurso de manga (漫画, cómic) celebrado por Kabushiki-gaisha Shūeisha (株式会社集英社, Shūeisha Publishing Co., Ltd., fundado en 1925), para la antología manga conocida como Weekly Shōnen Jump (Shūkan Shōnen Janpu, 週刊少年ジャンプ, 2 de julio de 1968). Envió sus pruebas pero no consiguió ganar. Sin embargo, su trabajo captó la atención de uno de los editores de Shūeisha, Kazuhiko Torishima (鳥嶋 和彦, príncipe tranquilo de la isla pájaro, nacido el 19 de octubre de 1952). Torishima-san admiraba cómo Toriyama utilizaba letras en inglés para las onomatopeyas, así como sus limpios diseños. Creía que tenía potencial, así que defendió las entregas de Toriyama entre sus colegas, hasta que una de ellas fue un éxito entre los lectores.

    El manga que tuvo éxito fue Dr. Slump (del japonés: Dokutā Suranpu, Dr. スランプ, 1980). Dr. Slump es, por antonomasia, un manga gyagu (ギャグ漫画, cómic de humor) de la categoría shōnen (少年, chicos jóvenes) que vendió alrededor de 35 millones de copias. La obra tuvo una adaptación anime (アニメ, animación) de gran éxito, películas y una maquinaria de merchandising que se convirtió en un icono generacional. Dr. Slump catapultó la carrera de Toriyama al estrellato, haciéndole un nombre en la industria. Como consecuencia, Toriyama pasó de ser un estudiante de instituto interesado en el diseño a uno de los manga-ka (漫画家, artista de cómic) más ricos y exitosos de Japón.

    No obstante, el estrés y las entregas semanales le fundieron. Toriyama pidió un descanso, pero Torishima-san no estaba dispuesto a dejar que la gallina de los huevos de oro dejara Shūeisha, así que cedió ante la petición, pero con la condición de que comenzara un nuevo manga tres meses después. Toriyama aceptó y se fue de vacaciones a China con su mujer (aunque acompañados por Torishima-san). La única cuestión era: ¿qué iba a escribir?

    Toriyama estaba obsesionado con las películas de Bruce Lee y Jackie Chan, concretamente, con Operación Dragón (1973) y Zuì-quán (醉拳, "El maestro borracho", 1978). De este modo, Torishima-san le dijo que escribiera un manga gōngfū (功夫, kung fu) que combinara las artes marciales con la atmósfera china, pues era una fórmula de éxito.

    Antes de sus vacaciones, Toriyama había escrito dos manga yomikiri (読み切り, una tirada), precursores de lo que sería Dragon Ball. Uno de ellos fue Doragon Bōi (騎竜少年, "Dragon Boy", 1983), una aventura protagonizada por un joven con alas de dragón llamado Tanton, cuya misión consistía en escoltar a una princesa de vuelta a una pseudo China, por orden y mandato de un maestro de artes marciales. La otra obra fue Tonpū Daibōken (トンプー大冒険, La gran aventura de Tonpū, 1983), una historia de ciencia ficción sobre un joven androide que aterriza en un planeta, conoce a una jovencita y lucha contra un alien. Toriyama recicló la temática, la tecnología y el humor de estas obras en los primeros capítulos de Dragon Ball.

    Para su nuevo manga, Toriyama decidió usar la leyenda china de Xīyóujì (西遊記, pronunciado ‘shii-yo-jii’, del japonés: Saiyūki, ‘sai-yuu-ki’, "Viaje al Oeste", 1592) como la base de la aventura de Gokū.

    Xīyóujì nos cuenta una historia fantástica basada en la vida real de Xuánzàng (玄奘, ‘shuu-en-zang’, gran misterio, 602 – 664 D.C.), también conocido como Monje Táng, y su aventura hacia la India para recuperar los sūtras (del sánscrito: सूत्र, del chino: jīng, 經, sagradas escrituras) de la Ley Buddhā (del sánscrito: dharma, धर्म, del chino: fófǎ, 佛法, del japonés: buppō, creencias del iluminado).

    Durante la épica aventura, Xuánzàng estuvo protegido por Sūn Wùkōng (孫悟空, del japonés: Son Gokū, el nieto mono consciente del vacío), un macaco inmortal con una fuerza casi ilimitada y poderes sobrenaturales. Junto a ellos destacaban un caballo blanco, un hombre-cerdo y un demonio de arena. Su aventura se inició tras recibir la inspiración de una deidad budista llamada Guānyīn Bodhisattva (del sánscrito: Avalokiteśvara, अवलोकितेश्वर, del chino: Guānyīn-púsà, 觀音菩薩, del japonés: Kannon, 観音, el ser iluminado que escucha tu llanto), pues le dijo a Xuánzàng que debía recuperar los sūtras para establecer la Ley Buddhā en China.

    Al final del viaje, Xuánzàng y sus compañeros tuvieron éxito en su misión, compensando el karma (del sánscrito: कर्म, del chino: yèlì, 業力, deuda metafísica y espiritual) y ascendiendo al cielo. La historia combina la cultura tradicional budo-taoísta (道, creencias del camino) con la cultura popular y las leyendas chinas de finales del siglo XVI.

    Toriyama dijo en el Daizenshū 2 (1995) que utilizó la adaptación japonesa de esta leyenda para cimentar Dragon Ball, pues Saiyūki es absurdo y alberga elementos aventureros, por lo que decidió hacer una versión ligeramente modernizada del personaje. Pensó que sería fácil si su historia servía como base, dado que lo único que tenía que hacer era organizar algunos elementos. Se trata de una historia popular que atravesó el Este Asiático, proporcionándole una inyección cultural de inspiración. Además, esta obra era muy famosa entre los jóvenes lectores japoneses, de manera que pudieron adentrarse en el mundo de Dragon Ball fácilmente.

    Utilizar esta historia clásica era casi una garantía de éxito para cualquier manga, pero la integridad artística de Toriyama le impidió copiar la fórmula testada de dicha obra. En la entrevista que apareció en Dragon Ball Z Son Gokū Densetsu (2003) dijo: "Un principio básico para ser manga-ka es, en todo lo posible, evitar las imitaciones".

    Para abrir su propio camino, combinó la cultura antigua de la leyenda china con influencias culturales modernas. Incluyó armas y vehículos de la Primera y Segunda Guerra Mundial, automóviles clásicos, tecnología futurista de Star Wars (1977) y criaturas monstruosas de cine japonés llamadas kaijū (怪獣, criatura extraña), a lo que incorporó la acción gōngfū y el humor que le hizo famoso gracias a Dr. Slump. Esto desembocó en un mundo que fusionó los tiempos antiguos con la ciencia ficción, mezclado con dinosaurios prehistóricos, criaturas inspiradas en películas de Hollywood y efectos especiales japoneses. Toriyama mezcló estos elementos con la espiritualidad del Shintō (神道, el camino de los dioses), la religión nativa de Japón. Todo ello dio a luz al Dragon World (doragon wārudo, mundo dragón, ドラゴンワールド), esto es, un ser vivo en sí mismo, un enclave donde todo puede suceder.

    De todos estos elementos procede la cultura de Dragon Ball, pero lo que lo hace tan entretenido es cómo Toriyama utiliza la obra para contar la historia de Gokū. Coge piezas de la leyenda china a placer, adopta elementos de las diferentes culturas de Oriente y Occidente, bucea en lo antiguo y lo moderno, y para rematar, crea una obra de arte que reúne a cientos de millones de fans. Una obra que solo él podía crear.

    Genio en su trabajo

    Una de las cosas con las que disfruto más escribiendo Dragon Ball Cultura es meterme en la cabeza de Toriyama, pues me permite comprender cómo pensaba cuando creaba el manga. Mi parte favorita de su mente es su inspiración, así que exploremos ahora este aspecto.¹

    Para que la aventura de Dragon Ball diera comienzo, Toriyama tenía que crearla. Cada semana tenía que escribir e ilustrar 14 páginas de contenido y una página de título. Después de 4 años trabajando en Dr. Slump, puede que pienses que su proceso creativo seguía ya una rutina esencial, con un horario disciplinado, una ética de trabajo sólida y una evasión de las distracciones para que diera lo mejor de sí, abordando las entregas sin problemas.

    Pero a Toriyama le encantaba posponer. Nunca planeaba de antemano, ni dibujaba storyboards, ni hacía resúmenes. De hecho, dijo: En mi caso, pienso en crear algunas historias, pero en realidad pasan hasta dos días y lo que hago es fingir que trabajo en la historia.² Al comienzo de cada semana, pensaba vagamente en el futuro inmediato de su obra, pero después se sentaba a ver la televisión, construir maquetas, jugar a videojuegos, dar de comer a sus pájaros y hacer la compra.

    ¿Cómo puede el autor del manga más popular tener una actitud tan relajada pese a ser consciente de las estresantes fechas de entrega? El conocimiento interior florece mejor cuando el pensador, aparentemente, pierde el tiempo. Esto dijo J. Robert Oppenheimer (22 de abril de 1904 – 18 de febrero de 1967), el teórico físico americano padre de la bomba atómica. Albert Einstein (14 de marzo de 1879 – 18 de abril de 1955) también experimentó este comportamiento, dando con sus ecuaciones más famosas mientras tocaba el violín.

    Todo artista, escritor, teórico o inventor conoce este proceso muy bien. Centras tu mente en un punto determinado para luego relajarte, echarte una siesta o invertir el tiempo en tu afición, volviendo ocasionalmente a tu trabajo. Es a la hora de dormir, cuando te despiertas, justo cuando te marchas a dar un paseo o tocas un instrumento, cuando estás en la ducha o en el retrete, o en mitad de una conversación… Es en ese tipo de situaciones cuando ocurre, una idea surge en tu cabeza, totalmente consistente, ya sea un poema, un nuevo invento, una ilustración o una ecuación matemática. ¡Eureka!³

    Estas ideas que proceden de ninguna parte son fruto del subconsciente. La mente consciente, esto es, nuestra razón y conocimiento, es analítico. Cuando nuestra mente trata de organizar las cosas, no para de pensar, pensar y pensar. La mente subconsciente es justo lo contrario. Toma lo que sabemos y lo combina con diferentes elementos para crear algo nuevo. También puede funcionar en un trasfondo sin conocimiento previo, pero a menudo bajo nuestra voluntad, para solucionar un problema o intentar algo con esfuerzo. En un principio, pudiera parecer que Toriyama no tiene ningún mérito, pero en realidad capturaba diferentes fuentes de inspiración con su ojo artístico. Tras ello, una vez sabía qué problema tenía que solucionar, la maquinaria de su subconsciente entraba en escena para ensamblar las fuentes de manera creativa, proporcionando la solución: su obra.

    Las ideas no surgen por un esfuerzo mental, sino dejándolas a su aire. Es en el momento en el que relajamos nuestra mente y dejamos de pensar (sin previo aviso, y normalmente cuando más lo necesitamos), cuando nuestro subconsciente proyecta la solución en bandeja de plata. Toriyama utilizaba esto para su beneficio: A veces me quedo sin ideas, y cuando esto ocurre, me marcho a la cama. Si me vienen buenas ideas en duermevela, me siento afortunado, pero generalmente caigo dormido justo después. Cuando me pasa esto, siento como si hubiera perdido algo (risas).

    Las ideas surgen de manera tan misteriosa que parecen diseñadas para que tu mano las escriba. Da igual lo bien que trabaje tu mente analítica, nunca podrá dar con algo que profese tanta inspiración. Estas ideas se presentan con intensos detalles, así que si no aprovechas el momento, perderás la inspiración. Como consecuencia, aprendes a coger lápiz y papel con rapidez, ya sea para intentar escribir o dibujar, lo mejor posible, esta nueva idea.

    Otras veces, ocurre por pura necesidad. En el ejemplar Dragon Ball: Bōken Special (ドラゴンボール 冒険SPECIAL, "Dragon Ball: Aventura especial, 1987) le preguntaron a Toriyama cuándo pensaba en la composición de su obra, a lo que respondió: Normalmente, no pienso en absolutamente nada. Torishima-san me llama y me pregunta si he decidido ya la historia. Cuando lo hace, algo estalla en mi mente, como si de una tormenta se tratara". En el Daizenshū 6 (1995) añadía: Cuando estoy en un callejón sin salida, mi cerebro se pone serio y aflora la idea.

    Toriyama es capaz de bailar entre la línea del esfuerzo consciente, la ausencia de esfuerzo y la inspiración subconsciente. Pasa su vida y carrera delante de la televisión, absorbiendo una década de gran valía cultural. Después, vaguea durante sus días laborales ensamblando maquetas, sabiendo que tiene una fecha de entrega estricta por delante.

    Lo que no sabe es dónde le llevará la historia o cómo va a crearla: Siempre estoy en suspense. En el capítulo anterior escribí que algo increíble iba a suceder, así que no me queda otra que crear algo asombroso. Es tan difícil. Sin un plan previo, pone su mente subconsciente a trabajar mientras pierde el tiempo. La maquinaria está en marcha.

    Días después, le llamaba Torishima-san. En esta situación tan apurada, el subconsciente de Toriyama sintetizaba las personas, objetos o conceptos al instante, creando algo original. Cada una de sus ideas se inspiraba en algo que ya existía (una persona, un vehículo, un recuerdo de infancia o la ficción de alguna película), pero combinaba todo de manera tan fresca que hacía que pareciera nuevo. Después, se lo enviaba a su editor.

    Ni que decir tiene que daba igual lo inspirado que estuviera Toriyama, muchas de sus ideas fueron rechazadas. Tuvo una relación de amor-odio con su editor, en la que Toriyama le sugería ideas muy alocadas y Torishima-san le obligaba a reformularlas para crear un manga que realmente disfrutaran los lectores.

    Tras este proceso, tenía que dibujarlo, momento en el que la otra cara de Toriyama entraba en acción. Daba igual lo mucho que holgazaneara, cuando tenía que ponerse a trabajar de verdad, su compromiso era pleno. Toriyama se enorgullecía de cumplir con las fechas de entrega. Se pasaba despierto toda la noche, fumando sin parar, con el objeto de poder escribir y dibujar cada capítulo a tiempo. Conforme aumentaba la tensión, el genio de la inspiración afloraba en su mente consciente, fluyendo por su mano hasta desembocar en el papel.

    Toriyama es ante todo un soñador, pero también un emprendedor. Este proceso es lo que hace a Dragon Ball ser lo que es: centraba su mente en una determinada dirección, acompañada de relajación, inspiración y un diseño de ideas bajo una fecha de entrega.

    ¿Y qué es Dragon Ball? Eso dejo que lo descubras tú mismo, conforme nos adentremos en el Dragon World y experimentemos los frutos del trabajo de Toriyama.


    1 Utilizo la palabra genio con su sentido original, esto es, su significado puro del latín habilidad inherente o espíritu ayudante. En la Antigua Roma se creía que las personas nacían con un espíritu ayudante, y este ayudante era responsable de las ideas creativas que surgían en sus mentes. En la práctica, hace referencia a la recepción de un pensamiento inmediato o una idea procedente de otra fuente, la cual recala en tu mente como un estallido de inspiración que acompaña a un esfuerzo de concentración. En este sentido, el genio es similar a la idea moderna de subconsciente. Durante los siglos que se ha utilizado, la palabra genio se ha enlazado con el carácter y el intelecto del hombre, refiriéndose a un individuo importante que utiliza su genio para crear contenido artístico que cambie el mundo. Un trabajo genuino es fruto de la colaboración del subconsciente y el consciente.

    2 Entrevista de Terebaru (1986) a Toriyama: http://www.furinkan.com/takahashi/takahashi4.html

    3 Los poetas taoístas de la antigua China son conocidos por beber alcohol o tomar estupefacientes para inspirarse. Cuando están a punto de dormirse, soñando o despertándose, irrumpe la inspiración. Es entonces cuando fluye la genialidad.

    4 Toriyama no es, ni de lejos, el primer autor en experimentar la obtención de inspiración relajando la consciencia. Por ejemplo, Mary Shelley (30 de agosto de 1797 – 1 de febrero de 1851), autora de Frankenstein o El moderno Prometeo (1818), también lo experimentó. Durante el verano de 1816, Shelley y tres autores más acordaron leer historias alemanas de fantasmas. Después, concursarían para ver quién era capaz de escribir la historia más tenebrosa. Después de luchar durante días para dar con una idea, sin dejar espacio para nada más en su mente, todo afloró mientras soñaba despierta, tumbada en la cama a las 2 de la madrugada. En la introducción de la edición de Frankenstein de 1831 dijo: Cuando reposé mi cabeza en la almohada, no me dormí, ni tampoco pensé en nada. Mi imaginación, espontáneamente, me poseyó y me guió, regalándome imágenes en cadena que afloraron en mi mente, con una intensidad que supera las barreras normales de la ensoñación. Contemplé, con los ojos cerrados, pero con la mente bien abierta, una idea que irrumpió en mi cabeza, rauda y alentadora como la propia luz. ¡Por fin di con ello! Lo que me daba miedo a mí, aterraría a los demás, por lo que solo tenía que describir el espectro que había encantado mi almohada a medianoche. Al día siguiente anuncié que había dado con una historia. Fuente: http://www.gutenberg.org/ebooks/42324. Al igual que Toriyama y Shelley, puedo constatar que gran parte de mi escritura e ideas nacen de imágenes sucesivas que afloran en mi mente, con una intensidad que va más allá de la inspiración consciente, y me suele pasar justo cuando voy a dormir.

    Aventura

    El Dragon World es una síntesis de la cultura china, japonesa, india, occidental y hollywoodiense, con la cantidad justa de comedia y fantasía. Toriyama arrancó la aventura de Gokū haciendo uso de la leyenda china de Xīyóujì como base. Luego, insertó otros elementos culturales al contexto, modificando la historia para que encajara y desarrollándola de manera que sucediera justo lo que no esperabas.

    Esta estrategia le funcionó bien porque ofreció, a aquellos lectores que reconocían la historia original, algo en lo que interesarse. También otorgó a los lectores más casuales un cofre del tesoro lleno de humor, acción y sorpresas. Conforme avanzaba la trama, el lector buceaba en los mundos de Oriente y Occidente, haciendo que siempre esperara algo en cada página.

    El mejor lugar para comenzar

    Dragon Ball tiene fama de ser una obra muy larga, y por tanto, resulta complicado adentrarse en ella, pero no creo que su extensión sea un problema. La cuestión es que su origen no parece realmente su comienzo. Toriyama inicia la historia con la voz del Narēshon (ナレーション, narración), que abre con nuestro protagonista. No se explica nada sobre esta voz del narrador, ni tampoco sobre nuestro héroe o el argumento, pero de repente, ya estamos inmersos en una serie de acontecimientos que nos conducirán a un viaje alucinante. Al avanzar, se nos mostrarán pequeñas descripciones del pasado de los personajes y sus planes de futuro, así que depende de ti unir todas las piezas. Por suerte, te guiaré en esta aventura.

    Teniendo esto en mente, sigamos la senda de Toriyama y comencemos de lleno por: Dragon Ball – Capítulo 1.¹ Este fue el capítulo más largo de toda la obra de Dragon Ball (30 páginas), así que también es uno de los capítulos más largos de Dragon Ball Cultura, lleno de conocimiento y muy entretenido.

    Sin más dilación, conozcamos a nuestro héroe, Son Gokū.


    1 Dragon Ball – Capítulo 1: se tituló Buruma to Son Gokū (ブルマと孫悟空, "Buruma y Son Gokū") y se estrenó en el número 50 de la revista Weekly Shōnen Jump #51, el 20 de noviembre de 1984.

    Son Gokū y Buruma

    Hace muchos años, en las laderas de una cordillera, a miles de kilómetros de cualquier ciudad, comenzó una fantástica historia…

    El Narēshon comienza la historia de Dragon Ball con la expresión japonesa "Mukashi, mukashi (むかしむかし, Hace mucho, mucho tiempo o Érase una vez"), como si estuviera contando una antigua leyenda.

    "Ossu (オッス, ey)!!"¹

    Estamos a punto de ver qué ocurre cuando este chico salvaje conoce a una chica civilizada y sus cosmovisiones colisionan.

    Cortando leña

    Akira Toriyama presenta a nuestro héroe en la primera página del manga. Son Gokū practica artes marciales delante de una pequeña cabaña de estilo chino, en la cima de una montaña, entre árboles de bambú y un pozo de ladrillo para sacar agua.

    Sus piernas están en la posición fúhǔbù (伏虎步, postura del tigre domesticado o postura en caída) y se concentra en el objeto que tiene delante. Tras ello, cambia a la postura mǎbù (馬步, postura del caballo) y reúne su fuerza, alzando las manos y gritando: ¡Aaaah!. Coge el leño con las manos y con su poder lo lanza hacia el cielo. Salta varios metros en el aire y, gritando ferozmente, patea la madera destrozándola en pedazos. ¡¡BAKOKOKOKO..!! El chico aterriza y la madera cae delante de él.

    ¡Ya tengo suficiente leña! Su estómago gruñe y dice: ¡Estoy hambriento!

    Esta primera escena puede que no signifique demasiado para un lector casual, pero Dragon Ball Cultura te muestra lo que otros no pueden apreciar. Por ejemplo, la pose del chico para romper el leño es puro gōngfū chino, al igual que la manera en la que se concentra y se focaliza en el objeto que está a punto de romper. Su habilidad para levantar el pesado leño, lanzarlo por los aires, saltar tan alto y luego destrozarlo en pedazos de un simple golpe es una señal clara de su increíble fuerza y la diligencia de su entrenamiento.

    La idea de cortar leña puede parecer una manera simple o insignificante de empezar una historia, pero es un modo perfecto y poético para iniciar la saga de artes marciales de Dragon Ball. Así es cómo Gokū vive su vida. Se levanta por la mañana, recoge leña y practica artes marciales. Desde el principio observamos cómo su mente y cuerpo están en comunión con la naturaleza. Esta escena establece el carácter de Gokū, y como veremos después, constituye el emblema de su cosmovisión general. Se levanta temprano y corta leña para vivir sus días acorde a su libre voluntad. Puede parecer una vida vacía, pero está llena de sentido.

    Encontramos una relación poética con el budismo Chán (禪, del japonés: Zen, 禅, del sánscrito: dhyāna, ध्यान, unidad o contemplación), donde los ermitaños viven en la montaña y escriben sobre sus experiencias cortando madera y sacando agua del pozo. Por ejemplo, en el poema chino del budista chán Páng Jūshì (龐居士, seglar punzante, 740 – 808 D.C.) dicen lo siguiente: "Shéntōng bìng miàoyòng, yùn shuǐ jí pán chái! (神通並妙用, 運水及槃柴, ¡Sacar agua y recoger leña es maravilloso y milagroso!"). Esta cita se la contesta a su maestro, que no le ha visto durante algún tiempo y le pregunta qué ha estado haciendo. Su respuesta poética nos ayuda a comprender las maravillas de las tareas mundanas y la alegría de la vida sencilla.²

    Para encontrar la felicidad en nuestra vida y apreciar la naturaleza cíclica de nuestro mundo, no hay más que respirar, exhalar y recoger leña.

    La apariencia de Gokū

    Analicemos la apariencia de Gokū y veamos el origen de este pequeño fortachón.

    El editor de Toriyama, Kazuhiko Torishima, dijo en el Daizenshū 2: "Después del final de Dr. Slump, hubo una buena respuesta a Doragon Bōi, que había sido dibujado sin demasiadas reuniones previas. Toriyama afirmó que: Con una respuesta tan buena, sentí que esto quizás iba a funcionar, y esta vez quería a un chico como protagonista".

    Sabía que el modelo de Doragon Bōi tenía potencial, quería que un hombre protagonizara la historia, y confiaba que la atmósfera de Xīyóujì (del japonés: Saiyūki) facilitara el relato de su historia gōngfū. Ahora solo tenía que dibujar a su personaje principal.

    Dibujó un primer boceto de la apariencia de Son Gokū que resultó ser igual que Sūn Wùkōng.³

    Sin embargo, Torishima-san le dijo que un mono no era buena idea. Después de todo, ¿no es eso lo que un lector esperaría encontrarse en un manga basado en Xīyóujì? No pueden darles lo que esperan. Toriyama añadía en el Daizenshū 2: "Si lo hacía igual que Saiyūki no resultaba muy innovador, así que decidí que el protagonista fuera humano, convirtiéndolo en un chico ordinario".

    El segundo boceto llevaba los diseños hacia un panorama más tecnológico, asemejándose a Tonpū de Tonpū Daibōken. En este dibujo, Son Gokū era un joven de ciudad vestido con ropa de marinero, montado en una máquina voladora mientras portaba su cayado mágico. La máquina parecía un jet privado, con un diseño de la Segunda Guerra Mundial y un tiburón dibujado en el morro, pero finalmente este boceto no se aprobó.

    Luego creó un tercer diseño, esta vez más similar a Tanton, el protagonista de Doragon Bōi, con un estilo tradicional inspirado en las artes marciales chinas. Ahora sí parecía una persona normal, sin ninguna conexión con el Rey Mono, un diseño sin características distintivas.

    En una entrevista para la guía anime de TV conocida como Son Gokū Densetsu – Akira Toriyama x Katsuyoshi Nakatsuru (2003), Toriyama dijo: Al principio, creé a Gokū con la cara más simple que podía imaginar. Lo hizo a propósito para desafiar las expectativas del lector, pues pensaba que querrían a un protagonista con una apariencia única y moderna. Así que cogió esta idea y la adaptó. Cuando miras el boceto es imposible que puedas pensar en Sun Wùkōng.

    Dijo que le otorgó a Gokū ese aspecto tan plano poniéndole ojos grandes y redondos, como los de antiguamente, pero su editor le dijo que cambiara el pelo, así que empezó a destacarlo más y más. Pese a ello, el editor le dijo que faltaba algo, ¿quizás una cola o algo parecido? (risas). Toriyama pensó que igual estaba de broma, pero cogió esa idea y pensó: Si solo le falta la cola, ¿por qué no?. La influencia de Torishima-san hizo que Son Gokū luciera tal y como lo conocemos. Pasó de ser un personaje similar a Sūn Wùkōng o un chico de ciudad a un humano simplón de ojos grandes, rematado con pelo de punta y cola.

    La simple inclusión de la cola y ese ¿por qué no? de Toriyama es lo que conectó a Gokū con la fuente original de Xīyóujì. Esta conexión entre la cola de Son Gokū y la de Sūn Wùkōng desencadena una continua inspiración en el desarrollo de la historia de Dragon Ball, así como una relación casual con el increíble poder de Gokū. Así que, sin Torishima-san, Gokū nunca habría tenido tantas capas de diseño ligadas a su carácter. Si Toriyama no lo hubiera modificado, el personaje habría sido decepcionante.

    La cola aporta una ligereza juguetona al personaje que de otra manera se habría perdido. Toriyama dijo en el Daizenshū 2: "El protagonista de Doragon Bōi tenía alas, así que quería algo tan distintivo como eso, por lo que a Gokū le puse cola. De esta manera, aunque se escondiera detrás de una roca, si el lector veía su cola, ya sabría que se trataba de él".

    Este proceso para construir el diseño que se basa en una fuente original, pasando por un perfil futurista y luego otro más antiguo, da como resultado un Gokū tradicional a la par que moderno. El resultado es que parece un ser humano, alguien cercano a nosotros, pero también tiene una cola de mono misteriosa y una fuerza sobrenatural. Un equilibrio perfecto.

    Con todo esto en cuenta, damos a luz a Son Gokū.

    La raza de Gokū

    La raza de Gokū ha sido tema de debate entre los fans durante décadas. ¿Qué raza se supone que tiene Gokū?

    Primero, déjame decirte que es un dibujo, y no tiene por qué tener una raza relacionada con nuestro mundo real. En segundo lugar, Toriyama nunca ha dejado claro a qué raza pertenece.

    Sin embargo, si atendemos a la evidencia, comprobamos que es un personaje inspirado en la raza china que vive en un lugar inspirado en China, que duerme en una casa inspirada en China, que lleva ropa inspirada en China y que lucha con un estilo de artes marciales chino. También tiene los ojos y el pelo oscuros. Con todo esto, parece que la intención de Toriyama era que fuera un niño chino. Esto tiene sentido, ya que la historia de Xīyóujì que inspira este personaje es china, al igual que Tanton, el personaje prototipo que creó en Doragon Bōi.

    No obstante, lo especial del diseño de Gokū es que, aunque parece asiático, no tiene los rasgos estereotípicos de una nacionalidad particular, así que no puedes mirar a Gokū y asegurar que es chino o japonés. Su piel blanca ha invitado a pensar a algunos fans que es incluso caucásico.

    Estos aspectos ayudan a que Gokū sea aceptado universalmente, pues no ofende a nadie al no ser chino, japonés o americano. Es, simplemente, un niño.

    Es un chico encantador y adorable, con el pelo alborotado y ojos grandes y tiernos. Todo el mundo quiere a Gokū.

    El pelo de Gokū

    Una de las primeras cosas que te llaman la atención de Gokū es el pelo. Es grande y puntiagudo, y se expande en siete u ocho direcciones, por arriba, hacia los lados, hacia atrás… Y además tiene algunos mechones delante de su frente. Su pelo fuerte y alborotado es completamente natural, como cuando te acabas de levantar de la cama o el de aquellos que viven en las montañas. Por este tipo de cosas el estilo de Toriyama se antoja simple y se acepta fácilmente. Es un pelo desaliñado pero a la vez simpático, incontenible, alocado y adorable.

    Si este estilo capilar no tiene nada que ver con el pelaje de Sūn Wùkōng, ¿de dónde viene el peinado de Gokū? Toriyama dijo en la entrevista del tomo 5 de Dragon Ball Z Full Color Saga Namek (2014): "Cuando lo diseñé, no me di cuenta de todo esto, pero pensándolo ahora, supongo que me influyó Tetsuwan Atomu. El ángulo que forman los cabellos, como si fueran dos cuernos, y la parte aplanada de mitad de la cabeza… se parecen, ¿verdad?"

    Toriyama hace referencia a la historia de la que él y millones de niños se enamoraron en los años 60, el famoso

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1