Descubre este podcast y mucho más

Los podcasts se pueden disfrutar de forma gratuita sin necesidad de una suscripción. También ofrecemos libros electrónicos, audiolibros y mucho más por solo $11.99 al mes.

22 - Inktober, voto femenino y “de cop”

22 - Inktober, voto femenino y “de cop”

De3 cosas que ayer no sabía


22 - Inktober, voto femenino y “de cop”

De3 cosas que ayer no sabía

valoraciones:
Longitud:
5 minutos
Publicado:
1 oct 2019
Formato:
Episodio de podcast

Descripción

Éste es el episodio 22 de 3 Cosas Que Ayer No Sabía, el del martes 1 de octubre de 2019. ¡Al lío!

01. Inktober
Cada octubre las redes se llenan de dibujos a tinta o lápiz bajo el hashtag #Inktober, un juego de palabras de las palabras inglesas “ink” que significa tinta y “october”.

El inktober es una iniciativa que lanzó en el año 2009 Jake Parker. Este ilustrador se marcó como reto publicar en sus redes un dibujo a tinta o lápiz diferente cada día del mes del octubre.

La iniciativa fue extendiéndose y creciendo con los años. Echa un vistazo al hashtag #inktober en esas redes. Descubrirás verdaderas maravillas.

02. 88 años del voto femenino
Hoy hace 88 años que las Cortes aprobaron el sufragio femenino. El 1 de octubre de 1931 no sólo estaban presentes en aquel Parlamento Victoria Kent y Clara Campoamor. Había una tercera diputada llamada Margarita Nelken.

La votación se saldó con 161 votos a favor y 121 en contra, por lo que las mujeres pudieron votar por primera vez en el año 1933. Y a partir de ahí ya sabéis cómo continuó la historia…

Aquí puedes leer el discurso con el que Clara Campoamor consiguió convencer a la cámara: http://pages.uv.es/formargenero/cas/otros_recursos/clara_campoamor.pdf

03. Catalá com cal
Hace unos meses comencé a seguir en twitter la cuenta https://twitter.com/elcatalacomcal que viene a significar “el catalán como es debido”.

Di con esta cuenta de casualidad y me ayuda a descubrir vocablos en catalán, como hoy que he aprendido que el adverbio “de repente” o más bien su forma catalana “de repent” no es correcto.

En Catalán se utilizan expresiones como “de cop”, “de cop i volta” “tot d’un cop” “de sobte”. había algunas cuantas más pero me quedo con una que me ha encantado y es “en un girant d’ulls” que traducido al español literalmente sería “en un girar de ojos”.

Despedida
Y aquí el episodio número 22 de “3 cosas que ayer no sabía”, el del martes 1 de octubre de 2019.

Me marcho recordándote que me puedes seguir en anchor.fm, en Spotify, en ivoox y en tu podcatcher habitual si añades el RSS. Y ahora que estoy en Apple Podcast, si me escuchas ahí, estaré súper agradecida si me dejas una valoración, si es de 5 estrellas mejor que mejor.

A mí me encuentras en Twitter por @almajefi. Me encantará recibir tus sugerencias, ideas y nuevos conocimientos. Te espero mañana, con dió.
Publicado:
1 oct 2019
Formato:
Episodio de podcast

Títulos en esta serie (100)

Soy Alma Alanís y en este podcast te cuento curiosidades y herramientas que aprendo cada día. Tecnología, historia, literatura, series... todo cabe en este cajón de sastre de conocimientos que quiero compartir contigo diariamente.