8 min de escucha
Sobre encontrarse a la chica 100% perfecta una bella mañana de abril, de Haruki Murakami
Sobre encontrarse a la chica 100% perfecta una bella mañana de abril, de Haruki Murakami
valoraciones:
Longitud:
10 minutos
Publicado:
10 dic 2020
Formato:
Episodio de podcast
Descripción
hoy elegí compartir con ustedes este texto, que era desconocido para mí hasta el momento en que lo grabé y me parece una obra maravillosa de Murakami, escritor y traductor japonés, autor de novelas, relatos y ensayos. Sus libros han generado críticas positivas y obtenido numerosos premios, incluidos el Franz Kafka (2006), el Mundial de Fantasía (2006), el Jerusalén (2009) y el Hans Christian Andersen de Literatura (2016). Traducida a 50 idiomas y a veces criticada por el establishment literario japonés como no japonesa, su obra está influida por el surrealismo y se centra en temas como la soledad y la alienación. Es considerado una figura importante en la literatura posmoderna. The Guardian ha situado a Murakami "entre los mayores novelistas de la actualidad". Ha sido considerado candidato al Premio Nobel de literatura en repetidas ocasiones, sin que hasta el momento haya obtenido el galardón.
La ficción de Murakami, que a menudo es tachada en Japón de literatura pop, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales. Dibuja un mundo de oscilaciones permanentes, entre lo real y lo onírico, entre el gozo y la oscuridad. Cabe destacar la influencia de los autores que ha traducido, como Raymond Carver, F. Scott Fitzgerald o John Irving, a los que considera sus maestros. (Fuente: Wikipedia)
La ficción de Murakami, que a menudo es tachada en Japón de literatura pop, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales. Dibuja un mundo de oscilaciones permanentes, entre lo real y lo onírico, entre el gozo y la oscuridad. Cabe destacar la influencia de los autores que ha traducido, como Raymond Carver, F. Scott Fitzgerald o John Irving, a los que considera sus maestros. (Fuente: Wikipedia)
Publicado:
10 dic 2020
Formato:
Episodio de podcast
Títulos en esta serie (100)
Cuarteles de invierno, Osvaldo Soriano, capítulo 2 de Historias con voz propia