Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $11.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

La Filisarda
La Filisarda
La Filisarda
Libro electrónico150 páginas56 minutos

La Filisarda

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

La Filisarda es una comedia teatral del autor Lope de Vega. En la línea de las comedias famosas del Siglo de Oro Español, narra un malentendido amoroso a causa de celos que acabará por provocar varias situaciones humorísticas y de enredo. -
IdiomaEspañol
EditorialSAGA Egmont
Fecha de lanzamiento28 oct 2020
ISBN9788726617573
La Filisarda
Autor

Lope de Vega

Lope de Vega (1562-1635) was Spain's first great playwright. The most prolific dramatist in the history of the theatre, he is believed to have written some 1500 plays of which about 470 survive. He established the conventions for the Spanish comedia in the last decade of the 16th century, influenced the development of the zarzuela, and wrote numerous autosacramentales.The son of an embroiderer, he took part in the conquest of Terceira in the Azores (1583) and sailed with the Armada in 1588, an event that inspired his epic poem La Dragentea (1597). Among his many notable works are Fuenteovejuna (c. 1614) in which villagers murder their tyrannous feudal lord and are saved by the king's intervention, and El castigo sin venganza, in which a licentious duke maintains his public reputation by killing his adulterous wife and her illegitimate son.

Lee más de Lope De Vega

Relacionado con La Filisarda

Libros electrónicos relacionados

Crítica literaria para usted

Ver más

Comentarios para La Filisarda

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    La Filisarda - Lope de Vega

    Saga

    La Filisarda

    Copyright © 1916, 2020 Lope de Vega and SAGA Egmont

    All rights reserved

    ISBN: 9788726617573

    1. e-book edition, 2020

    Format: EPUB 3.0

    All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.

    SAGA Egmont www.saga-books.com – a part of Egmont, www.egmont.com

    Elenco

    LISAMANTE

    FÉLIX

    FELISARDA

    FLORA

    LELIO

    EMBAJADOR

    SOLDADO

    ISBELLA

    ERGASTO

    REY

    ARIODANTE

    ARMINDA

    CRIADO

    MARINERO

    FABIO

    JULIO

    ALBANIA

    APOLO

    Dedicatoria

    Comedia famosa de Lope de Vega Carpio dirigida a don Juan Antonio de Vera y Zúñiga, comendador de la barra y señor de las villas de Sierrabrava y san Lorenzo. Quisiera dar a V. m. el parabién de su Embajador, libro doctísimo y provechoso a los Reyes y repúblicas, si no me acordara de haber leído en su discurso tercero el peligro que en iguales sucesos corre la tardanza y entre otros ejemplos el de los Embajadores de Troya a Nerón por la muerte de Druso, cuando el referido César estaba tan olvidado que pudo responderle graciosamente que también él estaba con gran sentimiento de la muerte de su ciudadano Héctor; mas como las vidas de los hombres se olviden, y no las virtudes y glorias, que quedan a cuenta de la inmortalidad de quien supo adquirillas, no es fuera de propósito hablar en este libro, pues vive y ha de vivir sin que le pueda el tiempo olvidar ni el olvido escurecer. En la comedia de Los Esclavos libres, que dirigí a V. m., me di el parabién de la esperanza del Embajador, y ahora se la doy a V. m. de la posesión y del gusto con que ha sido recebido de los doctos, de cuyos

    desapasionados pechos huye la envidia por natural antipatía, que, como muchos animales ponzoñosos de algunas plantas aromáticas, así la calumnia huye de los hombres sabios y bien nacidos, que no lejos de este propósito dijo Epiteto: Nam si substancia boni in iis est quae sunt in nobis, ibi neque invidia, neque aemulatio locum habet, que por esotra parte diremos al Embajador lo que Marcial a su libro quinto: Et sis invidia favente foelix; sólo quisiera ahora, por lo que amo a V. m., que el premio de tanto estudio y cuidado: Non est enim quod aestimes (como dijo Séneca) ullam esse sine labore virtutem, se luciera en ocupar el mismo lugar que con tanta erudición enseña y decir con Herodiano (aunque él habla de los espectáculos del Amphiteatro en tiempo de Cómmodo): Ac tunc primum vidimus, quae antea in picturis mirabamur. La Felisarda sale a luz en nombre de V. m.; la traza es de la ilustrísima señora madama Capela, cuando asistió en Palacio a la Reina nuestra señora, que Dios tiene. Digna por esto de tan gallardo caballero, así los versos con que la vestí lo fueran de tan culto ingenio; pero quiero decirme a mí mismo lo que Marcial en la epístola del segundo libro: Quid nobis, inquis, cum Epistola? parumne tibi praestamus, si legimus epigrammata? Quid hic porro dicturus est quod non possis versibus dicere? Dios guarde a V. m.- Su capellán y aficionadísimo servidor, Lope de Vega Carpio.

    Acto I

    (Salen LISAMANTE y FÉLIX.)

    LISAMANTE

    En efeto ¿está cautivo

    el Rey de Persia?

    FÉLIX

    Señor,

    la nueva es cierta.

    LISAMANTE

    A mi amor

    hoy el parabién le escribo.

    5

    Después, Félix, que murió

    el padre de Felisarda,

    sólo a que se case aguarda

    el reino que le perdió.

    Fue persona tan amada,

    10

    que hasta la envidia pudiera

    llorarle, si no estuviera

    en Felisarda ocupada,

    cuyas gracias tienen ciego

    a Amor, pues Naturaleza

    15

    perfeccionó su belleza

    y rompió la estampa luego,

    de tal color esmaltada,

    que, al arte poniendo fin,

    dejó de ser el jazmín

    20

    blanco y la rosa encarnada.

    Con artificio sutil

    parece que dio invención

    al sabio Pigmaleón

    para labralla en marfil.

    25

    Corrida la intacta nieve

    en su competencia miro;

    ni la púrpura de Tiro

    a sus claveles se atreve.

    FÉLIX

    Para que pintes, señor,

    30

    sus jazmines y claveles

    te ha dado Amor sus pinceles,

    que es gran lisonjero Amor;

    que es tal su belleza creo,

    si de tus ojos la fío.

    LISAMANTE

    35

    Si del pensamiento mío

    fuera intérprete el deseo,

    de otra suerte la alabara.

    Aquí la verdad habló,

    que sólo el Cielo pintó,

    40

    Félix, su divina cara.

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1